4
votes
1answer
379 views

I can't quite understand the meaning of 自分でも

I can't quite derive the meaning of 自分でも from the parts that make it up. Here are the example sentences I don't get with the offered translations. 自分でもそれをやってみます。 Do it by yourself. ...
4
votes
4answers
368 views

What is this use of と辛い

In the sentence 友人に彼女ができると辛い I'm a bit unclear as to what と辛い is actually supposed to mean (or even if it's supposed to separately be と and 辛い). As far as my understanding goes: 彼女ができる means ...
4
votes
1answer
181 views

「健全なる精神は健全なる身体に宿る」のなる [duplicate]

Is the なる in 健全なる精神は健全なる身体に宿る just the normal 成る? I don't think I understand how 健全なる精神 means "a healthy spirit"- I would think to say 健全の精神, I think. Can someone explain how saying 「健全なる精神...」 came ...
4
votes
2answers
435 views

Why do we have to use ている form of 思う with third person subject [duplicate]

I've read from many grammar books that when we are talking about a third people thinking about something, we must use 思っている, and it means "think" instead of "be thinking". For example: ...
4
votes
2answers
152 views

What's the difference between 彼【かれ】 and あちら?

The way I understand it 彼【かれ】 means 'that person over there' and あちら also means 'that person over there'
4
votes
1answer
353 views

Where does the phrase Ichikabachika (一か八か) come from?

According to the Japanese dictionary, it means "sink or swim", "do or die", or "high stakes", but I can't figure out the etymology. The literal meaning appears to be "one or eight". So does it ...
4
votes
1answer
264 views

What does 字以外に mean?

I don't usually ask questions like this, but I'm having a hard time figuring this out: 字以外に日本の好きなのありますか? The "ji igai ni" is throwing me off, is it asking whether you like other things about ...
4
votes
1answer
118 views

What's the etymology and/or reasoning behind 目撃?

Witness (to a crime), as a legal/technical term, is 目撃 in Japanese. Now why is this? It doesn't seem to relate well with any of the other possible translations for witness, such as 証人、見送る、 or 見届ける. A ...
4
votes
1answer
155 views

Meaning of と and 少しでも in this sentence

I don't get what 少しでも and と mean in this sentence (from a manga) : 人々の多くは少しでもターゲットになりにくそうな僻地に身を隠そうとムダな努力を始めていた。 I remember reading that the conditional と couldn't be use with the volitional ...
4
votes
1answer
162 views

What do you use for a general-purpose counter when there are more that 10?

I've seen multiple language books, videos, etc. refer to this great, wonderful, magnificent general-purpose counter known as つ. The problem? I've also seen multiple source say that つ doesn't work ...
4
votes
1answer
112 views

Clarification needed - みたい (みたいな)

みたい as in like (someone) If I want to say "I like people like that woman", is it enough to simply say: 女性みたいな人が好きです。 Or do I have to specify the "that" part by putting it like this: あの女性みたいな人が好きです。 ...
4
votes
1answer
466 views

How to say Out of [a set or group] in Japanese.

I'm not really sure, but after looking at some example sentences in Jisho.org, I came to the conclusion that in order to say, for example, "Out of all of the people that I know", you would say ...
4
votes
1answer
257 views

が vs を in sentences of desire (-たい)

According to Genki, expressions of desire ( -たい sentences such as in the examples below) which use the particle を can also use the particle が interchangeably, and besides stating that, they give no ...
4
votes
1answer
110 views

Does 個 have a specialized usage as a counter?

I usually hear 個 referred to as a general purpose counter (which is how it is used in Chinese) similar to hitotsu, futatsu, etc... I just read a source which claims that it tends to refer to ...
4
votes
1answer
184 views

Difference between 方法 and 手段

I was brushing up on some basic vocabulary. Asked what the Japanese equivalent of "the means (of doing something)", I would use 方法. However, they've used 手段. As far as I can tell, these are (fairly) ...
4
votes
1answer
434 views

Japanese 濁音 dyslexia

I'm wondering if there is a real type of dyslexia in Japanese with [濁音]{だく・おん}, where the person sees the word written, but mentally pronounces the 濁音 for a different mora. Not to diagnose myself ...
4
votes
3answers
239 views

What's the meaning of 「確認というか念を押しとくが」?

