1
vote
1answer
219 views

Meaning of “頭に付く”?

I'm reading through a book about learning Mandarin written in Japanese. There's a section describing the basics of initials (声母【せいぼ】) and finals (韻母【いんぼ】) in Chinese syllables with the following ...
1
vote
1answer
84 views

Some questions about だけ and clarifications about its nuances

The girl who just spoke is clearly being a pain in the ass, and after she leaves, one of the boys says this : 1 - オレ憎たらしさには 自信があったが あいつだけはぜったい勝てん。 I was sure I was unpleasant, but it's ...
3
votes
1answer
135 views

ところを 見つかる, this was in a highly reputable dictionary

Is this sentence wrong grammatically, or am I missing something? カンニングをしているところを 見つかる This is an examplensentence from kenkyuusha. More specifically, 見つかる is an intransitive verb, how is it used with ...
2
votes
1answer
164 views

Trying to understand 私のこと in this sentence [duplicate]

According to a tweet from @real_eikaiwa, the following sentence: こんなに私のこと笑わせてくれる人なかなかいないって思ってる! Translates to: "I don't think I've ever met anyone that made me laugh so much!" But this ...
7
votes
4answers
2k views

森 vs 林 for forest

According to A Guide to Remembering Japanese Characters, 森 (38) is woods and 林 (75) is forest. But some material I've found online related to Japan seems to indicate 森 is the more correct Japanese ...
3
votes
2answers
289 views

When can an adverb use の to modify a noun

In this sentence 僕はまったくのひとりぼっちで、まわりには誰もいない。 the adverb まったく uses の to modify ひとりぼっち (which I'm assuming is a noun in this context. I'll come back to that.) How do you know when an adverb can be ...
0
votes
1answer
146 views

When to use と and こと?

I was talking to one of my friends about these particles (Hes a native speaker of the langauge, and I thought he might know) and here's what he told me: 私は芋が彼を殺すと思います => I think the potato is killing ...
2
votes
1answer
401 views

What word describes the concept of worldwide time zones?

The world is covered in the necessary evil known in English as "time zones". Given that, historically, it originated in England (some 300 or so years ago), the concept of a time zone was probably ...
1
vote
1answer
119 views

Why is 渡部 累 transliterated/translated to “Lui Watanabe” with an “L”?

Why is 渡部 累 transliterated/translated (I'm not entirely sure which it is) into English as "Lui Watanabe" rather than "Rui Watanabe"? The only cases I've seen of transliterations or translations ...
0
votes
1answer
160 views

when should I use を instead of が?

it happens a lot that I'm not sure which of the two is the more correct one. を marks the object and が the subject, I know that. still I get them wrong because it's not that simple, maybe there some ...
4
votes
1answer
250 views

町{ちょう}、町{まち}、街{がい}、街{まち} - how to pick the correct pronunciation?

I've grown accustomed to enunciating both 町 and 街 as まち in my head but it turns out this may have been totally incorrect, as 三省堂{さんせいど} lists two possible pronunciations for 町 and only one (がい) for 街 -...
4
votes
1answer
202 views
7
votes
4answers
926 views

What's the difference between 水 and 湯

I start by saying that I'm a beginner in Japanese and maybe my question will seem obvious to you. I've been told by Japanese people that there's a difference between 水 and 湯. I understand that 湯 ...
3
votes
2answers
292 views

木 vs 樹 for trees

It seems that one difference between the usage of 木 and 樹 is that while both mean tree, the former is also used to mean wood. My question is, is there a further distinction for living trees? I'm ...
2
votes
1answer
97 views

を as locational particle

彼の別荘は後ろに山を控えている Translates into: There is a mountain behind his country cottage. Understood literally: speaking of his country cottage, a mountain is located behind. 控える locates something with ...
3
votes
2answers
216 views

The meaning of の in この役立たず and お兄ちゃんのばか

It seems の doesn't always express possession as in 私の本. What does it mean in such phrases as この役立たず and お兄ちゃんのばか? And, what does の do in "埃だらけのテレビをちゃんと拭いてくれない?"?
3
votes
1answer
132 views

A bit confused about the usage of どころ?

