3
votes
1answer
3k views

How many kanji do Japanese people know? [closed]

I am curious how many kanji a normal Japanese person is able to read. Since the Joyo kanji are learned by middle school, I assume that as a person goes through high school and university many more ...
0
votes
2answers
648 views

How are し, ち, and じ pronounced differently than in English?

I know that sh, ch, and j are pronounced differently in Chinese than in English, but what about Japanese? I have read that し, ち, じ are pronounced slightly differently than they would be in English ...
0
votes
2answers
322 views

Why is this sentence grammatically incorrect?

On a separate question about Japanese pitch, one of the examples I left was: '甘美(うまみ)の花は赤を見える' (Your flower looks red [talking to Umami]). One of the commenters claimed that it was ...
5
votes
2answers
1k views

What qualities characterise girlish Japanese handwriting?

In English, handwriting is generally seen as girl is the mini. caps are almost as large as the maxi. caps, the edges are rounded out, and if the dots are replaced with little cirles reminiscent of the ...
5
votes
1answer
649 views

What are the pronunciation differences between speaking and singing Japanese? [closed]

I've noticed that some pronunciation is different in singing than in speaking. For example, I often hear を pronounced as /wo/ rather than /o/. What other pronunciation differences are there?
2
votes
2answers
184 views

Two definitions of けれども

In this dictionary I checked, there are two definitions for けれども. I also checked in my Japanese to English printed dictionary and there was only one definition, but in my Japanese to Chinese printed ...
5
votes
2answers
660 views

Why do English sources for learning Japanese leave out pitch?

I always thought that besides Kanji, one of the most difficult things about Japanese was its immense amount of homophones. For example, 花 (はな), which means flower, and 鼻 (also はな) which means nose. In ...
2
votes
1answer
284 views

Is Japanese understandable without pitch? [duplicate]

Possible Duplicate: How important is one’s pitch when speaking Japanese? I know that the system to avoid confusion between homophones (regardless of if that was its original purpose) is ...
1
vote
2answers
2k views

Did the Japanese have a word for surrender before WWII?

I had always thought that the Japanese didn't have a word for surrender before WWII. It seemed to be plausible given their culture. However, I can't seem to find any solid evidence of this. Is it just ...
6
votes
2answers
236 views

What is a better translation for 「自分だけバカを見る」?

I have this phrase in my JLPT textbook, as one example of the use of バカ: 自分{じぶん}だけバカを見{み}る The translation offered in the book is: Waste time and money among others The English is both ...
1
vote
1answer
612 views

What suffix do you add to a verb to make it perfective or imperfective?

What suffix would be added to the end of a verb to make as it is being done (I'm eating), or that it has been done (I have eaten, I've ate). For example 私は食べる, or I eat, 食べる would be converted into ...
7
votes
1answer
532 views

Pronunciation of しゃ, し, しゅ, しぇ, and しょ

Now I understand that although all the morae mentioned in the title are written in Hepburn as "sha shi shu she sho", they are actually palatalized and sound quite different (the little や makes it ...
10
votes
4answers
339 views

kanji 有る, usage in the negative be verb

I am curious about a bit of academic pedantry of trivial importance. If I wanted to put kanji in 日本人ではありません, would I use 有りません? This looks weird to me because 有 has some connotations of possession as ...
1
vote
0answers
399 views

Help with name for boy (British and Japanese) [closed]

My wife will give birth to our son soon and I am trying to come up with a name for him. Does anyone have any suggestions for a name which can be written and pronounced in both English and Japanese? I ...
6
votes
1answer
118 views

Truncated adjective まっすぐ

I have a sentence in a book that goes like 甘い匂いのするまっきいろな花です。It is a kids book, so everything is in kana. I'm having trouble figuring out the bolded part. It talks about a dandelion in the context, so ...
1
vote
1answer
403 views

Particle を between nouns

So there I am again, asking a question from the book "Sword Art Online 1". This time it's about the sentence: またの名を≪ソードアート・オンライン≫。   What is the meaning of を in this case?
3
votes
1answer
159 views

火を噴く vs 火を吐く​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

What's the difference between 火を噴いて{ふいて} and 火を吐いて{はいて}? Both seems to mean fire-spitting, like a fire-breathing dragon, but is there any difference in their nuances?
2
votes
1answer
251 views

Limitations of に for emphasis?

I remember having learning that に can be used for a simple emphasis of the word before it, like so: 私はケーキを食べた - I ate cake 私にはケーキを食べた - I ate cake (the others may or may not have, but I did) ...
15
votes
1answer
785 views

Where does です come from?

