7
votes
2answers
695 views

How to write “eastern Tokyo” (or “northern Hokkaido”)

While chatting with a friend about meeting up in eastern Tokyo, I typed in ひがしとうきょう and my Mac dutifully sent 東東京 out the wire. I quickly clarified with ひがし東京 just so she wouldn't think I had made a ...
2
votes
2answers
3k views

the meaning of word 'yoko'

I really like how the word "yoko" is pronounced, and I'll like to use it in my bussiness. I think that my bussiness will be named "yoko garage". Do you know what yoko means? Does it have any bad or ...
4
votes
2answers
324 views

What does the うち in ならないうちに mean?

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, ...
2
votes
1answer
154 views

Reading of 起き上がり小法師

In particular, of the 小法師 part. I this article, we have 小法師 as こぼうし in the title, which makes sense to me given the kanji. However, upon looking up 起き上がり小法師, I find the reading おきあがりこぼし(without the ...
8
votes
2answers
514 views

Origin of onsen term “wani”

Why was "wani" (crocodile or alligator) chosen as a term for a gawker at a konyoku (mixed gender onsen)? Was it because of the animal's ability to stare, the fact that it is a predator, or was it ...
3
votes
4answers
1k views

What is とは、のが、のは、には、 へは and では? [closed]

Someone told me that these aren't actually particles, but they're separate particles put together. I vaguely have an understanding of には and では but it's とは、のが、 and のは that confuse me a lot. I heard ...
2
votes
4answers
386 views

How does this meaning of 笑えないかな work?

In this Bump of Chicken song, the line 笑えないかな is used a number of times. For example: 全て受け止めて笑えないかな If only I could just accept everything and smile. 誰かに優しく出来ないかな 全て受け止めて笑えないかな If ...
4
votes
2answers
470 views

What is さすが when referring to oneself?

It means "as one would expect" when referring to others, and it's sort of a compliment. But you're not supposed to compliment yourself in Japanese. So does さすが have a different meaning when ...
3
votes
1answer
170 views

What is なのは used in this sentence?

What is the なのは used in "なかでも にんき なのは ポケモンどうしを たたかわせて". I know にんき is a na-adjective but i don't understand the use of なのは.
1
vote
2answers
161 views

Comment dire “dossard” en japonais?

Un dossard est un morceau de tissu qui identifie les sportifs dans un marathon: Comment dire ça en japonais ? 日本語では、フランス語の「dossard」と同じ意味の言葉がありますか? In Japanese, is there an equivalent for the ...
8
votes
4answers
430 views

word search: voluntary pause between desire and action

Some years ago, I read that Japanese has a word (or idiomatic expression) that means roughly: The action of voluntary interposing a pause between the moment you desire something and the moment you ...
2
votes
1answer
102 views

味わわせる vs. 味あわせる

Why is 味わわせる often pronounced as 味あわせる? What makes the former form unnatural, and what is the mechanism that changes it to the latter form? In the first place, what it the -waw- attached to aji ...
4
votes
1answer
140 views

Difference between 「来ませんでした」and「来なかったです」 [duplicate]

Possible Duplicate: Is じゃないです equally correct as じゃありません? Both have the same meaning ("did not come") and according to my Japanese co-workers both are acceptable while they can't define the ...
5
votes
2answers
683 views

Correct word for “indeed”

What is the correct translation for "indeed"? I found 実際{じっさい}に and 確{たし}かに. If both are correct, what is the difference? Thanks.
9
votes
2answers
319 views

Terms for Japanese/Western name order

Does anybody know of a standard term to describe Japanese and Western name orders (for example, when filling a form): John Somelastname ← "Western name order" Somelastname John ← "Japanese ...
11
votes
1answer
223 views

When would you use 新{あら}たな and 新{あたら}しい

To say new, the first way that I learned is to use the i-adjective 新しい. But I noticed that the na-adjective 新たな is used a lot in written texts. Is there any difference in when either is used?
5
votes
2answers
619 views

Using げ to turn adjectives and nouns into adverbs

「自慢げに話す」「得意げに話す」「誇らしげに話す」 Is this げ a simple way to turn adjectives and nouns into adverbs? (are the first two examples nouns turned into adverbs, or were they adjectives as well to begin with?)
4
votes
1answer
287 views

What does the idiom 体が余る mean?