確認というか念を押しとくが I don't really get the meaning of this sentence. Does it mean to remind, to confirm something, or to make sure of something? The whole sentence is: そう言えば 確認というか念を押しとくが ...
4
votes
3answers
267 views

why “速さ” instead of “遅さ”、etc

I am pretty sure that when native speakers talk about speed, they say "速さ", "広さ" for width, "大きさ" for size, etc. Am I correct about this? If I am, then: Why not say "遅さ" instead of "速さ", "狭さ" ...
4
votes
1answer
1k views

ても “even if/though” doesn't seem right

I've been thinking of the ても pattern as "even though" or "even if". But this sentence from steins;gate uses it in a way that surprised me... ちょっと待ってくれ。そんなに急かされて【せかされて】も、転んでしまうよ Is this being ...
4
votes
1answer
490 views

How to say a double negative in Japanese

My Japanese friend asked me whether I believe in an afterlife. I wanted to say, "I don't believe, but also I don't not believe." My point is that while I do not believe, I like to keep an open mind. ...
4
votes
1answer
414 views

あくまで compared to あくまでも

I never really thought about it before; but, I'm having a hard time explaining the difference concisely, and when to use which. What are the differences in nuances between あくまで and あくまでも? When is ...
4
votes
1answer
518 views

Why is は appropriate for てはいけない?

Why does てはいけない use は? I know it's a construction, but where did it come from? て form verbs are not nouns, it doesn't make sense to me that は could be used with them.
4
votes
1answer
251 views

Parsing a sentence with a て connecting verb

This sentence is from NHK newsweb easy. 政府は、新型インフルエンザ(=人から人にうつる今までになかった新しいインフルエンザ)が世界で流行して、日本でも大勢の人が亡くなる心配がある場合、どうするかというガイドライン(方針)の案を作りました。 I'll remove the easier parts and try to reduce it to ...
4
votes
1answer
300 views

What is this colloquial / dialect form? 〜たるけんね

I'm still playing Final Fantasy VI, and I came across this bit of dialogue: マリアの頭にオモリ 落としたるけんね。 I understand it up to 落とし. Orthros is going to drop the weight on her head! I can't make ...
4
votes
1answer
261 views

Why should we use 世界で and not 世界に for 日本で一番高い山は富士山です

Why do we always use で in the following situations? 日本で一番寒い月は二月です。 日本で一番高い山は富士山です。 Why can`t we use use に here? There is no action in these sentences yet we use で,rather we are indicating the place of ...
4
votes
1answer
243 views

Should there be a に instead of を after クラスメイト in「それをクラスメイトを見られて以降」?

In the following sentence is it correct to put the second を here? それをクラスメイトを見られて以降 Maybe it should be に? And if it's correct, how can we translate this part? Here's the paragraph where the ...
4
votes
1answer
238 views

What's the difference between ことがある or ことはある?

In Tae Kim's guide, he wrote a few example sentences: 徹夜して、宿題することはある。 一人で行くことはありません。 パリに行ったことはありますか。 お寿司を食べたことがある。 そういうのを見たことがなかった。 In these examples, I don't really understand why some sentences ...
4
votes
3answers
310 views

Can I use ほど in a comparative context, similarly to how I'd use the English word 'like?' (And if not…what can I use?)

Background: A few months back, I started making the transition from studying sentence constructions to studying grammar. While I try to avoid generating 'Japanese translations of my English ideas,' I ...
4
votes
2answers
236 views

How is the name “河内” pronounced, コーチ or コウチ?

How is the name 河内 pronounced, is it コーチ like 講師 = コーシ, or コウチ, like 子牛 = コウシ? I have checked this word in the 三省堂明解アクセント辞典 but cannot find it.
4
votes
3answers
312 views

What are the usages of のだから?

I'm reading a book and I came across a usage of のだから I couldn't really understand. The whole sentence is: その上に[無慮]{むりょ}百に及ぶ階層が積み重なっているというのだから、[茫漠]{ぼうばく}とした広大さは想像を絶する。 My translation to it was ...
4
votes
1answer
179 views

origin of 気にくわない/use of 食う

Does anybody know where the くわない comes from? あいつの態度が気にくわない |i don't like his attitude My dictionary tells me the expression means: 不満である。気にいらない。and the kanji is 食う but I wonder does anyone ...
4
votes
2answers
360 views

The surname 粂 【くめ】

The kokuji 粂 【くめ】 exists, defined only as a name. The character is clearly an amalgam of 久 and 米 used in a man'yogana-like manner, but: Why did this particular surname get a designated character? ...
4
votes
2answers
656 views

What does ~と見てよい/~と見ていい mean? How did it have its meaning?

