4
votes
2answers
3k views

dekireba/dekitara

When "dekireba" or "dekitara" is placed at the beginning of a sentence, is the subject always "you" as in "if you can/if possible", or can it be "I" as in "if I can/if I have the permission to do"? ...
4
votes
1answer
2k views

“Postage stamp” word choice

I have two words that I think mean the same thing: 切手 - きって - stamp (postage)/merchandise certificate 郵券 - ゆうけん - postage stamp When I look at some sample sentences, the first one is used for both ...
4
votes
1answer
108 views

混信 and 干渉 difference in terms of communications and computing?

I read an article that had the sentence 1.9GHz帯を使うため、ZigBeeやWi-Fiで使われている2.4GHz帯の機器と干渉しないことが特徴。 I previously learned that 混信 means "interference" or "jamming". I saw this word used often. I'm ...
4
votes
1answer
148 views

When is it appropriate to say ご[機嫌]{きげん}よう?

Denshi Jisho seems to imply that ご[機嫌]{きげん}よう is for really formal situations. I've only heard it spoken by older women, so I was just curious what the appropriate usage for this word is. Would it be ...
4
votes
2answers
453 views

What does the うち in ならないうちに mean?

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, ...
4
votes
3answers
2k views

Apparent inconsistency in turning い-adjectives into nouns: 赤い→赤 vs 近い→近く

Consider these adjectives: 赤い 近い The い-declension works for sentence ending as well as directly modifying a noun: Now if I want to express the adjective as a noun, for example I'm talking about "...
4
votes
1answer
255 views

The gender of 子

Is 子 ever used to refer to a boy, or is it always used for girls? Is 悪い子 used only for girls?
4
votes
1answer
351 views

Proper Terms For Representing GPS Coordinates

In another question, I mentioned using Kana to represent the GPS coordinates for: N 43° 09.725' W 077° 26.688' I used: キタ シジュウ サン ジスウ ク チョボ ナナヒャク ニジュウ ゴ フン kita shijuu san jisuu ku chobo ...
4
votes
2answers
508 views

〜(ら)れる - Ambiguity between passive and Keigo

In my Japanese Bible, it often uses the 〜(ら)れる Keigo form when talking about God's actions. However, there are certain cases when talking about both people and God in the same sentence where the use ...
4
votes
1answer
349 views

Is -はない just another way of saying -じゃありません?

In the sentence: 彼の論文には大した価値はない Is the -はない another way of saying -じゃありません or -ではない? And is it read as wanai or hanai?
4
votes
1answer
881 views

Why is 自分 used instead of 私?

For example: 自分の名前が呼ばれたとき、私は自分の耳を疑った。I couldn't believe my ears when I heard my name called. Would it be appropriate if I said 私? When is it appropriate to use 自分? What is the difference?
4
votes
2answers
153 views

What is the nuance of 解{げ}す?

Today in my JLPT text book, I came across the word 解{げ}す. I know that the kanji 解 means "unravel", and it can be read 解{わか}る, and with that reading it's synonymous with 分{わ}かる, "to understand". When ...
4
votes
1answer
404 views

How is ほか used as a conjunction?

What does ほか mean when it is used in a sentence like this: [situationA] ほか, [situationB]" Specifically I would like a little help clarifying the following sentence: 事件事故が減ったほか、...
4
votes
1answer
187 views

Is メリー mainly used in the set phrase メリークリスマス?

Is the gairaigo メリー mainly used in the set phrase メリークリスマス (Merry Christmas!) or can it be used without the クリスマス to mean "merry", such as 私はメリーです to say "I am feeling merry"? There's also メリーゴーランド (...
4
votes
2answers
327 views

Difference between Noun+な and Noun+だという

I came across this sentence: 四月だというのに、結構寒いね。 "It is April, but it is rather cold isn't it?" Recalling what I learned about the のに conjunction, I can also make the sentence: 四月なのに、結構寒いね。 (...
4
votes
2answers
945 views

入らない versus 入れない in a JLPT question

This question is in my JLPT practise book: このチームの試合{しあい}の切符{きっぷ}はなかなか手{て}に____ない。 A 取{と}れ B 入{はい}れ C 入{はい}ら D 持{も}て My translation is, "I can't easily get the tickets to this team's games". ...
4
votes
1answer
142 views

Is this sentence making a comparison?