I found a list of Japanese idioms (without translations) that I wanted to study, so I sat down and looked up the meanings. Most of them I found in my trusty denshi jishyo, and a couple of them I had ...
7
votes
2answers
229 views

What is the difference between あるまい and ありません?

From what I understand, they both mean "is not". But from what I've been able to gather from the few times I've heard it, it seems that あるまい may not be as strong or definitive as ありません. Am I on the ...
7
votes
1answer
134 views

What is the difference in usage between [問]{と}い[合]{あ}わせ and [依]{い}[頼]{らい}

Both 問い合わせ and 依頼 can mean to ask, but my co-workers are using both words in the application we are working on as if they are two different words. I have a suspicion one is transitive and one is ...
2
votes
1answer
249 views

“Rather than”-construction

I found these two sentences which seem to me to be quite similar in the translation but are constructed in a different way: 魚を食べる ぐらいなら 飢えたほうがましだ 'I rather starve than eat fish.' 恥 よりも ...
7
votes
1answer
1k views

How to ask person to guess for something during conversation?

I was conversing with my Japanese colleague: Me: Do you know how much a melon costs in my home country? Colleague: I do not know. Me: Take a guess. I asked him how to say take a ...
4
votes
1answer
662 views

How do you say I am emailing something and attaching it to the email?

I am usually confused if I am going to use 入れます or 付けます when specifying that I attached something to the email. For example: 最新の帳票サンプルを添付して入れます。 or 最新の帳票サンプルを添付して付けます。 I would usually say that ...
5
votes
1answer
162 views

Can a cathedral be referred to as a 寺?

I was listening to a song Disney's Hunchback of Notre Dame in Japanese (the intro, The Bells of Notre Dame or ノートルダムの鐘), and I noticed that they referred to the cathedral as a 「てら」. I thought that was ...
5
votes
2answers
1k views

食べたそうだ vs. 食べそうだ, 静かだそうだ vs. 静かそうだ

I saw this as a comment on this question, Why does そう in 「美味しいそう」 not mean "seem" the way I think it should?-そう-in-「美味しいそう」-not-mean-seem-the-way-i-think-it-should, and would love to ...
5
votes
3answers
582 views

How do you express “did” + verb in Japanese?

For instance, you can ask someone: Did you go to the store today? or You went to the store today? Would those both be translated as: 今日、乾物屋{かんぶつや}に行ったか? Or is there another way to ...
5
votes
2answers
713 views

understanding 対する

これが私の手紙に対する彼の返事だ。 This is his answer to my letter. 自分の中の彼に対する気持ちをどう表現していいのか分からないの。I don’t know how to express how I really feel to him. 彼に対して、彼を好きという私の気持ちを、どう表せばいいか、わからない。 I don't know ...
5
votes
1answer
157 views

How can I express “and/or”?

When stating two things e.g. A and B , and not counting the possibility of "neither", there exists A, B and A and B. To express all of them at once, "and/or" is commonly used. What are the ways to ...
2
votes
1answer
188 views

Explain what はめになる is and give some examples

I heard that it means something like "to get stuck with something." Can you explain what this means and give some examples?
3
votes
1answer
256 views

How is 3.11 pronounced?

When referring to the earthquake, tsunami and nuclear incident, is "3.11" pronounced "San gatsu ju ichi nichi", or is there a shortened version, like "nine one one" or "September eleven" for the ...
8
votes
1answer
662 views

Why biiru hitotsu rather than ippai?

While having Ghengis Khan with some dou-min, one of them asked for "biiru hitotsu". While I could understand the biiru, I was surprised that ippai wasn't used. I understand that (number)-tsu is valid ...
2
votes
1answer
113 views

Listing using ひとつ?

I learned from Nihongoresources that: An interesting note is on the "number of problems" I mentioned; while in English you would list problems (or rules, or whatever) as "First, ....., second, ...
3
votes
1answer
142 views

What's the difference between 両方 and 双方?

What's the difference between 両方 and 双方? I am definitely more acquainted with 両方, so I guess it is used for a wider variety of things, but could anyone tell me the specifics of what they can or cannot ...
8
votes
1answer
819 views

How to ask for a refund?

