3
votes
3answers
167 views

「ひがし」 vs. 「あずま」

From what I understand, both 「ひがし」 and 「あずま」 meant "east" and then the latter became the reading of 東. Is 「ひがし」 an archaic term and never used, or are both acceptable? If both are acceptable, what ...
2
votes
1answer
150 views

Does using 書き順 sound childish?

Is 筆順 a more professional sounding term?
1
vote
1answer
296 views

The passive form [closed]

I'm new to this site (just made an account), I've been learning about the passive form of verbs but I'm a bit confused by what the passive form actually is... I tried googling but couldn't find an ...
2
votes
1answer
375 views

Using “Nara” with Different Verbs

I recently learned that if you are asked if you've, say, been to Japan, you can use "nara" and reply with "I've been to China, but I have not been to Japan" to sort of lesson the blow of your reply. ...
5
votes
1answer
611 views

What does 看板親父 mean?

I searched every translation site I could find, and I can't make sense of what it's supposed to mean. I know 看板親父 is some kind of chef in a restaurant, but what do you called it in English?
4
votes
1answer
647 views

というものでもない vs. というわけではない

I recently saw the sentence on a grammar example site: 多ければよいというものでもない。 From this example, it seems that this sentence means the same thing: 多ければよいというわけじゃない。 Do these sentence in fact mean the ...
2
votes
0answers
73 views

Use of です after informal verb conjugation [duplicate]

The following sentence I saw confuses me: わたしは すしが たべられないです。 So it takes the verb たべる (to eat), turns it into the potential form たべられる(to be able to eat) and then conjugates it in to the ...
6
votes
1answer
305 views

How to read: the “~” in “3~4 行”

How should I read the "~" mark that stands for range, as described in the title? I saw this in the following sentence: 3~4行ごとに1行あけると読みやすい。
6
votes
1answer
148 views

Should どれ always be the first part of a sentence?

I have two sentences: どれがあなたのペンですか? あなたのペンはどれですか? Are there any differences between the two sentences? I've heard that Japanese is a flexible language structure so I'm wondering if they are ...
3
votes
1answer
409 views

verb+ようにと、 or verb+かと、

Ch.16 of the textbook 中級から学ぶ日本語 introduces the ~と、 structure, with this example: 早く花がさくようにと、毎日水をやっている。 Without the と particle I would read this as 'I water the flowers everyday so that they ...
2
votes
2answers
206 views

Is おふくろ related to ふく?

Since おふくろ is one way to address one's own mother, I was wondering whether the 「ふく」 part is related to the word meaning 'clothes' or not. And if not, what is the origin of おふくろ?
4
votes
3answers
227 views

What is the difference between ために and -masu root verb+ に?

What is the difference between these two grammar patterns? わたしは 大学で 教えに 英語を 習っています わたしは 大学で 教えるために 英語を 習っています
3
votes
1answer
651 views

What is the etymology of the word マラ?

Does anyone have an opinion on the etymology of the word マラ, a crude term for penis? Any thoughts on usage are also appreciated. (via archive.org) http://gogen-allguide.com/ma/mara.html
1
vote
3answers
288 views

Does ただな mean the same thing as ただの?

According to http://www.jisho.org/words?jap=%E3%81%9F%E3%81%A0&eng=&dict=edict, ただ is a na-adjective. People seem to use ただの exelucisvely, and I wonder what ただな means. What does ただな mean?
3
votes
2answers
325 views

はは or おかあさん what should be used?

What I've learnt is: when you talk about your mother you use はは、 when you talk about someone else's mother you use おかあさん。 But what happens when you talk to your mother? How should you address her? ...
5
votes
1answer
239 views

「一週間後に解約する」 but 「一週間後での解約」, why not the same particle?

Some rough Google search shows: 一週間後に解約する (✓) 一週間後で解約する (☓) but: 一週間後にの解約 (☓) 一週間後での解約 (✓) If that's right, why is that discrepancy? Questions below seem related: What's the ...
1
vote
1answer
159 views

Why did 摩羅 also come to mean penis? [duplicate]

Is there any further implication to be gleaned from this and how did this meaning come to be? Is there any suggestion that the male genitals are somehow an obstacle to enlightenment?
13
votes
2answers
1k views

What exactly is this ※ symbol, and what does it mean/how is it used?

I keep running into this symbol: ※ What is it, exactly? How is it used? According to this Wikipedia link on Japanese typographic symbols, this ※ is called 米{こめ} or 米印{こめじるし}. It is used in notes as ...
4
votes
1answer
112 views

「行くときゃ誰とゆく」— what's this きゃ and the とs?

