Tag Info

New answers tagged

2

"Does anyone know what to call the outdated, high form of language which will say for example "ならぬ" rather than "ならない" or more accurately "だめだ"?" We call it 「[文語体]{ぶんごたい}」 or 「文語[調]{ちょう}」("Literal style") as opposed to 「[口語体]{こうごたい}」 or 「口語調」 ("Colloquial style"). "Specifically, I would like to know if there is a name for the dialect used by Kuchiki ...


1

I'm not really for the suggested translation, so I'm going to translate it myself. Although other people and I will be gone, the events in the songs will remain. Even if time shifts and things leave, (even if) delights and sorrows come and go, (how could I deny) that the characters of this song will be there If the threads of green willows never ...



Top 50 recent answers are included