1
vote
1answer
24 views

Is this sentence indirect passive

昔、ある月刊誌で書評を頼まれたことがある。 Some time ago, I was asked to do a book review by a certain monthly magazine. Am I correct in my understanding that when a passive verb conjugation takes an object then ...
2
votes
1answer
30 views

How can I say, “please let me give you an update ”?

I'm a bilingual Japanese/English speaker but I always have difficulty trying to describe "update" in Japanese. For example, when I'm visiting a company we work with regularly and want to say, "please ...
3
votes
1answer
97 views

を vs で in these sentences

Can't understand Kanji, so please use furigana in answers :) Context: I'm using Rosetta stone, so there's just pictures. The picture accompanying the first sentence is a girl sleeping on a beach, ...
5
votes
1answer
47 views

「上のごとく」対「上述」:現在では「〜のごとく」は使わないほうがいいですか。

前書き 2ヶ月前、私は国内会議で発表しました。そのときは、まだ日本語のミスがたくさんある原稿を使っていました。今、文学の博士課程の友人に修正してもらっています。もちろん、これは勉強になります。修正された部分は、たいてい(私の言おうとしている意味に)的確だとわかりますし、なぜそう修正されるのかわかるのですが、ときどき私の使った表現が古かったせいなのだろうかと思うことがあり、確認したいです。 ...
4
votes
1answer
79 views

How are similar-looking words (e.g. names of medications) distinguished?

In English, it is considered a best practice to emphasize differences between the names of medications that are fairly similar, so as to minimize the risk that a medical practitioner will misread the ...
2
votes
1answer
54 views

“お調べいただいた上、” vs. “お調べいただき、…”

What is the difference in meaning between: (1) お調べいただいた上、注文通りの品をお送り下さいますよう、お願いします。 (2) お調べいただき、注文通りの品を送り下さいますよう、お願いします。 I understand #2. (2) Upon your looking into the matter, please ...
2
votes
2answers
125 views

conditionals: “…といったら、…” vs. “…というなら、…”?

(1)「元気そうだと田中さんがいったら、信用できる証拠と思う。」 (2) 「元気そうだと田中さんがいうなら、信用できる証拠と思う。」 Are both grammatically correct? Were I to want to say: If Tanaka-san were to say that X appears to be in good ...
1
vote
1answer
123 views

possibly wrong usage of 〜ば〜た in grammar book

In on of the grammar books I found a question: 運転して( )、急に車の前へ犬が飛び出してビックリした。 1)いるなら 2)いれば 3)いても 4)いたら The correct answer is marked as 2. Is it correct? I have never seen 〜ば used in such ...
4
votes
1answer
61 views

What is the meaning of the expression “異質の危険”?

I've been reading some documents on documents by various political parties, and have seen the term "異質の危険" used by 日本共産党 a few times now, but cannot work out what it means. Whenever I've seen it, ...
0
votes
0answers
56 views

Taking level N4 or N5 of Japanese Language Proficiency Test (JLPT) [migrated]

I recently finished a standard two-semester introductory Japanese class that went through Nakama I. The class went well and I'm pretty confident about my understanding of what was covered in it, but ...
2
votes
2answers
404 views

What is the correct 'to wear' verb for body weights?

In attempting to write about wearing ankle weights for the day, I found myself at a loss for which verb was appropriate. 巻く seems like it could be appropriate since they wrap around the ankle - in ...
3
votes
1answer
91 views

Difference between 鳥肉 and 鶏肉

What is the difference between 鳥肉 and 鶏肉? A friend said that 鶏肉 is cooked chicken and 鳥肉 is raw chicken. That doesn't seem right to me since I've rarely seen 鳥肉 used.
2
votes
2answers
106 views

What distinguishes 人情 from 人性?

I think I have a sort of loose understanding of how the words differ and what they mean, but I'm really not too sure. I've checked out weblio and goo and ALC to look around a bit first. Can anyone ...
1
vote
1answer
69 views

What function does に serve in this sentence?

仕事に真面目で広大な都市の中をしょっちゅう飛び回っているため、彼女とは連絡を取ろうとしてもそう簡単には捕まらない。 I'm not sure how to interpret the first part of the sentence. What does に do here? Thanks!
6
votes
1answer
95 views

Difference between 向かう, 向く, 向ける

From my understanding 向ける is transitive and means to face/turn something towards something. 安藤は日本国内から世界に目を向けたのです。 -Andou turned his eyes from inside Japan to the world. 向く on the other hand ...
0
votes
1answer
46 views

What does “扎し魔神” mean in this epiphet?