I've heard various things about this construction from many different people, a few examples of which are: It's a verb meaning "to be". It's a contraction of something like でございます (de gozaimasu) or ...
4
votes
2answers
369 views

Meaning of sentence -てまでする

I have this sentence from JLPT book which I don't understand: いくら仕事だといっても、体をこわしてまですることないんじゃありませんか? I get that the sentence is about destroying your health/body when you work too much and when this ...
2
votes
2answers
151 views

そのようにする + Recognizing a compound

そのようにしてこの巨城は、二年の長きにわたってゆっくりと攻略されてきた。 The first thing I had kind of a problem with, is そのようにして... I just have no idea how to translate it. Also, as for 巨城, 巨 doesn't have a prefix form, nor there is ...
12
votes
1answer
5k views

What do repeated 8s mean in internet slang?

I was watching a live video stream the other day. To my surprise, other viewers kept flooding the chat with the number eight! My screen kept filling up with messages like these: ...
3
votes
1answer
402 views

Is punning with homophonic kanji common?

I recently discovered that the mascot for テレビ[塔]{とう} is テレビ[父]{とう}さん. Answering whether this was a deliberate pun is probably impossible, but I'd like to know, in general, is it common to replace one ...
5
votes
1answer
327 views

Does the 助動詞「ます」 still have a 連体形 in modern Japanese?

Does the 助動詞「ます」 have a 連体形? According to 大辞林, it's ます, and I see the old forms ます/まする on 学研全訳古語辞典. However, in the comments on this question, Darius Jahandarie wrote the following: @snailplane ...
4
votes
1answer
277 views

When should the polite form of 〜たり be used?

I've noticed that I don't see 〜ましたり used very often, but it does seem to be an accepted form. I believe this form can be broken down like this: 動詞{どうし}の連用形{れんようけい}+「ます」の連用形{れんようけい}+「たり」 My ...
1
vote
1answer
185 views

A question about the usage of ため and spacing

上下のフロアを繋ぐ階段は各層にひとつのみ、その全てが怪物のうろつく危険な迷宮区画に存在するため発見も踏破も困難だが、一度誰かが突破して上層の都市に辿り着けばそこと下層の各都市の≪転移門≫が連結されるため誰もが自由に移動できるようになる。 There were 2 things I didn't get in this sentence (or maybe a paragraph...?): ...
2
votes
2answers
224 views

Is it always ができる?

So I'm studying and I ran into an example that stated to go from a (noun)suru to (noun)dekiru is this: 私は車を運転する -> 私は車の運転ができる。 Why isn't 私は車を運転できる。
2
votes
0answers
165 views

Can't parse なるうるわけ [closed]

The full sentence is 数学的性質をもつ現象はすべてこの科学の対象となるうるわけであるから、それは数限りなくあり、また日々増えていて、これらをもらさず解説することは不可能に近い。 But I can't parse "なるうるわけ". Ignoring that part, I interpret the sentence as "All phenomena with ...
7
votes
1answer
732 views

What does “ni tsuki” mean in the title “Sono otoko, kyōbō ni tsuki”?

According to Wikipedia, the Japanese title of the film "Violent Cop", "その男、凶暴につき" ("Sono otoko, kyōbō ni tsuki"), literally means "That man, being violent". Is this correct? What other translations ...
1
vote
1answer
180 views

What is the difference between こんにちは and もしもし?

I will be in Japan in a few weeks and I am trying to learn the basic to be as polite as possible. One of the first things I did was try some basic stuff with Google Translate but I feel lost already. ...
4
votes
3answers
299 views

What are the usages of のだから?

I'm reading a book and I came across a usage of のだから I couldn't really understand. The whole sentence is: その上に[無慮]{むりょ}百に及ぶ階層が積み重なっているというのだから、[茫漠]{ぼうばく}とした広大さは想像を絶する。 My translation to it was ...
7
votes
2answers
1k views

When writing vertically, where do small kana go?

When writing horizontally, small kana go right next to the syllable they modify as in ちょっと. Also, when using katakana, long vowels are indicated by an horizontal dash, as in メール. When writing ...
2
votes
1answer
265 views

Do demons get any special honorifics?

Do demons get any special honorifics put after their names? I'm wanting to say to a Finnish person studying English and Japanese If Lordi-(honorific for demon) can manage English, I think you can ...
7
votes
1answer
163 views

What is the name of the wooden hook support on the walls of traditional Japanese rooms?

