3
votes
1answer
539 views

The meaning of ~のみ

What is the meaning/significance of ~のみ? Does it have anything to do with 身 or 見? Some example sentences: しかし、予算の制限のため、差し当たり実験機のみを製造することになった。 But budget restrictions have allowed them to ...
3
votes
1answer
463 views

Why is 自分 used instead of 私?

For example: 自分の名前が呼ばれたとき、私は自分の耳を疑った。I couldn't believe my ears when I heard my name called. Would it be appropriate if I said 私? When is it appropriate to use 自分? What is the difference?
4
votes
1answer
211 views

Understanding the grammar of 当て

I'm trying to understand the grammar behind 当て, and after a bit of investigation I still don't quite understand a could of points. The definition that I found for it is (n) depend on, expectations, ...
7
votes
2answers
266 views

Logic behind “が” preferrence when using a “-たい” form

I have learned that when using a "-たい" form, when the sentence would normally require "を", you can use either "を" or "が", but "が" was actually preferred, "を" sounding unnatural. I searched about the ...
5
votes
2answers
332 views

Where does the ド in ド素人 comes from?

素人 means beginner. ド素人 means total beginner. ド means "very", "total". Any idea where does this word come from etymologically? It is sometimes also written in hiragana. Are there other current ...
0
votes
1answer
252 views

How is this verb being conjugated and contracted?

" こんな馬鹿みたいな帽子かぶせやがって!!” " こんなくそみたいな帽子かぶせやがって!!” " こんなくそみたいな帽子かぶせんじゃねーよ!!” I believe I'm looking at a conjugation and contraction of the verb かぶる. What is the original conjugation and ...
6
votes
2answers
310 views

Is the grammar of 心の冷たい人 idiomatic?

The phrase 心の冷たい人 (which is given by Japanese-English dictionary on OS X) looks wrong to me, but given that it's an example in a respected dictionary and confirmed by tens of thousands of Google hits, ...
2
votes
1answer
104 views

Lunar Seas and Sun Hills at a sports park?

I was reading the introduction page for Kirara Memorial Park (a public sports park) in Japan, and one of the features they listed was a 「月{つき}の海{うみ}」. As far as I can tell, in both English and ...
-1
votes
1answer
128 views

attending court clerk in Japanese [closed]

What does 'attending court clerk' mean in Japanese? I can't find it.
5
votes
3answers
360 views

what does it mean when a causative verb is conjugated in the causative form?

If ”かぶせる” is a "causative verb," what does it mean when a causative verb is conjugated in the causative form? プランターに生えているカタバミの葉を用意し、アルミホイルをかぶせさせる。 ...
3
votes
2answers
3k views

How can I improve my Japanese vocabulary, grammar, and listening skills? [closed]

I consider myself at a lower intermediate level. I want to improve my Japanese vocabulary and grammar in order to expand my reading and speaking skills. I know enough Japanese to get around and have a ...
4
votes
2answers
311 views

Stem classification 終止形 vs 連体形(しゅうしけい vs れんたいけい)

What is the difference between 終止形 and 連体形 and which one is the correct term for the dictionary form? The Japanese Grammar Wiki entry says... Terminal form (終止形 shūshikei) -u is used at the ...
1
vote
2answers
162 views

What is the word used for 'handheld'? [closed]

A handheld video game device E.g. PSP, DS
3
votes
2answers
251 views

Is 眠たい an adjective?

I was told 眠たい was an adjective, and that it is an exceptional case. How does it work as an adjective and what is its relation to the verb 眠る?
0
votes
1answer
119 views

Want to be sure I understand the nuance of 払{はら}う

払{はら}う has a number of meanings, but to summarize, it means to chase away or brush off. I often see it used in combinations like 追{お}い[払]{はら}う, "to chase off", or "to drive away". I recently came ...
3
votes
2answers
445 views

2 versions of tara ii no ni

What is the difference in usage and meaning of: 行ったらいいのに =V/conditional and 行けたらいいのに = V/potential/conditional Can both be translated as "If only I could go..."? Thanks!
10
votes
3answers
414 views

When should 男の人/女の人 be used instead of 男/女?