I'm trying to understand the lyrics to the children's song 雨降りお月さん (https://www.youtube.com/watch?v=21JW-j5JJdc ; analysis here http://homepage3.nifty.com/funahashi/sonota/hoka23.html ). What's up ...
2
votes
1answer
244 views

What is the grammatical analysis of the sentence 「君を笑いに来た」?

In English, the popular translation of 「君を笑いに来た」 is "I came to laugh at you," but ever since I heard the original in Japanese, I was curious as to what is going on in the sentence from the grammatical ...
1
vote
3answers
468 views

How to use の particle and the で particle if I want to say “I bought the shoes in Tomoyo's shop”

If I wanted to say "I bought the shoes in Tomoyo's shop", how would the particles work? I know "shoes" would take the を particle. But when it comes to "Tomoyo's shop" would I place the の particle ...
17
votes
5answers
3k views

Why are there two versions of the kanji for 冷?

The screenshot below is from Kotoba for iPhone. It shows the character for "cool", 冷 as used in the word 冷たい. However, the character in the stroke order diagram is slightly different to the main ...
5
votes
2answers
347 views

What is the difference between すみませんが and すみません?

I'm still a beginner with japanese. Here is the example that I foud: すみませんが、さとうをとってください I'm not completely sure about the meaning of が in this sentence, since the teacher told me you can both use it ...
1
vote
1answer
142 views

~しよう+としてします。 What is the meaning of this expression?

I always see this sentence being used. Like 忘れようとしてします or 毎日勉強しようとしてする I'm just wondering what is the difference if I use 忘れる or 勉強する instead. Whenever I watch anime or JDrama I always here this ...
5
votes
2answers
271 views

The use of へ towards an abstract concept

I understand the obvious uses of へ. My understanding gets a bit fuzzy when it comes to things other than a physical direction toward a physical place. For example; a sentence such as this: 勝ちへ向かう Is ...
0
votes
2answers
152 views

Why words such as しばらく are almost always written in kana while words such as 石鹸 are usually in kanji?

"Almost" and "usually" here means that while "alternative" is definitely used, vast majority of people is still using the mentioned version. Just look at google results count! Also, note that kanji ...
2
votes
2answers
137 views

大阪から東京までに泳ごうとしたけど、途中で道に迷います。Does this sound natural/correct?

大阪から東京までに泳ごうとしたけど、途中で道に迷います。 My translation:[(I implied) tried to swim from Osaka to Tokyo, but got lost on the way.] I haven't saw (までに) used like this before, so I'm not sure if I am using it ...
5
votes
3answers
352 views

Why is 「で」 in 「三人のうちで一番…」 omissible but 「で」 in 「ここで待つ」 not?

Are there any rough guidelines regarding whether a particle can be omitted or not? 「三人のうちで一番…」から「で」を省略できると思いますが、「ここで待つ」の「で」も省略することができないのはどうしてですか? 助詞の省略に関するガイドラインはありますか?
16
votes
3answers
933 views

Can someone explain the logic of the grammar “とは限らない”

I found this example sentence in "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar" under a grammar point unrelated to "とは限らない": "運動をよくする人が必ずしも長生きするとは限らない。" I understand the meaning of the sentence ...
3
votes
4answers
337 views

Use of 全部{ぜんぶ} in the following sentence

タクシーの全部{ぜんぶ}が白い{しろい}。 Would that be a natural way to say: all the taxis are white. ?
5
votes
4answers
289 views

「のだろう、」 mid-sentence

私は自分では淋しくも何ともないから、彼女と私とでは、一般的にいう「不幸」という点で、どっこいどっこいのような気がするのだが、彼女は自分のほうが私よりも「ちょっと幸せ」だと感じているのだろう、結婚には失敗したけれど、子供が三人いる。これが彼女が私よりも幸せだと思う最大の理由だと推理したのである。 What is the meaning of のだろう here and how does ...
6
votes
4answers
284 views

What's the difference between 大きいケーキ and 大きなケーキ?

I'm studying for Japanese exam of the second year and teacher corrected this sentence-mistake: 音楽 を 聞いた あとで、大きい ケーキ を たべました。 was corrected to  音楽 を 聞いた あとで、大きな ケーキ を たべました。 What is the ...
3
votes
1answer
313 views

Help with Kenjougo!

I'm trying to come up with a polite introduction. Hajimemashite. Watashi wa Megan to moushimasu. Tekisasu kara mairimashita. watashi wa kentakkii-shuu ni sunde orimasu. Sumimasen, watashi ...
1
vote
2answers
134 views

Which grammar rules are applied when でいい is conjugated to nouns?

"ここに名前を書くだけでいいですか?" means "Is it ok to just write [my] name here?" I'm confused about where でいい comes from. http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/must#part5 is about conjugating ていい /でいい to ...
1
vote
1answer
79 views

Is there such a thing as: tate ni naru?