This sentence comes from my JLPT practise book: 宗教{しゅうきょう}とは何{なん}か、迷信{めいしん}とは何{なん}かを正確{せいかく}に定義{ていぎ}するのは困難{こんなん}だ。 I think it's basically saying: Things like religions and supersitions are ...
4
votes
3answers
515 views

Article versus postposition [closed]

I have come to the conclusion that to the beginner it is useful to equate the particle は with the article ‘the’ in English. Even more so for a Swedish speaker since the Swedish article is an ending. ...
4
votes
1answer
122 views

人生に生き甲斐を求めてギターを習い始めた。 Can 求める mean give?

人生に生き甲斐を求めてギターを習い始めた。 I started learning guitar to give myself something to do with my life. Is this translation a little too loose? Can 求める mean give? Or would another way of translating this ...
4
votes
1answer
388 views

しゅっぱつしんこ〜, what is Yotsuba-chan saying?

Which しんこう is the one Yotsuba-chan meant when she said 「しゅっぱつしんこ〜」 in the manga excerpt below? WWWJDIC lists so many two-kanji words that read as しんこう, and even after eliminating totally irrelevant ...
4
votes
1answer
98 views

The difference between 「人文科学」 and 「社会科学」

I want to know the different between these two words. The meaning is the same which is social science. So, what is the difference? Edit: Sorry for confusing question. I mean the different usage.
4
votes
2answers
180 views

Are there names like ワンコイン for the other coins?

So ワンコイン refers to a 500円 coin, but is there other names for the other coins? Also in conversation does ワンコイン refer to any specific currency or only to 500 yen (as in the sense of being a default).
4
votes
3answers
200 views

Looking for expressions similar to なるほど or やっぱり for situations that are opposite of speakers' previous suspicion

This is an extension of the question: Using 「なるほど」 {naruhodo} and 「やっぱり」 {yappari} in the same situation From what I understood from the answers to the question above, なるほど and やっぱり imply the speaker'...
4
votes
1answer
270 views

Is 生まれてくる an active thing, and how to translate it?

For the birth of our son, we received a very nice card saying: うまれてきてくれて ありがとう While I entirely understand what it says, it seems impossible to express that exact meaning with the same nuance ...
4
votes
1answer
93 views

In this sentence, is changing “迎える” to “迎えられる” for a potential or honorific reason?

Here is part of a document that I am reading: 本日は、世界最高の大学のひとつで卒業式を迎えられる皆さんとご一緒できて、とても光栄です。 "everyone who is able to be attending" or "everyone who is attending" as an honorific ?
4
votes
1answer
65 views

What is the difference between 原因 and 要因, 解析 and 分析?

When I search meaning, both 原因 and 要因 mean cause. 解析 and 分析 mean analysis. But I think there will be little different meaning.
4
votes
2answers
116 views

What is the proper translation for と続いた後で?

xやyなどと続いた後で、zという答えがあった。 Literally it means something like: The answers were x, y followed by z. What is the better translation for this?
4
votes
4answers
156 views

Differences between 類似 and ような

Is there any difference to how and when 類似 and ような are used? For example: 英国で同じようなことです。 英国で類似のことです。 Thanks.
4
votes
1answer
122 views

Using particles with a time as a topic

If I wanted to say "I ate something this morning" or "Did you eat something this morning", would I use a particle with "this morning"? Example: けさ、なにかたべましたか? vs けさはなにかたべましたか?
4
votes
1answer
103 views

Difference between 言う and 話す

I've been trying to read Japanese articles (easy ones) and was wondering if someone could explain how と話す and と言う differ in nuance or meaning. They seem to be used interchangeably. For example, how ...
4
votes
1answer
129 views

Meaning of や in 「もうどうだっていいや」

What's the appropriate definition for や in this lyric? Can anyone give similar examples of や? jisho.org has this definition (#4) "interjection expressing surprise" but that doesn't seem right. ...
4
votes
1answer
100 views

Differences Between 蘇生する and 蘇る

I'm trying to understand the difference between 蘇生する{そせいする} and 蘇る{よみがえる}. My research thus far tells me that 蘇る is intransitive and can be used for recalling memories in addition to the mutual ...
4
votes
2answers
180 views

What is this い sound change?