I want to ask for a refund? For example, if I want to refund a train ticket. How do I ask the train master? I think it is not a 返品。 Do you need certain politeness?
8
votes
2answers
838 views

Is it true that the べつに when used to mean “nothing particularly” is pronounced differently from when it is used to mean “separately / apart”?

Is it true that the べつに when used to mean "nothing particularly" is pronounced differently from when it is used to mean "separately / apart" ? Like am I right to say that these 3 examples belong to ...
6
votes
2answers
537 views

What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?

昔は違っていた。 昔は違った。 It was different a long time ago. Do these two Japanese sentences mean the same thing? Here is the sentence in the original context. The translations are not mine, but ...
3
votes
2answers
500 views

Equivalents of Google Ngram for Japanese

Are there any equivalents of Google Ngram for Japanese? Google Ngram doesn't currently cover Japanese, and the only other thing I could find was ...
15
votes
2answers
467 views

Why does 語 contain 五?

I'm aware the two kanji are often pronounced the same, but why does one contain the other in it?
4
votes
3answers
269 views

What role does よかった play in this exchange?

It's from twitter. hetusa: 福岡県筑後、羽犬塚から行方不明になっていた叔母(73才)が発見された、と知らせがありました。 itoi_shigesato: よかった。 hetusa: ありがとうございました My feeling is that it says something like 'just so'. Also, it common to respond ...
2
votes
1answer
269 views

What is the difference between these words for “audience”?

What is the difference in usage between these three words for "audience"? 観客{かんきゃく} (audience, spectators) 聴衆{ちょうしゅう} (audience, attendees) 観衆{かんしゅう} (audience, onlookers) The ...
4
votes
3answers
602 views

How does だからって usually work?

馬鹿だからって知らないわけじゃない I translated this sentence as "It's not like I don't know that I'm stupid," while my friend who wrote it translated it as "I'm stupid, but I know that." So I feel I understand ...
12
votes
1answer
2k views

When to use: “say”, “speak”, “tell” or “express”

When browsing through journal entries by various people, I've recently been noticing the words 述{の}べる and 語{かた}る used fairly frequently but I'm not sure when they should be used over 話{はな}す and 言{い}う ...
4
votes
1answer
286 views

Is キモい a feminine expression?

I understand that キモい comes from 気持ち悪い and I have only heard it used by women. I am wondering if it is exclusively used by women like how ending sentences with わ or かしら is only used by women.
6
votes
3answers
916 views

In actual Japanese society, how often are second-person pronouns used?

My Japanese professor (I'm in first-year Japanese) advised us to primarily avoid the use of second-person pronouns like あなた or 君 or おまえ throughout the year, and essentially treated their utterance as ...
3
votes
2answers
140 views

Is 東西二つ idiomatic?

I came across this sentence about a traditional festival in Japan: 阿月の神明祭は、阿月地区を東西二つに分けて行われる災厄除けや病気除け、豊作を祈願して行われる。 (link) The general meaning is clear, but what I don't fully understand is this ...
6
votes
1answer
327 views

苦手 in describing dislike of people

率直に言って彼女が苦手なのは、彼女はまず最初に他人の助けを求めるからです。 Frankly speaking, I dislike her, because the first thing she does is to ask other people for help. I would like to better understand the quality of ...
4
votes
1answer
272 views

What is the equivalent use of need and need + Verb?

If I see someone struggling to pick up a box, I'd say: "Do you need help with that?" Or I have to run an errand very soon, I could say: "I need to buy this gift by 4 pm." Or if someone's car has ...
2
votes
3answers
645 views

い-Adjective declension apparent inconsistency when turning into a noun

Consider these adjectives: 赤い 近い The い-declension works for sentence ending as well as directly modifying a noun: Now if I want to express the adjective as a noun, for example I'm talking about ...
8
votes
2answers
797 views

Help on a specific usage of こそ

好きこそものの上手なれ。 We tend to be good at those things we like. / People become best at what they love the most. How does the こそ work here? Is this use of こそ common outside of proverbs?
5
votes
2answers
165 views

How do you talk about things in parts?

I would like to say "It is written half in English and half in Japanese." When writing this myself I came up with: これは半分英語で半分日本語で書いていました。 but I think that 半分英語で半分日本語で does not sound ...

15 30 50 per page