0
votes
1answer
59 views

meaning of 一人じゃ

I'm familiar with 一人じゃない, but I'm not sure what 一人じゃ means. Is it a contracted version?
1
vote
1answer
72 views

How to make a new sentence from 「母が私に卵を食べさせた。」where 卵 must be the subject?

A: 母が私に卵を食べさせた。My mother forced me to eat eggs. B: 私が母に卵を食べさせられた。I have been forced to eat eggs by my mother. Now I want to make the eggs as the subject. How to make this sentence in Japanese? ...
3
votes
0answers
43 views

Is putting だ before よor ね considered incorrect?

I was reading a lesson in my textbook about 〜なさそうだ when I noticed that the book never put だ before よ or ね. So it would be 美味{おい}しくなさそうよ or 美味{おい}しくなさそうね. So I want to confirm, is adding だ before よ ...
1
vote
1answer
32 views

What does 包みこまれる (“tsutsumikomareru”) mean in the Spitz song “愛のことば” (“Ai no kotoba”)?

I am trying to translate the chorus for the Spitz song "愛のことば" ("Ai no kotoba"): 傷つくこともなめあうことも包みこまれる愛のことば Kizutsuku koto mo nameau koto mo tsutsumikomareru ai no kotoba Using various ...
4
votes
2answers
396 views

meaning of “~しており、…”? isn't that 謙譲語{けんじょうご}?

The second line in the first paragraph of this Bloomberg news article reads as such: 「ロシア軍{ぐん}は既{すで}にウクライナのクリミア自治共和国{じちきょうわこく}の一部{いちぶ}の施設{しせつ}を占拠{せんきょ}しており、ウクライナ政府{せいふ}は軍事{ぐんじ}侵攻{しんこう}を受{う}けていると非難{ひなん}...
6
votes
1answer
73 views

The radical “貝” and its relation to economic characters such as “貨” “資” etc

Preface My recent trip to Japan allowed me to see many Chinese characters i.e., Kanji (漢字) and one thing that caught my attention was an extensive use of the radical "貝"(かい) on words/characters ...
2
votes
2answers
92 views

In what context does it sound natural to say / write “多忙”?

Would a native ever say "私は多忙{たぼう}です。" in a conversation? In what context? Is it more of a word used in writing? Isn't it a reasonable approximation of "私は中々忙しいです" (which is very conversational)?
3
votes
2answers
70 views

Usage of 如き, 如し, 如く

如き【ごとき】, 如し【ごとし】, 如く【ごとく】 all mean "like/as if/the same as". Is there a certain way they can be used or are they interchangeable?
1
vote
1answer
67 views

Uses of word かんじ (not 漢字, but same pronunciation)

I know 漢字 means chinese characters, but japanese people use word かんじ extensively. I don't understand when and in which context word かんじ is used and why [please explain with details]
3
votes
1answer
43 views

Why this is written using past form?

This is the text: ああ 僕 まだ 名乗ってませんね。 あした お会いしたときに。 It is referring to tomorrow, so I would naturally say: お会いするときに instead. Why does he use a past form? Thanks!
0
votes
1answer
42 views

If I want to learn to speak Japanese, is it vital I learn to write/read it too or can I just learn to speak it? [on hold]

So I want to learn to speak Japanese, no deadline or anything that requires me to learn it, just want to know the world a bit better. The biggest issue I've had when it comes to trying to learn is ...
6
votes
3answers
161 views

What is the difference between 「本物」 and 「本当」?

Originally, I had the following sentence: 人形は本当の人のように動きました。 A Japanese native corrected to be: 人形は本物の人のように動きました。 I just want to understand what the difference between the 2 words is, and ...
3
votes
1answer
110 views

決着 (keri or kecchaku)

This word 「決着」 (settlement/conclusion) is read as けっちゃく. Though lately, I've been digging into some more comics and noticed that there's another reading being used: ケリ. For example: これが最後【さいご】だ。決着【...
2
votes
1answer
61 views

When can or should I substitute other particles with 「の」 during nominalization?

When talking about hobbies, interests, etc. it's pretty usual, I think, to nominalize string of words chained by particles. For example drawing pictures is 「絵を描く」or playing soccer is 「サッカーをする」. If one ...
0
votes
1answer
63 views

Please help me master particles [on hold]

What would be your recommendation to dominate the japanese particles? I'm tired of my sentences and my speaking being destroyed by the fault of a little stupid particle. I'm studying the minna no ...
-3
votes
0answers
34 views

Please help with translating this. Thank you [on hold]

datte. koko ni iru seishin byounin wa hidoi! kurishitai hodo!
9
votes
2answers
122 views

Reading of 入る - 「はいる」 vs 「いる」

Sometimes I'm having trouble choosing the reading for 入る. There was a related question about the reading of 入れる, however my JMdict-based dictionary marks both 入る{はいる} and 入る{いる} as intransitive ...
3
votes
3answers
130 views

How you would say combination in Japanese?

