0
votes
1answer
95 views

What is the function of にも in this sentence?

I found this sentence on a manga, and I can't find its meaning for I don't understand the function of にも in this case: 勉強にもスポーツにもそれから恋愛か。
4
votes
1answer
78 views

How is “gomen” used?

I don't even know if this is the correct place to post this. The only source that I'm in touch with the Japanese language is through anime. So my question, which I understand that could be kinda ...
1
vote
0answers
27 views

Is there an “official” font or other writing standard that should be used when teaching kanji?

I'm working on an Android app that will help people learn Japanese kanji using a flash-card style study system. As part of this app, I need to show kanji on the screen both in plain-text form, and ...
1
vote
0answers
27 views

Difference in usage between クラス and 学級

What is the difference in usage/meaning between クラス and 学級? Why did I never learn the latter in language classes?
5
votes
1answer
93 views

How do you politely and gratefully reply to an invitation to be published?

Is there a set phrase for politely replying to an invitation to have your academic paper published as a journal article? I presented a paper at a Japanese academic conference, and I've received an ...
0
votes
1answer
56 views

Differences in usage between 撮る{とる} and 写す{うつす}、写る{うつる}?

Differences in usage between 撮る{とる} and 写す{うつす}、写る{うつる} ?
1
vote
1answer
65 views

Respectful way to say “policeman”

Let's say I want to call a policeman, or I am in a n-person conversation involving a policeman and I want a word to refer to the policeman. And let's say I want a respectful word. I believe おまわりさん ...
2
votes
1answer
169 views

Where does のみ come from?

I have recently heard that the phrase のみ means "only". Does it come from another compound, like の実 or something? I don't think that's necessarily where it came from, but I would be surprised if that の ...
1
vote
0answers
42 views

Difficulty of Meiji literature [on hold]

I'm currently self-teaching myself Japanese with the aim of becoming a proficient reader so I can read Japanese liteature without the aid of a translation. I've heard mention a few times of the ...
1
vote
0answers
67 views

after saying “ありがとう” to someone, they can't renege without hard feelings?

In the thread titled usage cases for 「ありがたい」? many very good answers were given. However, one issue that was not addressed was (when speaking formally) whether ありがたい brings an end to the thought. What ...
6
votes
2answers
124 views

謙譲語{けんじょうご} nouns such as 弊社{へいしゃ}, etc

As explained in the thread titled "Can 美化語{びかご} create implied subjects?", in a very, very limited number of circumstances a noun could be upgraded to pseudo-尊敬語 by using 美化語 (such as ご気分{きぶん}, etc). ...
4
votes
1answer
82 views

Origins of the Volitional Form

I was doing some reading, and I read that while the volitional form can be explained as coming from the 未然形 for う-verbs, it cannot be explained for る-verbs. (I'm sure I should be using better ...
3
votes
3answers
172 views

Question about 「まるで~ ~ように」

I have a question about ように in the following sentence. As far as I can understand まるで~ ~ように here emphasize counter factuality, and would be translated like "as if, just". However I cannot understand ...
6
votes
0answers
92 views

When do we use doori-ni instead of toori-ni

I noticed that in the case of nouns - we can use either 'N no toori-ni' or 'N doori-ni'. But this seems to be case-specific. When or in which circumstances do we use the latter?
3
votes
2answers
162 views

How do you say “My skills in programming languages are Javascript, Zend framework, Yii framework, etc”?

How do you say: My skills in programming languages are Javascript, Zend framework, Yii framework, etc I have tried this: 私のスキルはプログラミング言語で。 And I don't know how to list the items ...
7
votes
2answers
220 views

What is 引っ越しハガキ?

In the novel I'm reading now (「キッチン」 by 吉本{よしもと}ばなな) there is a passage about moving house and preparing 引っ越しハガキ. What is 引っ越しハガキ? I guess it's some kind of a note/postcard you prepare when you move ...
11
votes
1answer
276 views

Two を in a single sentence - how to understand it?

In the book I'm reading (「キッチン」 by 吉本{よしもと}ばなな) I have found the following sentence: うしろで雄一がぞうきんを手に床をふいてくれていた。 I guess it can be translated to something like (sorry for a quite literal ...
6
votes
2answers
181 views

「どちら様でしたか?」 - why past form?

