New answers tagged


「[日本]{にほん}の[輸出]{ゆしゅつ}をストップさせるために、[円高]{えんだか}が[進行]{しんこう}していたからである。」 I think I know why you do not think this sentence makes sense. (The sentence makes perfect sense, I assure you.) 「~~からである」 indeed expresses the reason for a result (or the cause of an effect), but you are looking for the description of the result/effect within that one sentence, are you ...


Yes that から denotes a reason. 「AはBからである」 is "The reason of A is B", "A because B", etc. 眠いのは遅くまでテレビを見ていたからだ。 (You are/I am/etc) sleepy because (I/you/etc) stayed up late watching TV. 空が青いのは太陽光が空気によって散乱されるからです。 The sky is blue because the sunlight is scattered by the air. (The の before は is the nominalizer.) If the first part ("Aは") is ...


Just to expand of ishikun's answer. 日本{にほん}の輸出{ゆしゅつ}をストップさせるために、円高{えんだか}が進行{しんこう}していたからである。 To enable exports from Japan to stop due to progressive Appreciation of the Yen And for your second sentence, しかも、地価{ちか}をのぞけば、物価{ぶっか}も安定{あんてい}していたからである On top of that, leaving out Land prices, it is from prices (of commodities) stabilizing Also, the following ...


This is から + である。 から = because である is a more formal version of です

Top 50 recent answers are included