My teacher always corrects me when I use 男 or 女 by themselves, without adding の人 to the end of it. But in various Japanese media (music, drama, anime, etc.), I know for sure that I have heard them ...
0
votes
1answer
152 views

What is the meaning of 「…みけんならみけん…」?

I'm reading a book on how to draw manga style characters, and I came across this sentence. It is part of a larger block explaining how to make a character look the same from all different angles. ...
4
votes
2answers
117 views

What is the nuance of 解{げ}す?

Today in my JLPT text book, I came across the word 解{げ}す. I know that the kanji 解 means "unravel", and it can be read 解{わか}る, and with that reading it's synonymous with 分{わ}かる, "to understand". When ...
13
votes
3answers
368 views

Is パートナー likely to be interpreted as a same-sex partner?

When I talked about a relative and his パートナー visiting for Christmas, the person I was speaking to asked if his パートナー was male. Is this a common interpretation of パートナー? Is there a better word than ...
1
vote
2answers
309 views

Action verbs and conditional ~ば

I understand もし寝過ごせば、起こしてください is wrong. I believe instead it should be 寝過ごしたら、起こしてください。 In "A Dictionary of Basic Japanese Grammar" it says the second part of the sentence "...can be a command, a ...
9
votes
3answers
496 views

Are honorifics used for dead people?

Are honorifics used for dead people? For example, would チンギス・カン have something after the name (presumably not just a mere さん!) when you're not referring to the dish?
8
votes
1answer
178 views

How do you read zeros in abbreviated years? (i.e. 03年)

I came across 03年度 and 09年度, and while the meaning is clear I didn't know the actual way of reading it. My first reaction was ゼロさんねんど, but I have no way of checking if that's right. I thought it might ...
11
votes
1answer
328 views

What does さようなら (左様なら) have to do with “left”?

What is the relationship between 左様なら and 左? I assume there's some idiomatic meaning for "left" but how does it fit?
8
votes
2answers
2k views

Internet speak - orz

I've seen several of my Japanese friends use "orz" in various types of posts on Facebook. What does "orz" mean? It's driving me nuts!
4
votes
1answer
185 views

Meaning and spelling of1対1で対応

In a recent email conversation, an acquaintance used the expression: 1対1で対応するそれは、大変だね。 Although I can vaguely infer the meaning of the expression 1対1で対応する (いちたいでたいおう), I am having a hard time ...
10
votes
3answers
480 views

Nuance, usage and etymology of お[出]{い}で

I observed in drama and anime (being outside Japan, those are my only ways of keeping in touch with spoken 日本語) that elder people sometimes say お出で to younger people when they want to say something ...
2
votes
1answer
3k views

How do you say “[amount of time] later”?

What is the general rule for saying, for example, "2 hours later"?
4
votes
1answer
150 views

Can the volitional form be used to nominate yourself for something?

I did a quick search on this site to see if I could find any answer to this and found this question: Does the volitional form of a verb mean both "lets" and "I want to"? But ...
7
votes
1answer
225 views

Difference between 「~のない~」 and 「~がない~」?

For example, plugging these into Google, I can find stuff like, 自信のない人 and 自信がない人. Or, 愛のない生活 and 愛がない生活. I found a movie called 顔のないスパイ. How is this any different from 顔がないスパイ? I've asked ...
11
votes
4answers
2k views

What's the difference between せっかく and わざわざ?

せっかく and わざわざ seem to be pretty close in meaning/usage, but is there ever a time you would use one and not the other? Or is there a small nuance there? Just to give some example sentences: ...
6
votes
2answers
296 views

What is the meaning of お気の毒に and how is it used?

Although the there are several definitions in the dictionary: my condolences that's too bad my sympathies What does お気の毒に literally mean? I'm guessing that it might have something to do with ...
4
votes
2answers
207 views

What does it mean to be “over a law”?