I found these sentences using SPACEALC: The content in parentheses and bolding are my own: まず勝ち試合と見ていいが、成り行き任せでは駄目です。 You'll probably win the game, but that's not automatic. ...
4
votes
1answer
449 views

Does Japanese have morphemes that span two kanji?

I read once (in this comment by Victor Mair on Language Log) that Chinese has single morphemes that span two hanzi. The example given was the Chinese word pútáo 葡萄. At the time, I assumed it applied ...
4
votes
1answer
238 views

Why can 髪の毛 only refer to hair on your head?

I've never really understood why there is a difference between 髪の毛 and 毛 when talking about hair on one's body. What is it about 髪 that makes it only relevant in the context of having "hair on the ...
4
votes
1answer
170 views

What is 我が身 and how is it justified in this sentence?

First off, I tried looking at the explanation here. However, the reasons for 我が家 don't seem to apply to 我が身. Here is the excerpt that doesn't seem to apply from Jesse Good's post: The above also ...
4
votes
1answer
955 views

connecting phrases with the stem of masu-form

When is it possible to connect sentences using the stem of masu-form? Are there restrictions on the use of this form? Thanks in advance.
4
votes
4answers
292 views

Why is 一緒に needed when it's already clear two people will be together?

A father is talking to his kid about their plans tomorrow and says, けんしんくん、お父さんと一緒に買いに行きましょうか? Why not: けんしんくん、お父さんと買いに行きましょうか? (The sentence is supposed to say, "Kenshin, would you like ...
4
votes
1answer
360 views

Differences between listing particles と, や and に

Consider the following: A, B and C came: AとBとCが来た AやBやCが来た AにBにCが来た What do I need to consider when deciding which of the three (と, や, に) to use? I think a large portion is determined by the ...
4
votes
1answer
147 views

だが attached to the subject/topic

だが is often attached to the subject/topic of a sentence as follows, with my supposed translation. 近くに住む叔父だが, 最近具合が悪いと聞いている. 'Speaking of my uncle who lives close-by, I've heard lately he's isn't ...
4
votes
1answer
260 views

Questions on the figurative meaning of 食って掛かる

If 食って掛かる is one word meaning "to lash out at someone" or perhaps closer in figurative language, "to bite someone's head off," how should I think of the 掛かる? If I want to understand the logistics ...
4
votes
1answer
3k views

anata no koto suki vs anata ga suki [duplicate]

Possible Duplicate: What is the こと in sentences such as あなたのことが好きだ? What are the guidelines of omitting particles? It is possible to say both of these: あなたが好きです あなたのこと好きです The ...
4
votes
1answer
204 views

擦れ違う usage and etymology?

擦れ違う is one of my new vocabulary words, so I try to understand as much as I can. I looked up a couple of meanings for the word and I found that it is used to describe 1) when two things pass each ...
4
votes
1answer
111 views

What is the grammar behind 朝6時 (as opposed to 朝の6時)?

朝の6時 seems to be consistent with using の to have one noun modify another, while 朝6時 appears to be just two successive nouns (which I wouldn't think would be a grammatically valid construction).
4
votes
1answer
91 views

difference between 連載 and 順次

I usually see the word 連載 pertaining to articles or books in a series. However, when I read 順次 I was confused (I saw this is a technical article). They seem to both hold the meaning "serial" or ...
4
votes
1answer
206 views

Can ま be used as an interjection to connote an indignant tone?

On occasion, I will hear ま being used in a way that seems to suggest the speaker is responding to something indignantly. Something like, "Well! If that's how you're going to act..." Are there any good ...
4
votes
1answer
281 views

Appropriateness of the word 膣外射精 in average adult conversations?

In discussing the marriage of Jin Akanishi and Meisa Kuroki, and why many young celebrities in Japan seem to fall into shotgun marriages, I wanted to use an equivalent for the term "withdrawal ...
4
votes
3answers
680 views

meaning of ~てやる

does ~てやる work the same way as ~てあげる does? does ~てやる have any other meanings?
4
votes
1answer
128 views

Meaning of この延長線上にこそ、

Does X。この延長線上にこそ、Y。 have the same meaning as XなのでY ? Context: 今回、時間の制約が大変厳しい状況にありますが、[...]自動的なチェックのしくみを実現したいと考えます。この延長線上にこそ、新しい世代のより低コストな技術を安定的に評価できる体制が実現可能となります。
4
votes
1answer
306 views

抱った vs 抱いた and 書った vs 書いた [closed]

I have always known that for a verb that ends with a く, the past/perfective form ends with いた and the conjugative form ends with いて. But today I found in Wiktionary that there are alternative ...

15 30 50 per page