0
votes
0answers
28 views

The passive form

I'm new to this site (just made an account), I've been learning about the passive form of verbs but I'm a bit confused by what the passive form actually is... I tried googling but couldn't find an ...
2
votes
1answer
33 views

Use of 全部{ぜんぶ} in the following sentence

タクシーの全部{ぜんぶ}が白い{しろい}。 Would that be a natural way to say: all the taxis are white. ?
3
votes
1answer
53 views

Placing a quantifier between a noun and particle?

this is my first question here so please bare with me. Until the other day I was aware of two different ways use counters As an adverb. ペンを3本買いました。 As a noun. 3本のペンを買いました。 ...
2
votes
1answer
48 views

Can 借家 and 家賃 be used interchangeably

I just come across these two words used to describe "home rental". However, I want to know the difference between these two words and whether they can be used interchangeably. My understanding is ...
3
votes
1answer
44 views

Can the Japanese present tense indicate a continuous acton?

I was watching Shirobako episode 16. and at 2:31 the witch says "落ちる!" as she falls out of a plane. The subs translated it as "We're falling!" but I'm confused on why that is so. I'm not sure if ...
1
vote
1answer
53 views

indefinite pronoun equivalent of “one” e.g. “one must…”, “one might…”

What is the best way to formulate a natural equivalent in Japanese? From my experience, the most common way seems to be contextual inference. Pronoun dropping is obviously super common, but whether ...
1
vote
1answer
81 views

translation of 「あえて言えば、…」

What does the phrase 「あえて言{い}えば」 mean? What are a few example sentences? Is the following usage correct: 「好きな日本料理{にほんりょうり}はあんまりないが、あえて言えば 納豆{なっとう}ですね。」 "I don't really like Japanese food, but if I ...
1
vote
0answers
48 views

Differences between 「が」、「ても」、「のに」

What is the usage difference between these three definitively? As an intermediate Japanese speaker, I somewhat understand where I would say them, but I can't point out under which contexts any of them ...
3
votes
3answers
70 views

Difference between 者{もの} and 人{ひと}

I never heard 者{もの} alone, just for work profession. Both means person right? Is 者{もの} old-fashioned, when used alone? Example: [...] 居る者
3
votes
2answers
73 views

What's the difference between 水 and 湯

I start by saying that I'm a beginner in Japanese and maybe my question will seem obvious to you. I've been told by Japanese people that there's a difference between 水 and 湯. I understand that 湯 ...
2
votes
1answer
56 views

Is it grammatically correct to use よう without な, に or だ(です)after it?

神の思し召しであなたとよき友情を育むためにあなたにメールするようお告げがありました I think the sentence roughly translates into: "For the sake of raising you and good friend into God's thoughts, you mailed a divine message" Instincts ...
0
votes
0answers
14 views

Japanese Input Methods with Kana on the Top [migrated]

I would like to know whether there is a way to input Japanese with Kana on every Kanji, like what we see sometimes on Japanese book. Is there a input method for this? Is it supported in iOS? Thank ...
1
vote
1answer
46 views

Meaning of “でも” in “食事でもどうですか?”

I've found this sentence on alc.co.jp 食事でもどうですか and I am puzzled as to meaning this でも conveys. How does it differ from 食事はどうですか which would be my first choice; however, according to ...
3
votes
2answers
88 views

「星が見えない=Stars can't be seen」 but 「目が見えない=Eyes can't see」, why?

Are the two 「が」 different? Is 「目が見えない」 (at least in principle) ambiguous (eyes can't see / eyes can't be seen)?
4
votes
1answer
56 views

What is the meaning of the 「が」 in 「仲間だろうが!!!!」

It is from a line in One Piece: Another instance from the same manga:
1
vote
2answers
98 views

大きじゃない vs 大きくない?

If I understand correctly, only 大きくない can be used? e.g., 猫は大きくない, not 猫は大きじゃない?
2
votes
1answer
55 views

Meaning of 時間も時間だし?

