Tag Info

New answers tagged

2

The correct one is 幸せにする, because する is usually the causative form of なる/である. But it seems that when the object is a person, させる is often used instead of する as a light verb. うれしくさせたい つらい思いをさせないで 幸せな気持ちにさせる する, なる, である, etc. are used in the active sense. 好きにしろ つらい思いをする 幸せな気持ちになりたい So it is understandable that some people may say 幸せにさせる unconsciously.



Top 50 recent answers are included