In a novel I'm reading (「キッチン」 by 吉本{よしもと}ばなな), there's this situation where the door opens and a woman enters the room asking for the main character by name. The main character, being surprised and ...
3
votes
1answer
225 views

Trouble understanding grammar in 「名を、柊という。」

In the novel I'm reading now (「キッチン」 by 吉本{よしもと}ばなな), there's this section where the protagonist is talking about her boyfriend's brother for the first time, introducing him to readers and giving his ...
0
votes
0answers
31 views

Is there an online resource which takes a Japanese text or a link and provides its Hepburn romanization? [on hold]

Is there an online resource which takes a Japanese text or a link and provides its Hepburn romanization? Thank you. Also, where can I download some free Hepburn romanized texts or books?
0
votes
0answers
49 views

how to read kanji [on hold]

Hi is this character 家 used in any japanese names? If so, how is it pronounced and would it be different if pronounced together with this character 曉 in a name? I'm a aware that this(曉)is pronounced ...
0
votes
2answers
75 views

Difference between 貸す and 貸し出す

What is the difference between 貸す and 貸し出す? Please explain it to me. Thank you!
7
votes
1answer
72 views

How did 参った come to mean 'defeated' from 参る?

I've heard the phrase 参った and understood it to mean something like 'I/we lost' or 'knocked out'. How did this come from 参る, to visit or go by? I read in a dictionary that it's some phrase said by a ...
5
votes
2answers
120 views

華麗にスルーする Ignore someone . . . how exactly?

I was watching an anime series called Steins;Gate today. In episode 9 (around six minutes in), one of the characters proposes physically travelling through time: 凶真「ずばり、物理的タイムトラベルだ!」 The other ...
2
votes
1answer
101 views

Usage of ていく in 死んでいく

世の中結局強い物が勝つ。 弱い奴らは死んでいく。 ただそれだけ 弱い奴らは勝手に死んでいくのだ Maybe a better way of phrasing this question would be asking the difference in using merely plain form and this form. e.g. ...
7
votes
1answer
216 views

Pronouncing + in dictionary definitions

Dictionary definitions often use plus signs when describing what words or phrases are made of. For example, the definition for たところで…ない in 大辞泉 says: ...
1
vote
1answer
64 views

いまさら後悔してみたところで、してしまったことは取り返しがつかない

The official JLPT N1 sample contains this sentence: いまさら後悔してみたところで、してしまったことは取り返しがつかない。 Which I would translate as: Even if it is too late I tried to feel sorry, but what has been done can be ...
2
votes
1answer
41 views

Difference between 取り返しがつかない and 仕方がない

What is the nuance difference between 取り返しがつかない and 仕方がない? When would one use one rather than the other?
4
votes
2answers
86 views

Some questions about って

Here is a sentence from Dragon Ball : 一気にこれ以上修業したって意味はないって。限界までやったんだ。 悟空 says this to his son who's worried because they just chill out before a battle instead of training until the last ...
1
vote
1answer
184 views

What does よう at the end of the sentences mean

I know that Verb without masu + よう expresses one's will to do something or stimulating other person to do something. But while I was trying to translate some lyrics I found this situation: ...
4
votes
0answers
85 views

_っ_り form adverbs

I keep seeing these onomatopoeic adverbs popping up with the form: _っ_り. Some examples include ぐっすり、ぴったり、すっきり、etc…. Is there a name for these adverbs, and why are they in this specific form?
0
votes
0answers
44 views

Regarding the nature of the forum + question regarding 日本語の字幕 [on hold]

First off, I'm new to this forum and am trying to figure out what it's all about, so please forgive me. I'm currently in the process of trying to figure out how to understand spoken Japanese, as this ...
4
votes
1answer
88 views

Is using 笑 to mean “lol” feminine or gender-neutral?

On Facebook, you see 笑 getting used a decent amount to mean "lol". To my American eyes, using something that literally means "smile" - and even looks semi-subconsciously kind of like an advanced ...
0
votes
1answer
49 views

How would you write “Turtle-senpai”

Would it be 亀先輩? How would you write "Turtle-Senpai"? 亀せんぱい maybe? I have no idea how to properly add a suffix to a word/name.
4
votes
1answer
80 views

When ない becomes ぬ

Does anyone know what to call the outdated, high form of language which will say for example "ならぬ" rather than "ならない" or more accurately "だめだ"? Specifically, I would like to know if there is a name ...
5
votes
1answer
153 views

can 美化語{びかご} create implied subjects?