Traditional (and even not-so-traditional) Japanese rooms have wooden panels running along the walls, about 1m from the ceiling. They are mainly used to affix hooks, to which clothes hangers, ...
3
votes
1answer
795 views

What is the difference between 上{あ}げる and 挙{あ}げる?

I searched examples for the verb "ageru - raise" and I found it written with two different kanji: 挙げる 上げる Mostly their meaning is "raise". I found them with the following examples: 棚に箱を上げる。Put a ...
0
votes
2answers
346 views

What is a クリームパン in English? [closed]

A Japanese person learning English has asked me what クリームパン is in English. jisho.org describes it as "a cream-filled roll", but that may be describing it rather than translating it. The Japanese ...
14
votes
1answer
334 views

i-adjectives that end in a 〜ない which doesn't seem to be 〜無{な}い

I noticed there are many 形容詞{けいようし} (i-adjectives) that end in 〜ない, where the な is not part of the kanji, and doesn't seem to have the meaning 無い. Examples: 危{あぶ}ない means "dangerous", while 危 ...
10
votes
1answer
443 views

Passive form - The exact difference between を and が

I've seen this question asked before, but i feel the answer didn't quite answer all my questions, so here goes. Now, I am rather sure that this: ケーキが食べられた Means: The cake was eaten. (by ...
4
votes
1answer
422 views

方 - also read ほう when referring to a person?

The following sentence is from "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar": 留守番電話は、一方ではかかる方にもかける方にも便利な面もあるが、他方ではお互いに直接話が出来ないから、不自然な面もある "The answering machine is, on the one hand, very ...
4
votes
1answer
227 views

What is 死す doing in this question?

My friend recently played through a game called Persona 4, and he took plenty of screen shots. He showed me this one containing 死す: It says: 巽 完二 「言っとくがなぁ…  可愛すぎてキュン死すっぞ!」 I understood ...
5
votes
1answer
398 views

自分の vs 自らの when used for humans

What's the difference between 自分の and 自らの? Both can be used to mean "oneself", but is there a difference in their nuances / usages? (e.g. what would be the difference between あの子は、自らの命と引換に… and ...
-1
votes
1answer
140 views

translation of sentence with multiple って/と in it

ストレスが原因だっていわれたって聞いたけど Hi, what is the meaning of above sentence, the multiple って confuses me, I don't get the meaning of this sentence. Can some tell me a English translation for this one?
15
votes
2answers
1k views

How did コンセント come to be used for “outlet”?

Saw this on a charger I bought online and was really perplexed. What foreign word does it represent? "concentric"? What does that have to do with outlet and where did it come from?
7
votes
1answer
286 views

What is the origin of the word 無{な}し?

The word なし, of course, means ない, and it is defined as such in dictionaries. But why does this word exist? Are there even any situations where you can say なし but you can't say ない? Is it a remnant of ...
7
votes
1answer
441 views

Does the nominalizer 〜の require the adnominal form before it? If yes, why?

A while back I was trying to break down 〜なの, and this is what I decided on (with the help of some of Bart Mathias's posts on mailing lists). My hypothesis is that the nominalizer 〜の requires ...
6
votes
1answer
236 views

How wrong is my constructed poem?

I tried writing a classical Japanese poem: 赤き空 青かりたり根 夢がごとし 元を返るべし 汚さざらまし And here is a rough literal translation: The red sky, The origin that was once blue, Like seeing a dream, It would be best ...
1
vote
1answer
241 views

When is 友 read as とも, and when is it read as ゆう?

友 can interpreted as とも or ゆう right? So in which word/sentence/context do I use first and when do I pronounce it as another transcription?
5
votes
2answers
335 views

How is determined whether a sound should be romanized into an L versus an R?

I know there isn't a particularly distinct difference between L and R in native Japanese, but very often proper nouns and other non-translated Japanese names/words work their way into English ...
1
vote
1answer
429 views

What's the difference between 平和 and 和平?

If you ask someone how to say "peace" the likely answer you'll get is 平和, which is the common option, but occasionally you'll see the word 和平, which has a very similar meaning, and is indeed just a ...
2
votes
2answers
1k views

Usage of Traditional style characters vs Simplified Chinese characters adopted in Kanji

As I started peeking into Japanese, I see lots of characters in hiragana and kanji where the latter uses Chinese characters that are similar to traditional Chinese ones (I'm familiar with hanzi). For ...

15 30 50 per page