Someone is trying to open a safe, a briefcase, or padlock, and that person says, "What's the combination?". Referring to sequence of numbers to open said lock. What's the Japanese equivalent for ...
0
votes
2answers
92 views

ですかorですが?which one is correct?

While playing League of Legends with some Japanese friends on the JP server, I noticed something interesting. Some of them use "ですが"in chat instead of the correct ”か” I asked them about it and they ...
1
vote
1answer
93 views

Usage of Verb て-form あります

Q: かばんはかいましたか。 A: 1. はい、もうかいました。  2. はい、もうかってあります。 Both answers also correct, but when should I use the second answer?
1
vote
1answer
61 views

What does the の do in 向かっているのは特別棟?

Two characters are walking a corridor in a school, and the following appears in two thought bubbles around one of them. 渡り廊下を越えるって事は 向かっているのは特別棟か How can 特別棟 be a statement about 向かっているの? As far as ...
1
vote
1answer
55 views

Translation Help? 「産声を上げた」

I'm trying to translate a song as practice and I absolutely cannot figure out what this one line means: 「蝕んだ身体に愛を入れて欲しいと 慣れない産声を上げた」 (It's a bit graphic, and I apologize!) Anyway, I get ...
2
votes
1answer
41 views

Grammar of nounの多さに

品揃えの多さについつい買いこんでしまい、... I ended up unintentionally buying ??? complete set... I'm struggling to understand the part in bold. I know that 多い is 'many', and that you can convert adjectives to nouns ...
0
votes
1answer
39 views

Translate a japanese conversation into english [on hold]

I am preparing for JLPT N1 and I came across a dialogue in the listening script for which I am not really sure about its meaning. I have translated it in English based on what I understand. Can ...
15
votes
3answers
28k views

Using なるほど (naruhodo) and やっぱり (yappari) in the same situation

I know, since they are of different word classes, なるほど (naruhodo) and やっぱり (yappari) may not be used interchangeably within the same sentence, but can they be used within the same situation instead? ...
4
votes
1answer
66 views

What does か分の mean in 「何ヶ月か分のわたしが床に落っこちたのを見た」?

This sentence (from a song) has bothered me forever: 何ヶ月か分のわたしが床に落っこちたのを見た。 Just how much time have I watched go by since I fell onto the floor? I guess I can understand the translation, ...
18
votes
3answers
4k views

What is the meaning of ~んです?

This sentence ending has started to creep up more and more in my current Japanese classes, and I'm still a bit unsure what all it can mean, how to use it, or even when I should think to use it. My ...
1
vote
0answers
34 views

~んです should be used in what condition? [duplicate]

どこでかいますか。 どこでかったんですか。 The meaning of the two sentences are same, right? Yet, in what condition I need to use~んですか。
3
votes
1answer
52 views

Meaning of 娘が心配しちゃいますので

「お礼に一杯おごろう。実は今日、給料が入ったんだ」 「そうですね、嬉しいお誘いなのですが……」 「……娘が心配しちゃいますので」 Context: The above two characters have been out for a while and the guy offers to treat her with his pay. She declines because: 1) ...
2
votes
2answers
236 views

Why are some loanwords written in kanji in certain manga?

In One Piece for example I've noticed that the word "Log Pose" is written as 記録指針{ログポーズ}. Another example, also found in One Piece, is the word "Poneglyph", written as 歴史{ポーネ}の本文{グリフ}. Why do words ...
3
votes
1answer
82 views

I don't get this specific usage of なんか

I'm translating a children's chapter book for language practice, and came across a phrase I didn't get. The context is that these two kids find a quarter on the ground and are asking a woman on the ...
2
votes
1answer
89 views

For 知る what is the difference between the simple present (知る) and 知っている forms?

