7
votes
2answers
1k views

Is B2F, B1F, 1F, 2F, … wasei-eigo?

While visiting Tokyo, I noticed that most levels were indicated by B2F, B1F, 1F, 2F, ... . This doesn't look like the Romaji for -kai or -gai counter-words, which I assume would be chika ni-kai, ...
17
votes
1answer
367 views

When to read “その後” as “そのご”, “そのあと” or “そののち”?

I've recently been seeing あと as well as ご as Furigana on top of 後 in その後, but is there a difference in usage or meaning between the different readings? Looking at the Yahoo thesaurus, it seems it can ...
5
votes
1answer
170 views

The meaning and parsing of “はっといた”

In the Kanzen Master N2 listening textbook, there's the following sentence: 女: 昨日、はっといたんだけど。 Of which in the answers the correct reply was specified as: 男: その壁に? Man: On that wall? (?) ...
4
votes
1answer
218 views

Is 「~べくして」 related to 「~べき」 / 「~べく」?

How I understand it, ~べく, meaning "for the purpose of..." / "In order to....", is the conjunctive form of ~べき, which indicates something that should be done. たくさん本を読む べき (you should read many ...
9
votes
1answer
338 views

How did やわらかい gain its い?

As we know, there is a class of adjectives that end in 〜らか: 滑【なめ】らか, 明【あき】らか, 清【きよ】らか, 安【やす】らか, etc. やわらか (柔らか or 軟らか) is also in this class of adjectives. However, it can also be written as the ...
7
votes
2answers
779 views

〜しては is this a grammar pattern?

I was trying to translate this sentence: 僕はアルバイトしてはレコードばかり買っていたから、一日半働けばLP一枚買えるな、と思って働いていた。 I think I get the overall meaning as: Because I spent all my wages on records I went to work thinking "If ...
4
votes
2answers
589 views

Please help me understand this grammar: ようになるだけではなくて

I'm having trouble understanding this grammar. Could someone please help. 「ようになるだけではなくて」 Taken from the sentence: 本を読めるようになるだけではなくて Thanks in advance.
8
votes
2answers
313 views

Are numbers part of romaji? (i.e. 1, 2, 3 vs 一二三)

Romaji is when you use the Roman alphabet to write out Japanese. I.e. you use "abc" instead of "あいうえお". Taking that one step further, what do you call it when you use "123" instead of "一二三"? My first ...
7
votes
2answers
407 views

“Sunday this week” or “Sunday next week”

I am wondering about the history about the beginning of the week. Although some recent calendars start their week on Monday, "traditionally", the Japanese start their week on Sunday (so that 今週の日曜日 ...
6
votes
1answer
109 views

~の時 vs ~歳の時: What's the difference?

When referring to a time where one was a certain age, are there any differences in meaning, nuance or usage between saying, for example, 18の時 and 18歳の時. I always thought you needed to have the 歳, but ...
3
votes
1answer
108 views

What is the etymology of がらんと?

What is the etymology of がらんと, an adverb meaning empty or deserted?
3
votes
1answer
502 views

Why “to iu na no” instead of “de” or “no”?

So I'm watching this anime a couple of days ago and one of the characters were describing a group of people. He ended his description with "GIGN to iu na no inu". The subtitle says that meant: "Those ...
10
votes
2answers
6k views

How to say “also” or “too”

The sentence "I also ate in Tokyo" can mean three different things: (Aside from my friends who ate there), I also ate in Tokyo. (Aside from the other places where I tried local cuisines), I also ate ...
6
votes
2answers
357 views

Difference between verb types (verbal nouns, transitive & intransitive: eg 開始, 始める and 始まる)

All three of these words mean "to start", but what's the difference between them and where are they used?
4
votes
1answer
666 views

Meaning of 「そればかりか、〜Vーるというようなことさえ、始めはしない。」

I am struggling to grasp the meaning of this expression 「そればかりか、〜Vるというようなことさえ、始めはしない」It comes up in the following sentence. The English translation is my best effort but I am guessing from the ...
11
votes
2answers
286 views

What exactly is 「だらし」?

WWWJDIC states that 「だらしない」 can be written with kanji as 「だらし無い」, which suggests that the phrase is a negative construction that uses 「無い」, unlike words like 「すくない」 and 「あぶない」. Furthermore, 「だらしが無い」 ...
3
votes
1answer
187 views

Dates, version strings, timestamps and numbers in Japanese. How are they formatted?