What does "扎し魔神" mean in this epiphet? I think it says "かつて魔法石を統ベる者と呼ば扎し魔神", but I'm not sure because the font has strange kerning... So, I'm having: "かつて魔法石を統ベる者" == "Former Magic Stone Lord" ...
2
votes
1answer
101 views

Can あります be used to say: “I have to do X on a certain day”?

From what I've read あります can be used to say "There is/There are X nonliving things. あります Can also be used to say one has something. I'm wondering if it can be used like this: わたし は すいようび に アルバイト ...
5
votes
1answer
118 views

How to read 資格外活動許可?

I know 資格 is しかく, 活動 is かつどう and 許可 is きょか, but the 外 puzzles me here. Is it just がい?
2
votes
2answers
113 views

Understanding why the sentence sounds strange

I've been told that 昼ご飯を食べた時、散歩する isn't right because you can't have lunch while going for a walk. But in my textbook, there's the following sentence: 日本に行った時、写真をとります. The book explains that taking ...
2
votes
1answer
236 views

Use of と and meaning of 色々 in this sentence

I came across a sentence and was wandering what the と in it functions as, as well as the exact meaning of 色々 色々とお母さん、 言いたい事が溜まってるの The context is that a high school boy has been doing things ...
2
votes
2answers
68 views

Is kuzushiji considered archaic?

I am wondering if it is a necessary skill to learn how to read and write kuzushiji in modern japanese.
5
votes
2answers
123 views

Couple of classical Japanese questions

I found a poem by Nagai Kafu entitled 震災 (The Earthquake) in a volume of Japanese prose and poetry. It's a short poem about the Ansei Edo Earthquake (安政江戸地震) in 1855 which destroyed the red light ...
1
vote
0answers
32 views

Detail on the usage of 婚儀 to refer to a spousal relationship?

I was looking up 婚儀 on ejje to understand the differences between it and 結婚式 when I found a third definition for it which confused me 3) union, spousal relationship, matrimony, wedlock, marriage ...
1
vote
3answers
159 views

Why is デート read deito instead of deeto?

From what I've seen/learned so far, ー extends the sound from the previous kana. Following this logic デート should be read deeto. Why is it pronounced deito?
6
votes
2answers
148 views

What the grammar/syntax of 御来駕被成下度奉懇願候?

Dictionary translation is "I beg you will favour me with your company―I request the pleasure of your company." 御来駕被成下度奉懇願候 I can only surmise about ご来駕 noun 懇願候 verb (ask), sourou being a polite ...
3
votes
1answer
93 views

Why do some transitive verbs take に instead of を?

ヘスティアはせっせと残りの「神聖文字」を付け足し、己のしてやれることに努める。 I don't really understand why に used instead を even though 努める is transitive? Thanks!
7
votes
2answers
96 views

What does volitional form + っと mean?

「そうだ!家で音楽聞こうっと」 「もう寝ようっと」 「英語でブログを書いてみようっと。」 How does it differ from a volitional form without っと? My best guess is that it's a monologue marker, like な is.
3
votes
1answer
99 views

How to create 'although' sentences in Japanese

I know there are different ways to get the sense of 'although..., but...' in a sentence. Too many ways for me to be clear about how to express it at all, to be honest. In Chinese it's as simple as can ...
2
votes
1answer
98 views

Have I parsed these two sentences correctly?

I am not sure how to parse these two sentences, particularly the two highlighted clauses that fall under the same pattern: 治水とは 洪水などの水害を防ぎ、また水運や農業用水の便のため、河川の改良・保全を行うこと。 雨戸とは ...
2
votes
1answer
92 views

Puzzling use of progressive form

In this sentence: 僕は両親が帰ってくるまで公園で時間をつぶしていなければいけなかった。 I had to kill time in the park until my parents came home. Why does 時間をつぶす need to be in the progressive form? Why can I not write ...
4
votes
1answer
81 views

わたし は あまり はやい おきません Is this correct?

I was trying to make a sentence using the words あまり and はやい so I tried making a sentence saying: I don't get up early much. or わたし は あまり はやい おきません。 But the more I stare at it the more ...
0
votes
2answers
192 views

Sentence with a complex subject

I am learning Japanese and I was wondering how to say something like this: The [noun] that I can't [verb] is [verb]. For example, The cat that I can't understand is talking.
6
votes
3answers
157 views

“After I do [x], I do [y]”?

So, I'm trying to construct a sentence along the lines of "After I do this action, I do that action," but I'm having the absolute hardest time figuring out what syntax and verb conjugations to use. ...
5
votes
1answer
131 views

How is “おらず” used in the following sentence?

