6
votes
1answer
216 views

Archaic words used in haiku

My teacher who practices haiku told me that in haiku they still use the traditional names for months. I was wondering which other words are still used in haiku.
5
votes
4answers
485 views

Redistributable Anthology of Haiku or Tanka in Electronic Form

I think a graded anthology of haiku or tanka might make an excellent chrestomathy for learning kanji and japanese. Are there any appropriately-licensed (e.g. creative commons / public domain) haiku ...
6
votes
3answers
395 views

Verb classifications by japanese learners

As a studies of Japanese I've come across two distinct ways to group verbs for purposes of remembering how to conjugate them. う動詞 / る動詞 Group1 / Group 2 Pacerier mentioned a verb1 and verb5, can ...
14
votes
3answers
338 views

How are 化け物, 妖怪, 幽霊, etc. related to each other?

In the past few years, reading light novels and the like, I have come across many different terms for ghosts, spirits, monsters, etc. in Japanese, and I'm wondering how they relate to each other. What ...
15
votes
3answers
4k views

What does よろしくおねがいします mean when departing?

When on business in Japan last year, a Japanese colleague said よろしくおねがいします to me as the group were leaving after dinner. I'm aware of its usage in initial greetings, as is usually taught in ...
3
votes
1answer
132 views

Tense of どういうつもりだ…

The full sentence is: 反撃の機会は幾度もあった… どういうつもりだ… "There were many chances to counter attack... what is your intention". But the event took place in the past so why is it not どういうつもりだった… "What was ...
7
votes
1answer
357 views

Do 擬態語 (いらいら, きらきら, すっきり, etc.) generally have root words?

I understand that 擬音語 (ぎおんご) imitate sounds, like どきどき imitates a heartbeat. So, if these onomatopoeia don't have roots I wouldn't be at all surprised. But where do 擬態語 (ぎたいご) come from? Do いらいら (to ...
10
votes
1answer
231 views

How are the giongo/gitaigo double form and tto form related (きらきら vs. きらっと)

With many 擬音語 (ぎおんご, onomatopoeia) and 擬態語 (ぎたいご, mimetic words) there is a double form, where the word is repeated, and a form with っと at the end. For example: きらきら -> きらっと (sparkling) ぴかぴか -> ...
6
votes
1answer
232 views

ぼちぼち - related words

I am at present rigorously studying 擬音語/擬態語 (an entire world of its own!). The definition my book has for ぼちぼち (also ぼつぼつ) is: 1. Gradually; slowly but steadily 2. Used to describe something that is ...
6
votes
1answer
233 views

Mukashi-banashi. Do they borrow from other current dialects in addition to older Japanese?

At my schools 日本語クラブ, we studied a 昔話 (舌切り雀), which like most of the others I've read, had some nonstandard grammatical constructions. I've heard that many of these constructions are archaic forms ...
9
votes
1answer
760 views

Usage of お+[verb stem]+する for humble form and お+[verb stem]+になる for honorific form

Apart from using verb-specific humble and honorific versions (e.g. 参る < 行く < いらっしゃる), the general method of turning a verb into humble is by using お+[verb stem aka 連用形]+する while the general ...
7
votes
1answer
532 views

The meaning, usage and cultural significance of the word [苦]{く}[笑]{しょう}

I've looked in many dictionaries, but I can't fully grasp how the word [苦]{く}[笑]{しょう} is used. I've seen it in dictionaries as being a kind of "embarrassed laugh". It appears to be used to deprecate ...
5
votes
1answer
287 views

Are JLPT vocab taught in the same order as it is taught in japanese schools?

I'm wondering if it is true that words in JLPT5 are taught first in japanese schools, then JLPT4, then JLPT3, 2, 1. Or is that in japanese schools they have another order altogether such that it may ...
15
votes
2answers
576 views

Use of 厨 on the Internet

If you visit ニコニコ動画 or any Japanese message boards often you are bound to see comments like ニコ厨 or 東方厨. Does anyone have good idea how did this originate and what do they mean?
9
votes
4answers
1k views

Why does “to tweet” something on Twitter becomes つぶやく?

Related to this question: What is the Japanese word or phrase for "to post on the internet"? I have noticed that when you post something on twitter they don't say 投稿する toukou suru, but ...
11
votes
3answers
638 views

不 and 非 and 無 and 未 usage difference/rule

Is there any rules that govern when to use 不 and 非 and 無 and 未 in regards to the meaning of "not" or "un-" for instance 非表示, 不満 
2
votes
1answer
128 views

Translation of 竜すらも恐るるに足らない

The full text is... この魔剣があれば… メルヴィンの言うとおり 竜すらも恐るるに足らない… Is this a double negative? "Even dragons to be not afraid is not enough" = "Even dragons are [will be] afraid".
19
votes
4answers
5k views

What is 「々」 and how does it affect meaning and pronunciation?

I've seen this symbol in various places, such as 「日々」, 「色々」, and 「人々」. What is it, and how does it affect the meaning and pronunciation of the word?
8
votes
2answers
180 views

Software flashcards deck = 単語帳 or デッキ?