I'm writing a program and need to know how dates, versions, time, and numbers are formatted in the Japanese Language Example (in English) Version 1.0.0 (Build 0) How would that look in Japan?
8
votes
1answer
5k views

Onigiri and nigiri

I was reading this two articles: Onigiri wikipedia's article Nigiri explanation inside wikipedia's sushi article I first thought that onigiri was a type of sushi but it's not. It calls my ...
5
votes
1answer
192 views

Spotting the N1 に N2 construction (eg パンにバター)

I have recently come to the conclusion that the N1 に N2 construction (eg パンにバター)is more common than I thought. It is the only explanation I think of to make gramatical sense of the sentences below. ...
11
votes
1answer
349 views

How did 家, 手, and 士 come to be included in the names of professions?

When I look at the words for professions, there are usually kanji such as 員、者、長、師、屋 and such, that end the name. These appear to make sense to me; however, what about ones such as 家、手、and 士? For ...
1
vote
2answers
336 views

What does the construction “passive voice + ままに” mean? (~{ら}れるままに)

I generally know ~まま as used in the sense that something is left in a certain state, for example: 窓を開けたまま寝る. Does this have a different meaning or connotation when used following the passive voice? ...
6
votes
2answers
613 views

The difference between “follow” using についていく、「あと?」をつける、「あと?」をついていく

What is the difference between and how can we explain the grammar in the expressions for "follow" in the examples below? 子供が母親のあとをついていく

 (A child is following his/her mother) 母親の買い物についていく (go ...
6
votes
2answers
307 views

Expressing desire of a third party using したいそうです

姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 ane ha gakkou wo sotsugyougo ha kaigairyuugaku shitai sou desu. My sister says that she wants to study abroad after graduating from school. I found this ...
11
votes
2answers
750 views

What is the difference between ちょっと and 少し?

Specifically for when they mean "a little". In what situations would they be used and are they completely interchangeable without any differences?
7
votes
2answers
238 views

What does 「のいう」 mean in this sentence?

I'm familiar with 「という」 and was somewhat confused why I saw 「のいう」 in the following sentence: 人間対応能力は、ドラッカーのいう「他の人間とともに働く能力」のことです。 What is the role of 「のいう」 in this sentence? Is it incorrect to ...
0
votes
1answer
485 views

Beginners Japanese learning resources [closed]

I want to learn Japanese Language by myself. I googled around and there are some resources but due to the fact that I have absolutely no idea what I could be missing, I was looking for some well ...
3
votes
1answer
220 views

What is よ doing as a connector before a comma?

I saw this as a comment someone posted on Google+ in response to NHK announcing a show: 本気{ほんき}なら地上波{ちじょうは}でやれよ、受信料{じゅしんりょう}返{かえ}せ I think it's saying "If this is really what you intend to ...
7
votes
2answers
349 views

Where does the phrase 「ノリが悪い」 come from and what is the meaning?

What is this phrase 「ノリが悪い」? I've seen it in a few places, but I haven't been able to find it in a dictionary yet. I had first thought it meant that "the seaweed was bad". What is the meaning of ...
5
votes
1answer
155 views

What does “気結び” mean?

According to a (non japanese, but he spent lots of time in Japan) Aikido teacher I know, this is supposed to represent "an obligation bounding student and teacher". To be honest, I am a bit ...
9
votes
1answer
442 views

aru vs iru : Why is aru in “Watakushi-wa untenshu-ga aru” (私は運転手がある) unacceptable?

There is a generally expressed rule in Japanese that, when declaring existence, いる is used for animate subjects, and ある is used for inanimate subjects. There are some interesting variations in what is ...
6
votes
2answers
687 views

Are times after noon expressed in military time?

How are times after noon expressed when speaking? I assume that if it's obvious from context that it's after noon, then people will just say 5時. But what if it's not obvious from context? My ...
10
votes
3answers
770 views

Which part of speech is the 「ぞ」 {zo} in 「神のみぞ知るセカイ」 {kami nomi zo shiru sekai}?

「神のみぞ知るセカイ」 {kami nomi zo shiru sekai} is the title of a manga/anime series but I'm not asking about the anime. I'm just curious with the 「ぞ」 {zo} part in the title. I know there is a {zo} particle ...
7
votes
3answers
1k views

What are the rules determining the use of the dash in katakana?

As explained in this question, a dash character is used in katakana as an extension of a sound. First, what exactly is this character called? A "nobasu mark"? Anyway, I saw this sign in Shibuya the ...
10
votes
1answer
362 views

does 「なう」have effeminate connotations?