I'm having trouble understanding when どころ is used more for emphasis/to show an extreme example, compared to when it's used to negate something. Also, when would it be used to negate something in an ...
6
votes
3answers
238 views

What is the difference between 逃{のが}れた and 免{まぬが}れた?

What is the difference between 逃れた and 免れた? They both mean "avoided, escaped". When should I use each of them? I found the sentence in JLPT1 book, where you have to pick the right answer: 橋{はし}本{...
3
votes
2answers
240 views

What's the difference between 最近、このごろ and 近頃?

I always thought that they had similar meanings, however I got an exercise where I got all 3 of them and one only is the right choice.
4
votes
2answers
175 views

Why did the author briefly jump to present tense in this article?

The first sentence of the second paragraph of the article titled モンテ、ナビスコ初戦快勝 in Yomiuri Shinbun is written in the present tense (or possibly the future tense I guess): 序盤、何度も相手ゴールに迫るが、得点に結びつかない。 ...
2
votes
3answers
292 views

What does the word 「こいや」mean?

The full sentence is 「ちょっと こいや」.
4
votes
2answers
226 views

What is the difference between [新規]{しんき} and [新]{あたら}しい?

What is the difference between [新規]{しんき} and [新]{あたら}しい? Both mean "new". What are the nuances here?
3
votes
1answer
224 views

Is バッチリ a generally accepted term?

Is バッチリ a generally used, non-slangy, and well recognised word? I couldn't find the word in jisho.org or the Japanese edition of Wiktionary. I could find it in weblio, and apparently it means "...
5
votes
1answer
365 views

What's the difference between だから, そこで and それで?

I've read that だから is more like a personal opinion which puts emphasis on the reason whereas それで is a more "natural" reason. no idea about そこで though.
2
votes
1answer
87 views

What does と mean all by itself here?

So, I have this sentence: "つまりパスポートもビザもない、と" The first part is pointing out that someone doesn't have a passport or visa (since they threw their bag at someone earlier). But what is that 「と」 doing ...
4
votes
2answers
179 views

Activity verbs vs Change verbs

My textbook makes a difference between verbs that describe activities and verbs that describe changes. Two examples given are: 話す - activity 結婚する - change It then goes on to say that 話している ...
3
votes
1answer
115 views

Meaning of 「兵法」

I have a question about the meaning of 兵法 in the following passage. If I'm understanding correctly in the first sentence it means 「剣術・柔術などの武術」. But what about the last one? Does 双厳 says something like ...
4
votes
1answer
158 views

レアチーズケーキ: Does 「レア」 originally come from “rare” or from “layer”?

レアチーズケーキ is a kind of cheesecake which is not baked. What is the etymology of the レア part of this word? Academic references needed, as this is a controversial topic: The top Google result claims ...
4
votes
2answers
590 views

Multiple “wo”s in a sentence?

I had always been told this never happened. I was a little skeptical, but since I never saw a sentence with two of the particle, I gradually came to accept that it was probably true. Well ironically, ...
2
votes
1answer
156 views

How to say “lose a friendship/drift apart”?

I want to say that "as A becomes closer friends with C, B gets jealous and A and B drift apart". What I have so far is A-さんは C-さんと仲良くすればするほど、B-さんがうらやましくなって、A-さんと_____てしまう。
5
votes
2answers
181 views

開始三秒 - what does it mean?

I assume it's always a (vs)noun, so 開始三秒 must be a noun composed of 開始{かいし} and 三秒{さんびょう}? If that is true, does it mean "before 3 seconds have elapsed?" (it would seem so from the context), but given ...
3
votes
1answer
262 views

Does 'かわいそ' in this context mean 'is pitiful' or 'I feel pity for'?

This ties in to the dialogue in a previous question I'd asked, although the subject is different, so I thought it best to separate it into another question. For context, the series is in the middle ...
2
votes
2answers
148 views

前 in 十年前の話 - ぜん, まえ, or さき?

十年前の話 I'm not sure how 前 is supposed to be read in constructs like these. Is it safe to assume that because 十年{じゅうねん} is 音読み then I should use the whole thing as じゅうんえんぜん (IME is returning both ...
4
votes
1answer
125 views

what's the grammar of ださん?