So after reading the answer to this question, I did some searching and came across this website, which said, "A very common phrase is "yoko ni naru". (Become horizontal = lay down)." So I was ...
5
votes
2answers
743 views

Difference between お腹がすいた and お腹がすいている ― 「お腹がすいた」と「お腹がすいている」の違いは?

A few weeks ago a Japanese friend told me the way to say I'm hungry is お腹がすいた, and today, doing an exercise in my textbook, I found the following sentence: はい、食べたいです。お腹が空いていますから。 Is there any ...
4
votes
2answers
266 views

What is the meaning of やるやない?

あなたも なかなか やるやないの〜 Um... is this supposed to be a form of [positive verb] [negative verb] chaining together? What does it mean?
4
votes
2answers
649 views

~ないでいる verb ending

This is dialogue from a book I have, where a doctor is talking about a patient: 気分が極端に変りやすくなっていて、自分で自分をコントロールできない。神を呪うかと思うと、神に祈る。呪う自分と祈る自分と、絶えず入れ替っていて、どっちが本当の自分か判断できないでいる。 My question is about ...
5
votes
1answer
336 views

Meaning of おま言う

On the Internet, two persons talk about spying and open source: A: 秘密をなくして、全部さらけ出せよ。そっちのほうがオープンだぞw B: おま言う What does B want to express? I thought it was a typo but there seems to be many ...
3
votes
1answer
268 views

Meaning of “gkbrです”

I have noticed the usage of gkbrです in sentences not related to the G insect: 田中さんに掘り返されたことでgkbrです。 恐怖でgkbrですが続きテツヤ待機。 Does it mean "I am afraid and want to crawl under the furniture"?
4
votes
2answers
363 views

The difference between 幸 and 運 as “luck” or “fortune”

I've come across these two kanji in a few cases for "good/bad fortune" and even in combination with eachother. I'd really like to understand if there's a subtle difference that I'm missing so that I ...
2
votes
2answers
148 views

“To the East/West/North/South are distinct [feature-rich] areas that fill the land”

Could I check my understanding of the last part of this sentence please? For those who don't play games, Hyrule is a fictional place in the Legend of Zelda videogames (this is from a guidebook I am ...
2
votes
3answers
280 views

What is the real correct translation of “彼は好きじゃない”?

I found this sentence in Tatoeba, and, based on my understanding, the translation would be "He doesn't like", however everyone translated it as "I don't like him". Why?? The は particle indicates ...
5
votes
3answers
953 views

Is it polite in Japan to ask if someone speaks English? (英語を話せますか?)

As preparation for my trip, I am re-learning my Japanese. I imagined a scenario which I am not sure if it is okay to ask. Is it polite to ask someone if they speak English or are people offended by ...
4
votes
1answer
164 views

Translation of 友達【ともだち】に 嘘【うそ】がばれてしまった

I have some trouble to translate this sentence: 友達【ともだち】に 嘘【うそ】がばれてしまった is that: "I have discovered that my friend is lying" or "My friend found out I was lying"? この文の翻訳に迷っています: 友達【ともだち】に ...
3
votes
1answer
216 views

Twitter idioms: Why do some Japanese have an “@” in the middle of their “names” (not usernames)?

I've noticed that some Japanese Twitter users put words/short sentences separated by an "@" symbol in the "name" field. A common one I've noticed is "abc123@LINEスタンプ販売中," which seems to imply they're ...
5
votes
2answers
127 views

Can the Japanese present tense indicate a continuous acton?

I was watching Shirobako episode 16. and at 2:31 the witch says "落ちる!" as she falls out of a plane. The subs translated it as "We're falling!" but I'm confused on why that is so. I'm not sure if ...
3
votes
1answer
107 views

What kind of conjugation is used here? 「取らじ」

Just encountered in some Japanese text. I understand it's conjugated in the base negative form of the verb but I'm baffled as to what the じ means.
3
votes
1answer
61 views

Confused about the relationship between 「丸」 as in 「日本丸」 and 「麻呂」 as in 「君麻呂」

Firstly I found that 「丸{まる}」 originated from 「麻呂{まろ}」: 日本水路協会:船の名前にはなぜ「丸」が付くのか Then this answer said that 「麻呂{まろ}」 originated from 「おまる」: 古代日本人の名前についている 「~麻呂」 には何か意味があるのですか? It started to make me ...
6
votes
1answer
97 views

difference between “日欧米で株上昇” and “日米欧で株上昇”?

"欧米{おうべい}" means "the Western countries (USA, Canada, Western Europe, Australia)". "欧米" is something that I've heard frequently in daily conversations. So, the headline 日米欧で株上昇 日経平均は一時200円超高 caught ...

15 30 50 per page