I've seen this a couple of times and it seems to simply mean "it's about time, so ___", but why is that?
0
votes
0answers
28 views

Explain these phrases [on hold]

I am trying to understand the words/sentences that comes in my vehicle dashboard display. i have zero knowledge about Japanese and really hope someone will help me out to understand. Please tell me ...
0
votes
0answers
46 views

Question about order of events in relative clauses. 呆れたように言う彼女を横になったまま見上げつつ、俺は持っていた本を机の上に置いた

The line is 呆れたように言う彼女を横になったまま見上げつつ、俺は持っていた本を机の上に置いた My question is about the usage of why is いう used in this relative clause and not another form. 俺は持っていた本を机の上に置いた-I placed the book I was holding ...
5
votes
2answers
129 views

実名 vs 本名 connotation?

I've seen both of these used about equally, and they seem to have similar meanings. Are they entirely interchangeable?
0
votes
1answer
71 views

Usage of の before です

For example この中でどれが一番難しいのですか。 数学が一番難しいのです Is the の here used as nominalizer meaning "one" or is it used as explanatory/emphasizing のです? I assume the sentences translate to "Amongst these ...
0
votes
1answer
65 views

Explaining the phrase 書{か}き込{こ}みによると

I have translated the phrase 書き込みによると which, and if I'm right, means "According to the writing". I want to know more about the structure and grammar rules used here. I found it in this article.
2
votes
2answers
190 views

Use of で for location with an adjective

I understand that で is used when referring to the place where an action is taking place. But what about the following sentence? 日本で車が速い。 Since there's no action taking place I would ...
1
vote
0answers
33 views

Do you say “はじめまして” to someone you know online, but first time meeting in person? [duplicate]

I'll be visiting Japan soon and I'll be meeting a friend who I knew online, and I was wondering if saying はじめまして is normal in these situations or not.
0
votes
1answer
60 views

How do you say, “It makes me want to…” [on hold]

How do say,"It makes me want to..." ? For example, "Today's P.E. Class was so tiring. It makes me want to sleep."
1
vote
1answer
91 views

How do you write “do you live with your parents?” in hiragana?

Recently, I've been studying about family terms and how to ask where they live, how many siblings, or what do they do. There is a question in one of my worksheets that involves writing it in hiragana. ...
0
votes
0answers
38 views

need translation from Hiragana to english [on hold]

Some one left a mystery note in my mailbox with an Japanese character. After doing some research, it appears to be written with Hiragana. I scanned the paper so you can help me with the translation. ...
2
votes
2answers
58 views

Usage of て form before relative clause e.g. そう呟いて見上げる空は、朝見たもよりも輝いて見えた

My question is how to interpret this. そう呟いて見上げる空は、朝見たもよりも輝いて見えた In this sentence does it mean he was already looking at the sky before he muttered whatever he said, or can it still indicate ...
2
votes
1answer
84 views

What does 曰く mean when it is *not* preceded by a name?

Dictionary or other references are appreciated, as no dictionary I have referenced gives me an example of this kind of usage. Example: ...
3
votes
2answers
77 views

Arimasu as a parting phrase

Hope this is an appropriate question! I visited Tokyo back in September and got by on some very basic Japanese (though more often with the help of their good grasp on English). Anyway, there was a ...
4
votes
1answer
128 views

What criteria decides whether to print 「氏」 or 「さん」 at the end of a person's name in newspapers?

I just realized that newspapers sometimes end a person's name with 「さん」: 後藤さん不明、昨年11月に把握 首相、答弁で明かす:。And then sometimes end a person's name with 「氏」: 自民・山本一太氏、人質事件で与野党結束訴え:。 In this forum, I found this ...
4
votes
1answer
88 views

Meaning of いくら and って in this sentence

The speaker just stated that her father is too sure of himself. いくらママが死んじゃって いないからってさ! (there is a space in the manga as well) チャンピオンなのを利用していろんな女の人と遊びまくってんのよ! He uses his title to have ...
1
vote
3answers
74 views

がわ/そば difference and use

I've been following the Genki textbook up until now and I learnt to use そば to talk about things that are near something else. I recently bought a JLPT N5 textbook, as it's my intention to try and ...
4
votes
4answers
118 views

Translation of particle で in 「オーストラリアは今夏でとてもあついです」

オーストラリアは 今 夏で とても あつい です。 Does this sentence mean: “Australia is currently in summer and it's very hot”. Or, “Australia is now very hot in summer”. I know that the Japanese sentence could ...
3
votes
1answer
82 views