As mentioned in the Addressing strangers without knowing the name thread, 敬語{けいご} often communicates the implied actors in a sentence. The thread titled using 美化語 in 謙譲語 verb forms does not make ...
10
votes
1answer
359 views

Passive form - The exact difference between を and が

I've seen this question asked before, but i feel the answer didn't quite answer all my questions, so here goes. Now, I am rather sure that this: ケーキが食べられた Means: The cake was eaten. (by ...
10
votes
2answers
200 views

How can you express a “double causative”?

Made-up example to illustrate what I mean by "double causative", since that may be an abuse of terminology: Suppose your grandmother always forces your kids to eat okra, which they hate. You think ...
3
votes
1answer
60 views

Combining a noun phrase with an adjective

How do you combine a noun phrase with an い-adjective? For example: red house: 赤い家 house [I] went to last week: 先週に行った家 red house [I] went to last week: 赤い先週に行った家? 赤く先週に行った家? ...
13
votes
2answers
284 views

Nouns exhibiting vowel fronting

As touched upon in another thread, there are several nouns that exhibit a kind of vowel shift in older forms, where the ending vowel is fronted when the noun is used on its own to become /i/ or /e/, ...
4
votes
2answers
127 views

「を」 object marker in this 受身形{うけみけい} sentence [duplicate]

A native speaker told me that: 泥棒{どろぼう}に、お財布{さいふ} を 、盗{ぬす}まれた。 is correct. However, I sure think that: 泥棒に、お財布 が 、盗まれた。 is correct. Moreover, I am pretty sure that using the object marker, 「を」, in ...
2
votes
1answer
58 views

Need help with the meaning of this sentence (usage of ようとしている)

あいつは自分の嫁が決まってから、この呪縛を解除して自分の子供を産ませようとしてるんだ When this kind of construction (ようとする)is used with things like てから or simple te form before it does it then mean that this applies to all of them or only ...
9
votes
2answers
171 views

Looking for an explanation of the usage "あったものじゃない”

I'm looking for an explanation of the usage "あったものじゃない”. 例文 1)ムードも何もあったものじゃありませんね (context:Girlfriend and boyfriend were out on a date and the boyfriend's stomach made a large noise because he ...
4
votes
1answer
120 views

What does まわりであーだこーだ mean in this sentence?

I don't really understand the "まわりであーだこーだ" part in the following sentence I read in a manga: こそこそ人のこと調べたり、まわりであーだこーだ、女は面倒くさい Does まわりで means 人のまわりで? My guess for "あーだこーだ" is that it means ...
7
votes
4answers
2k views

How is it possible that kisama is more refined than temee?

http://en.wikipedia.org/wiki/Gender_differences_in_spoken_Japanese claims that kisama is "more refined than temee". However I've always thought that kisama is so-called the "worst" level (in other ...
6
votes
1answer
141 views

What's the difference between 値段 and 価格

They're both "price", but I don't see the difference. Even the Kanji appear to suggest similar meanings. Thanks for any advice!
8
votes
0answers
105 views

History of 馬 and 梅

I learned recently that two mora Sino-Japanese words using one character always end in /ki/, /ku/, /i/, /u/, /chi/, /tsu/, or /n/. However, I was also told that 馬【うま】 and 梅【うめ】 are Sino-Japanese. What ...
3
votes
1answer
98 views

difference between 持ち込む and 持って来る?

Looking at examples on weblio, it looks like maybe 持ち込む is more for things and 持ってくる is for bringing people along with you, etc?
4
votes
3answers
327 views

How can I say “very little” in Japanese

I've being studying Japanese over 3 years by now, but I don't think I've ever encountered a phrase to express "very little", like in a humble "I know Japanese language very little". Can I say ...
6
votes
2answers
146 views

How do you say there are “x” number of days until some event or something?

How do you say something like: "There are 8 days until I go on vacation"? I'm pretty much confused on the how to say "x days/hrs/weeks until blank".

15 30 50 per page