I read in a Japanese tale (kachikachi yama) : An old man (a peasant) is happy since he just catched a tanuki and says to his wife : 「それじゃ ちょっくら まちへ かいものに いってくるから たぬきが にげださんように きをつけておくれ。」 ...
1
vote
2answers
213 views

~の帰り - what does this mean?

会社の帰りに本屋に寄るのが楽しみです Does this means on the way back to company or start from company, and back to some where else ? And also why use に after 帰り, what does that mean?
2
votes
2answers
207 views

Use of 何か in this sentence

Please explain the grammar behind how 何か is used in this sentence そこにはきっと何かお話があるに違いない。 I'm translating it as There must surely be a story there But I don't understand what 何か is doing. Can ...
2
votes
1answer
92 views

“Ikkigomi”? Single comment in Japanese

At least that's what I think is being said, "ikkigomi". It means like "single comment" or "impressions" or something, but I don't know how it's written in Japanese. If someone could enlighten/correct ...
1
vote
1answer
147 views

When to use もちろん, うん, and はい?

In my understanding : もちろん = of course はい = yes うん = yes When is each of them more appropriate to use, or is it basically just preference? Are other options more casual than the other options?
0
votes
1answer
119 views

Can anyone help translate this Kanji? [closed]

Can someone please help me translate this kanji? I saw it on a tattoo and would like to know what it means. Thank you so very much in advance!
3
votes
1answer
244 views

ひとこと・いちげん・いちごん - what is the difference?

This is one of my most frequently encountered words and yet outside of specific constructs (e.g. 一言一句{いちごんいっく}) I am never sure if I'm reading it right. How does it stand by itself? Dictionary entries ...
4
votes
2answers
846 views

How to say noun with/without noun

How do I express the concept of with/without in the following sentences: I'd like a coffee with sugar please. The best I can do is to use 'and': コーヒーとさとうを下さい And for 'without': I'd ...
2
votes
3answers
3k views

What does MC mean in Japanese?

Saw this on twitter: MC挟んでいいなら♪( ´▽`)RT @miri_sid: @mao_sid マオくんは全曲連続で歌えますか?(^-^) Can't find the Japanese definition of MC anywhere. What does that say?
1
vote
1answer
176 views

Using the Nelson index# as a means to order kanji? What do natives use?

What is the universal standard used by Japanese natives to assign ordering to a group of kanji that might be as simple as: [決、元、川、湖] As a non-native, my thinking is that I can use the index# of ...
2
votes
1answer
519 views

Understanding hiragana-only texts in videogames

I've been reading since a long time ago that reading hiragana only texts is quite difficult or frustrating because you don't know where a word begins or ends, I understand that and the importance of ...
1
vote
1answer
194 views

Sentence structure between two clauses question

I don't have a Japanese sentence example of something long, but let's say I have to sentence that has two clauses that are separated with a が followed by a comma. You feel that this second clause that ...
2
votes
1answer
154 views

名詞+のない?名詞+がない?Which one is better here?

I am doing my Japanese reading, and I came across this sentence: 快復の見込みのない末期状態になったとき、単なる延命治療... I don't understand why we use の here instead of が. I am still a beginner so I always use 名詞+がない. I ...
3
votes
1answer
259 views

Can someone transliterate this artist's name? [closed]

This is a placard next to a work of art from a museum in Japan. I'm curious as to what it says—particularly, what the artist's name is.
1
vote
2answers
194 views

Is “げえしゃ” a valid pronunciation of “芸者”?

I've read on various web sites that in English, some people pronounce the word "geisha" as "geesha", and that it's a mispronunciation. For example, from Wikipedia: They almost exclusively ...
3
votes
2answers
229 views

Difference between 類 and 類

What is the difference between 類 (unicode: 985e) and 類 (unicode: f9d0)? They look virtually identical (at least as rendered by my computer). Rikaichan says that the former has 18 strokes and the ...
2
votes
0answers
183 views

Usage of Heisig radical “big”

I'm using RTK to learn the Kanji and yet am pretty happy with it. To review the Kanji I am using an Anki deck. My question is about the usage of Heisig's 大 radical for example in 器. In the book ...

15 30 50 per page