Meaning of 家族ポイントを消費

What is the meaning of 家族ポイント and 家族ポイントを消費? Examples: 家族ポイントを消費して行くオプションもありましたが、年の初めから無理をすることもなかろうと看病モード。 かなりの家族ポイントを消費しつつ、札幌歴史ゲーム友の会の例会に久々に参加しました。 ...
-1
votes
1answer
57 views

Translation of Hosutofamiri- no Minasan (ホストファミリーのみなさん)

It's either: Host family of everyone's Host family of your's (I got this from Google Translator) This is from Mirai Book 5.
0
votes
1answer
94 views

Meaning of, Transitive verb in “te form” + iru vs Intransitive verb in “te form” + iru

When I learnt Japanese I was taught that a transitive verb in its "te form" followed by the verb "iru" represents a continuous action. However, this is not the case with intransitive verbs which ...
1
vote
1answer
46 views

Compound verb in Japanese; verb(te form)+verb vs verb(masu stem form)+verb

I have seen two type of compound verbs in Japanese, in one type the first verb is used in its "te form", in the second type the first verb is used in the "masu stem form". What difference does the ...
3
votes
1answer
189 views

Counter word for prepackaged instant ramen

What would be the most adequate counter word for this type of instant noodles? Like '1 package of ramen'.
0
votes
0answers
41 views

Could use some assistance translating a sentence [closed]

https://www.youtube.com/watch?v=d9s5ZyN8aJc&t=92m48s As the video begins, it sounds as if the person is saying: 実は僕の本当の内容だった (Jitsuwa boku no hontō no naiyōdatta) Is this correct? If so, could ...
2
votes
3answers
319 views

How to say “I don't know what you're referring to”?

Someone asked me something without including the subject. I don't know what they were referring to, so how would you go about asking for the subject of what they are talking about, or just generally ...
6
votes
2answers
137 views

Confused about the meaning of this sentence

I came across this sentence in みんなの日本語 I. カラオケは いちばん お金を 使いません。 I now understand this sentence means: Karaoke is the cheapest activity. (or Karaoke is the activity that spends least money). ...
4
votes
2answers
114 views

Which radical name should I study for the kanken?

I love learning kanji, so I thought about taking the kanken (probably level 6). So I started to look for information here and there, and it seems I'll have to learn radical names. I'm totally fine ...
2
votes
2answers
157 views

Is there a name for kanji compounds consisting of kanji with the same radical and for compounds with repeated kanji?

There are lots of 二字熟語, say, where both characters have the same radical, e.g., 明日, 機械, and 往復. I find these interesting as often the common radical is strongly associated with the meaning of the ...
-1
votes
1answer
84 views

Help with translation

I was reading a book and understood everything except this: 寮に入るようになったら… この道を歩いて通うようになるのか… まあそれは合格が決まってからの話なんだけど They're waiting for the results of their entrance exam and is walking outside ...
0
votes
1answer
70 views

Meaning of だって in this sentence

It's a sentence from dragonball, the hearer (悟飯) just asked the speaker to create something to wear that could hide his identity without looking like a kind of body protection. ...
1
vote
1answer
115 views

興奮する to be excited or to get excited?

When I was looking at a dictionary the definition (in the English part) was given as be [get] excited; ((口)) be [get] worked up What exactly these [] are referring to is unclear to me. From my ...
0
votes
2answers
61 views

Confused about some sentences in a blog entry

I tried to read a blog entry but some sentences are confusing me. 握手会でもファンの方が当たったよ!って嬉しそうに言ってくれた I know all the words and the grammar involved but 当たったよ!is confusing me. The verb meaning I've ...
3
votes
1answer
86 views

“The earlier we leave, the earlier we'll arive”-type construction [duplicate]

Was not sure how to title my question because I don't know who to explain such grammar pattern. I came across something like that in Tae Kim's guide: 勉強をすればするほど、頭がよくなるよ。 (The more you study, the ...
1
vote
1answer
69 views

What is the Japanese proverb for “even a thief is right three times out of ten”?

Even a thief is right three times out of ten. I ran into this quote in a book about Taiichi Ohno, the creator of Toyota's philosophy. Does anyone know a phrase that corresponds with this ...

15 30 50 per page