I often hear 全員 pronounced as ”ぜいいん”. I also read online that 雰囲気 can sometimes be heard as "ふいんき” although I have personally never heard that. I have a few questions about this phenomenon: Is there ...
4
votes
1answer
128 views

What does いきなりはじめんといてよ mean

from what I know, does it mean "starts from all of a sudden"? I thought the sentence could be separated as いきなり+ はじめん+といてよ?
4
votes
2answers
105 views

に恥じる (Clarification on に)

遠坂がマスターとして行動しているのなら、俺もあいつに恥じない成果を出さないと。 If Tohsaka is acting as a master, i have to get results which will not make her feel ashamed. 人に恥じることはなにもない。 People do not feel ashamed for anything. ...
4
votes
2answers
97 views

Help with grammar number

I have trouble translating the next: よしおさんの車は赤と白です。 What is the correct translation to the sentence? Yoshio-san's car is red and white Yoshio-san's cars are (one) red and (the other) white
4
votes
1answer
89 views

Meaning of ことにはわからない

それだって、実際に選んでみないことにはわからないのだ。 I often see something like 私にわからない meaning "I don't understand", but what does it mean when the particle に attaches to こと? From the context I think what this sentences ...
4
votes
2answers
168 views

興味を持っている vs 興味がある

Is there a difference between 興味を持っている and 興味がある? With physical objects I understand how the latter is more passive, but what about for abstract nouns like 興味? For example in the sentence 片岡さんは、...
4
votes
2answers
77 views

Just like “ら抜き” is there also “い抜き” such as “見ている” --> (い抜く) --> “見てる”?

With ichidan verbs, you create potential, and passive voice, as such: 食べられません If you want to get slangy, you can do "ら抜き" as such: 食べれません So, is there い抜き as well? 長い間ロンドンに住んでて、...
4
votes
1answer
108 views

What does 辞書形+といけない mean?

Usually といけない follows ない形 of 辞書形. For example, 寝る前に、歯を磨かないといけない。I have to brush my teeth before sleeping. 明日までに宿題を出さないといけない。I have to hand in my homework by tomorrow. Today, I read a new grammar ...
4
votes
1answer
478 views

What does 斜めに流すこと mean?

I have problems with understanding a particular line from a Japanese novel and need some help. The scene is about a little girl practicing her sword skills with her father. Just before the line I had ...
4
votes
1answer
97 views

Difference between 友情【ゆうじょう】 and 友好【ゆうこう】

Is there a difference between [友情]{ゆうじょう} and [友好]{ゆうこう}? They both mean friendship in the dictionary. My guess is that 友好 is used to describe more a friendship between countries or organizations. In ...
4
votes
2answers
134 views

Comparison of 4 different ways to ask something

I'd like to understand the nuance differences between the following three ways to ask a question. Let's say I am with a friend and thinking of going of the beach. I can ask the following 4 ways. ...
4
votes
1answer
240 views

“Business” email letter opening when their signed name is their language center?

How do I respond and open the letter when they're signing their emails with their language center name instead of their "person"-name? They close with "「x」センター" Thanks!
4
votes
1answer
94 views

“Uncle's jokes !?”

I recently heard about something that would be roughly translated as “uncle's jokes” (the Japanese word for it should be something like 伯父ネタ or 伯父ガル but I can't remember correctly what I heard the ...
4
votes
1answer
1k views

How to say 'XXX movies'

How do I say 'XXX movies' in Japanese? By this I mean a movie about XXX, not XXX made that movie. An example to illustrate what I mean is: There are a lot of Steve Jobs movies It is clear that ...
4
votes
1answer
67 views

Use of Tsukerarete in this sentece

Please can somebody tell me how tsukerarete is being used in this sentence? 最近は誰かにつけられてる様な気もしてきた
4
votes
2answers
184 views

Multiple Pitch Accents

I tried using an anki plugin (https://ankiweb.net/shared/info/932119536) to display the pitch accent of words I'm learning. Some of the words I tried entering showed multiple possibilities for the ...
4
votes
2answers
94 views

面白かった Vs. 有名だった

So, I'm relatively new to Japanese and I'm learning. And I notice that some words are paired with かった or だった, even though they're both for referencing past. So, my question is: When is it appropriate ...
4
votes
2answers
136 views

敬語 with and without ~になる

When asking someone politely to, for example, look at something, you can say both ご覧になっていただけますか following the standard 敬語, but you can also say ご覧いただけますか. Is there any particular difference between ...

15 30 50 per page