I'm trying to read a short story whose theme (I think?) is that in order to have self-awareness other people are necessary. Like, they act as abstract mirrors to view oneself (or something...). So, I ...
3
votes
1answer
66 views

行く when comparing age

I can't understand the use of "行っていた" in following line from the book "死者の学園祭" by 赤川次郎: 手塚校長は父の旧友という事だったが、年齢は父より大分行っていた。 I assume it means the principal is older, but I can't tell from the ...
1
vote
0answers
79 views

Does the best translation of this sentence require causative-passive?

Bob had resigned himself to the fact that they would drag him into their quarrel sooner or later. There is a party of 3 people. Two have been having a petty argument. Bob is focused on an ...
2
votes
0answers
86 views

What does いっぺんシメる mean exactly?

I'm reading "Fruits Basket" volume 3. In this scene, Kyo is annoyed by some comments his classmates make, and says: いっぺんシメんぞ、おまえら。 I assume that this is some kind of a threat, like "I'll get you ...
3
votes
1answer
128 views

What are the meanings of the words 「えぐりこむ」and「べし」?

Here is the sentence I have seen them from a boxing Manga. ひじを左{ひだり}わきからはなさない心{こころ}がまえで..... やや内{ない}角{かく}をねらい えぐりこむようにして...打{う}つべし! Especially 「べし」, I don't know the purpose to use it in the ...
2
votes
1answer
49 views

Having trouble with this sentence and how to figure out the exact meaning of compound words?

それ以外、つまり冒険者の半数以上は未だLV1のもとで燃え燻っている。 I am having trouble understanding the last part of this sentence. What does のもとで do here? Also, how do you figure out the exact meaning of compound words? I ...
3
votes
1answer
53 views

The proper way to use でも

I'm just wondering if I'm using the word でも correctly here. わたし は たいてい おちゃ を のみます。 でも ときどき おさけ を のみます。 From what I've read you don't usually use でも in the middle of a sentence and I've seen a ...
2
votes
1answer
210 views

If 日本語する is not ok, why is 日本語できる ok?

This is my understanding: する名詞: 運転する。 残業する。 勉強する。 their potential forms: 運転することができる。 残業することができる。 勉強することができる。 abbreviated potential forms: 運転できる。 残業できる。 勉強できる。 ...
4
votes
4answers
236 views

Does indirect passive allow for the を in “四方を海に囲まれる”

My textbook has this example: 四方を海に囲まれる。 Is it the indirect passive that allows for the を direct object marker to be used in that passive voice example? This sentence matches my understanding ...
6
votes
1answer
134 views

Spellings of あなた(がた)

The usual spelling would be hiragana for the first part and kanji for the second, but the spellings 貴女(方)(if the addressee is female) and 貴男(方)(if the addressee is male) are also in use. On to my ...
2
votes
1answer
47 views

What is the difference between 収める and 納める?

What is the difference between 収める and 納める? The former is what I originally learned the word as, and it seems to be more common. But I came across the latter a few days ago and I'm not sure what the ...
4
votes
2answers
233 views

Why wasn't 欒 simplified to 栾, when 戀 was simplified to 恋?

A few pre-simplification kanji (旧字体) that had the 䜌 "radical" in them were simplified such that they instead used the simpler 亦 "radical" in its place, as with 戀 to 恋, and 變 to 変. However, 欒 (as in ...
2
votes
1answer
61 views

Meaning of 銀星4型 in this sentence

The sentence is from dragon ball, the speaker is driving his car, chasing some other guys. He just said "これじゃとてもおいつかん!" たしかやつらのより新型の銀星{ぎんせい}4型のカプセルがあっただろ! I didn't find info on 銀星 in the ...
2
votes
1answer
65 views

Can you use Adjective + たって?

I've got a question regarding the use of the structure ~たって which I've just recently stumbled across. From what I know so far, this is used in the form Verb(neg) + たって, for example: ...
2
votes
1answer
155 views

Intransitive verbs and ている

I was re-reading my Genki text the other day regarding intransitive verbs and ている and it stated that when intransitive verbs take the ている form they exclusively refer to the state resulting from the ...
5
votes
2answers
185 views

Asking a question with “da” and “datta”

We use "desu" and "deshita" to make the polite form and "ka" to make it a question, for example: Tokyo ga suki desu ka? (Do you like Tokyo?) Tokyo ga suki deshita ka? (Did you like Tokyo?) How can ...
1
vote
1answer
54 views

Combining polite past verb tense with potential, imperative etc.

I'm a relatively young Japanese student trying to wrap my head about verb conjugation. I was wondering if some of you experts could help me understand how to combine verb tenses. I was wondering ...

15 30 50 per page