I was a little confused after reading this on Wikipedia article for 宇部港, a harbor in Ube, Yamaguchi: 港湾法{こうわんほう}上の重要港湾...に指定されている。 I'm really not used to reading very technical writing, so there ...
0
votes
3answers
930 views

How to speak in Kansai dialect

For someone who has studied standard Japanese, how hard is it to learn Kansai dialect? Is there a lot to learn, or not much? What are the basic things to learn in order to speak in this dialect? All I ...
6
votes
1answer
533 views

Usage of 目を覚ます and 目が覚める

What's the difference between 目を覚ます and 目が覚める? It seems both of them have the sense of literally waking up and also to wake up from some delusion. How are they different in usage? Perhaps because ...
2
votes
1answer
364 views

What does this Japanese text say? [closed]

Could somebody tell me what the Japanese text in the screengrab below says? Unfortunately, I only have a picture, not the text itself, and have insufficient knowledge of Japanese to accurately ...
8
votes
1answer
249 views

Meaning of “マスオさんする”

What is the meaning of "マスオさんする" in the following self-introduction extract? 家は表参道と近所ですが、特段お金持ちなわけではありません、妻の実家でマスオさんしてます。 My translation attempt: I live near Omotesando, but I am not rich: I ...
12
votes
3answers
567 views

What's bugging the Japanese language?

In my JLPT workbook, it has a section which gives a list of idioms that use [虫]{むし}. 仕事{しごと}の虫 (worker bee) 点取{てんとり}虫 (derogatory term for a student who tries too hard) 虫がいい (selfish) ...
3
votes
1answer
199 views

When is 顧客{こきゃく} used for “customer”?

In daily life, I usually hear the words お客様{きゃくさま}, お客{きゃく}さん, and maybe other variants that use 客{きゃく}/客{かく} to refer to customers at a shop. However, in the dictionary, the first word that comes up ...
5
votes
1answer
169 views

の versus が used to mark the subject of an appositive clause?

A friend of mine wrote this sentence in Japanese: 彼女のどんな困難からも逃げない態度を尊敬しています。 'Her attitude of not running away from any hardships is something I respect.' 'I respect that she has this attitude ...
4
votes
1answer
119 views

Help with newspaper shorthand

I was reading a short news article on students taking entrance exams in Japan, and it listed the number of students from the prefecture who took what test. Here is the excerpt I had a question about: ...
5
votes
1answer
364 views

How to express “more than something”?

I was wondering if there is a form I can use to express "more than X". For example, "reading more than 200 pages a day is a challenge". Or maybe something like, "reading as much as 200 pages a day ...
11
votes
2answers
797 views

What's the difference between 少{すこ}し (sukoshi) and 小{ちい}さい (chiisai)?

What's the difference between 少{すこ}し (sukoshi) and 小{ちい}さい (chiisai)? In what situations would I use each one?
6
votes
2answers
487 views

Changing a question into a request for advice

How can I change a statement like どこへいきますか to mean "Where should I go"? Basically, what is the rule for changing a question into a request for advice?
5
votes
1answer
366 views

Can もの be used to imply the value of something that is a こと?

I thought of this question and quickly realized that I already knew a possible example. Japanese band ZONE's most popular song is called 「secret base~君【きみ】がくれたもの~」. The lyrics can be read here or at ...
6
votes
1answer
217 views

i-adjective specific intensifiers/qualifiers? e.g. 物凄い {ものすごい}

I noticed that some i-adjectives have specific prefixes that can be used to intensify the quality of the states that are described by the adjectives, similar to "flaming hot", "freezing cold" etc in ...
8
votes
1answer
227 views

When to use 種別 and when to use 区分 when programming

I am having trouble when naming a variable, deciding if I should use ABC種別 or ABC区分. I have been reading a lot of software specifications and the Japanese description usually uses 種別 and 区分 to specify ...
3
votes
1answer
589 views

Honorific form of i-adjectives (e.g. はやい → おはよう) [duplicate]

Possible Duplicate: ~うございます - keigo い-adjectives I still remember the introductory lecture of the first Japanese course I took in college, my sensei told the class that おはようございます does not ...
5
votes
3answers
230 views

Is there a past tense conjugation form for ば?

I have been looking at conjunctive forms of verbs and my grammar books shows me a negative and affirmative version of ば but what about a past tense and a past tense negative? Would they be じゃなてれば and ...
6
votes
5answers
1k views

Should I speak in the local dialect and/or accent of an area? [closed]

I'm planning to go to Tohoku for at least a week, and Lonely Planet, Wikitravel and TVTropes all mention that Tohoku-ben is a bit different from how Tokyoites would speak. TVTropes also mention that ...

15 30 50 per page