I often get text messages from people who use the twitter-derived slang 「なう」 to mean "now." As in 「電車なう」meaning "(I am on the) train now." However, these mainly come from women, and one gay dude. Is ...
19
votes
4answers
3k views

What are the main differences between 京都弁(Kyoto-ben) and 大阪弁(Osaka-ben)

These two dialects will sound very similar to an untrained ear. Can anyone highlight the main differences between these two dialects?
6
votes
1answer
244 views

What does「新聞っぽい曜日」mean? Newspaperish? Commonplace? Routine?

This is a practice problem from a textbook on natural language processing: やってみよう:ブラウンコーパスのニュースとロマンスの 2 つのジャンルのデータを利用して、どの曜日がもっとも新聞っぽく、どの曜日がもっともロマンチックかを調べてみよう。 "Which day of the week is ...
4
votes
1answer
267 views

Use of unit abbreviations in Japanese

Are unit abbreviations like mm for millimetres or % for percent used in Japanese? I've seen people translate those two words in to ミリメートル and パーセント respectively and that is what makes me raise this ...
18
votes
1answer
570 views

What are the differences between 〜ので and 〜から?

When I was studying this, my 先生 kind of brushed over the point, and then years later, I realize that they are different, but I don't know exactly how. The only thing I understand is that ので is more ...
4
votes
1answer
145 views

What is 我が身 and how is it justified in this sentence?

First off, I tried looking at the explanation here. However, the reasons for 我が家 don't seem to apply to 我が身. Here is the excerpt that doesn't seem to apply from Jesse Good's post: The above also ...
8
votes
1answer
425 views

Stroke order for han-dakuten

Is there one? Or does it even matter? I personally start at the top and go clockwise. Just curious. Update: I realized the other day that the reason I start at the 12-o'clock position and go ...
0
votes
1answer
255 views

How should we translate double negatives/negatives that are unnatural in English?

Is there a basic rule for translating negatives/double negatives that do not feel natural in English. The example I have been struggling is as follows: ...
0
votes
1answer
174 views

Translating contrasts with English expressions that not their naturally equivalents in Japanese

When translating how does one deal with contrasts best satisfied with English expressions that not the naturally translations from Japanese. In the following example: ...
1
vote
1answer
86 views

What is the difference between 流体 and 液体?

I'm unable to understand the difference between 液体 and 流体. Both sound like "fluid" to me, while the latter sounds like "flowing fluid" (if that makes sense). I had thought there was only 気体、液体、and 固体. ...
3
votes
2answers
211 views

More fun with the present progressive

I found this example sentence in grammar book: 門の前に車が止まっています。 A car is parked in front of the gate. I was told that instead of 止まる, 停まる would be a more accurate fit for "parked". Does that ...
6
votes
2answers
486 views

The difference between 初めて, 最初に and 最初

初めて日本に行った時、友達のお母さんが伝統的な和式朝食を作ってくれました。 The first time I went to Japan, my friend's mother made me a traditional Japanese breakfast. If I wrote the opening of the sentence in the following ...
7
votes
1answer
439 views

When are 止める, 停める and 留める read as とめる, やめる or とどめる?

When are 止める, 停める and 留める read as とめる or とどめる (and in the case of 止める, やめる)? I think 止めてください could be read as both やめてください and とめてください, which I think could maybe be translated as "cut it out" and ...
7
votes
1answer
362 views

思っている/言っている with third person subject?

So i was reading A dictionary of Basic Japanese Grammar, and in the part where it explains the uses of いる as an auxiliary verb after て、 it says something like that: "(...) Also, verbs like 言う and 思う ...
0
votes
1answer
146 views

Translation doubts (が, き…) [closed]

I'm trying to translate some Japanese text I found to English (I'm very beginner, and self-learning). There are two columns of Japanese; on the left: 私 い 日 本 が and on the right: 大 子 き で す ...
25
votes
3answers
2k views

When is Vている the continuation of action and when is it the continuation of state?

Last night, when I asked my wife to send an email to me, she said もう送っている which I took to mean that she was "sending the message". (The message had a big attachment so I imagined that it could take a ...
5
votes
3answers
139 views

What is the つく used at the end of this sentence

What is the つく used at the end of this sentence? 友人の仕事は危険で、汚くて、おまけに きついらしい。ちなみにそういう仕事は俗に「3K」と呼ばれている。要するに「き」、すなわち「K」が3つつくというわけだ My friend's work is dangerous, dirty and tough. It is ...

15 30 50 per page