あなたは電話番号を知りますか (anata wa denwa bangou wo shirimasu ka)? あなたは電話番号を知っていますか (anata wa denwa bangou wo shitte imasu ka)? In my book "あなたは電話番号を知っていますか" (anata wa denwa bangou wo shitte imasu ka) is ...
1
vote
2answers
163 views

“Supposedly” in Japanese

How do you express in Japanese that something is generally claimed to have a certain property without positioning yourself to clearly as to the veracity of the claim? For example, how would you ...
3
votes
2answers
217 views

How rude is it to speak to a Japanese stranger informally instead of using the polite form?

Are there any native Japanese here that could tell me how rude it is to speak informally to Japanese people I have never met instead of using the polite form? I'm assuming it's more rude the older the ...
1
vote
0answers
47 views

Most “learner-friendly” edition of 蟹工船? [on hold]

I speak, read day-to-day Japanese, but like to challenge myself with a literary piece some times. I have been interested in reading 蟹工船, but wonder if it would be hard to do so in Japanese ; the novel ...
0
votes
0answers
84 views

What does MUNU ムヌ mean please as in the phrase below

夏が来る前に秋になったような変なムヌで... Can anyone tell me what munu means in this phrase please?
1
vote
1answer
56 views

つ at the end of a number

I just recently started to learn Japanese and I am a bit confused with some numbers. For example, what is the difference between 七 (なな) and 七つ (ななつ). Is there no difference? Is it just another way of ...
7
votes
1answer
485 views

Is there a kanji for しか?

Is there kanji for しか as in 商品がひとつしかありません。
2
votes
1answer
47 views

How to understand this sentence with 次第 and 締め切らす

I am not sure I understand this sentence, 定員になり次第、締め切らせていただきます。 In particular, I can't figure out what is omitted. Here is what I understand, As soon as you will become a regular member, I ...
3
votes
3answers
74 views

Questions about counters

My first question is, are counters always required when counting things? Can't I just slap a number in front of the noun? For example,「いちりんご」for 1 apple? Secondly, in Lesson 5 of the Japanese For ...
1
vote
1answer
113 views

How to say “Pretty women are not necessarily attractive, let alone ugly women”?

I want to say the following Pretty women are not necessarily attractive, let alone ugly women. in Japanese. My attempt is as follows. 不美人どころか、美人も魅力的だとは限らない。 Is it correct and natural?
1
vote
2answers
85 views

は、には、に。。。what is the difference between them?

Can anyone explain the difference between the three sentences below and also the use of the grammar? わたしのがっこう は 日本人の せんせい が います。 わたしのがっこう に 日本人の せんせい が います。 わたしのがっこう には 日本人の せんせい が います。
2
votes
1answer
71 views

How would you ask 'What would you like me to call you?'

I know you could use 'おなまえ は なん ですか?' to ask somebody's name, however, what polite phrase could you use/listen for when you're unsure of what to call others/others are unsure of what to call you? Is ...
2
votes
2answers
75 views

Large qualifiers before nouns or unusual sentence orders?

Often I find that there are nouns which are tacked on to the end of a phrase. For example, this from an article: 来年公開の映画『獣道』でも主演に抜擢されている伊藤。 Is this giving a description of Itou? Translated as "on ...
5
votes
4answers
7k views

Can Hiragana or Katakana stand alone?

Writing Japanese requires a mix of Kanji and Hiragana, usually some Katakana as well. I have read that some Kanji characters can be replaced with Hiragana characters for easier writing. My question ...
3
votes
1answer
863 views

What does the name Chacha (チャチャ) mean?

I always wondered about the meaning of this name in Japanese, but couldn't find much on Google. Can someone tell me what it means? UPDATE: 茶々{ちゃちゃ} was a concubine to Toyotomi Hideyoshi in the ...
1
vote
2answers
94 views

Can I use a Chinese newspaper to learn kanji radicals and maybe some kanji?

Upon looking for ways on how to start learning kanji, I have found that many people recommend learning the radicals first. After exposing myself to the radicals, I plan on practicing by spotting them ...
4
votes
1answer
179 views

How to say “spoil”

For example He spoiled the joke by putting the punchline in the title. or I haven't finished watching it so don't spoil the plot! All I can find in the dictionary for "spoil" is of food/...
0
votes
1answer
103 views

Translation of 覚えちゃうくらいの距離で

Recently I was listing a youtube video and I found a song that blew my mind. I can understand almost every word, but no matter how hard I try, I can't understand the construction: 覚えちゃうくらいの距離で. If ...
2
votes
2answers
66 views

Different usage of の

I am familiar with the particle の. Either it be using it as in "possessive" cases like 私の家族. Or its usage as the word "of" like in 日本語の本. But in this special case I can't figure it out why we use ...

15 30 50 per page