I maintain a flashcards app (called AnkiDroid), it is open source so various users contributed the Japanese UI localization. Unfortunately, for the term "flashcards deck" (a file containing a number ...
4
votes
2answers
432 views

How do you indicate a literal translation

I know that when I read sites like Wikipedia and there are foreign words they will often give the name with the original alphabet and spelling as well as a phonetic and a literal translation. So for ...
5
votes
1answer
288 views

How can you input and display a radical in a computer text document? [closed]

(I apologize if this question is off-topic on Japanese.SE or is more suitable for SuperUser). I like to write computer notes about what I learn in Japanese. From time to time, I would like to be able ...
4
votes
3answers
13k views

How to write hiragana and katakana in Windows? [closed]

How to write hiragana and katakana in Windows (XP/Vista/7)? My current locale is Swedish and I have a hard time writing hiragana and katakana characters. Usually I have a txt-file open in notepad and ...
6
votes
8answers
765 views

The many ways to write {かっこいい}

Apparently there are so many ways to write {かっこいい}. Hiragana/katakana only: かっこいい カッコいい カッコイイ EDICT: 格好いい かっこ好い Other possible variants: 格好良い かっこ良い カッコ良い 格好好い 恰好いい ...
17
votes
2answers
519 views

Are bookshelves in alphabetical (kana) order in Japanese bookshops and libraries?

How are fiction books such as novels sorted on the shelves at Japanese bookshops? Kana order seems to play a small part but not the whole part. (I'm not asking about nonfiction books since those are ...
13
votes
2answers
304 views

Is there a logic for deciding when to employ furigana?

I'm vaguely aware that the usage of furigana is based on the intended target audience. The younger or less likely literate the target audience the more furigana are employed. But is there a system to ...
12
votes
1answer
967 views

Use of the question mark and か

I was surpised to hear from a Japanese coworker that using a question mark "?" (gimonfu) after the か particle is correct Japanese. Which of these are NG? 何時に会いましょうか 何時に会いましょうか? 何時に会いましょう? In what ...
10
votes
5answers
833 views

Using Japanese honorifics with non-kana names

Some Japanese websites have no problem addressing me as Amandaさん, but how common is this in human-produced Japanese? Under what circumstances would someone refer to someone else as Amandaさん, בועזくん, ...
10
votes
3answers
936 views

Is it possible to tell whether a word is kanji or hiragana without reading it?

Is it possible to tell whether a word would be written in kanji or if it would be written in hiragana without actually reading it, like it is reasonably easy to tell if a word is likely to be written ...
7
votes
2answers
442 views

Are there any risks in self-learning the kana?

I've found learning to speak Japanese in a classroom, rather than being self-taught, is useful because you get feedback on whether what you're saying sounds correct. Is the same true about learning to ...
8
votes
2answers
252 views

日本のテレビを見ると、サブタイトルがいつも出てきます。でもサブタイトルじゃなくて。。。何と言いますか?

日本のテレビを見ると、サブタイトルがいつも出てきます。でもサブタイトルじゃなくて。。。何と言いますか? what does one call Japanese "subtitles" that constantly appear in Japanese television and to a lesser extent movies? I'm referring to a sentence ...
6
votes
1answer
500 views

Are the names of some food items written in katakana?

Japanese for Busy People 1 (lesson 11) mentions when talking about [キス]{kisu} (whiting) at a [てんぷらや]{tempura-ya}: NOTE: Names of fish, fruits and vegetables etc. are sometimes written in katakana. ...
1
vote
1answer
225 views

How to type こんにちは (not こんにちわ) with windows Japanese keyboard [closed]

Google spells こんにちは as こんにちは but when I type "konnnichiwa" I've got こんにちわ and if I do space I've got : コンニチワ ... maybe don't need to trust google here ? or there is some another way to write it
8
votes
2answers
286 views

When a number is written in western numerals, how do you say them?

Someone has said this in my manga. まず!我らの使命は2つ!! Does he actually say "two" or "に"? If the latter, why not use 二? I don't see 二つ as being any different.
15
votes
4answers
2k views

Can a Japanese person understand something written in traditional Chinese

If I didn't know any japanese, could I potentially communicate with Japanese people just by writing in traditional Chinese? I've heard and seen this in movies, how true is this?
2
votes
1answer
259 views

Which kanji and/or hiragana are used to write this snippet of Japanese that appears in the novel Gravity's Rainbow?

It purports to be a kamikaze chant, and appears near the end of the book. Being basically a Gravity's Rainbow nerd, I have always wanted to be able to write it out in order to impress other literary ...
7
votes
2answers
534 views

Business Japanese: what's the proper way to say “please visit [this URL]”?

I'm writing a business e-mail to a Japanese speaking person, and I need to direct them to a certain URL. In English I would write "please visit http://www.example.com". I'm not sure the best way to ...
11
votes
2answers
432 views

Splitting Kanji and okurigana at the end of the line

A question was asked on the Linguistics Stack Exchange about the oriental languages. The title was the following: How are line breaks handled in ideographic scripts? The answer made me think, and I ...
8
votes
1answer
864 views

Left (ひだり) and right (みぎ) as cardinal directions

In many Indo-European ancient languages, there used to be a strong connection between the words for right and left on one side and the words for south and north1 (respectively) on the other side. This ...
10
votes
4answers
758 views

How commonly are “あたし” or “[僕]{ぼく}” used?

My friend and I are learning Japanese. For a time, all we knew was 私, but after we learned more words, she started to use あたし when referring to herself, and I began using 僕. What I'm wondering is, how ...
5
votes
2answers
200 views

What is the etymology of 赤の他人?

彼は赤の他人だよ — He's a total stranger to me How did "red stranger" come to mean "total stranger" in Japanese? Is there anything that makes this expression make sense more than "That's just what it ...
1
vote
1answer
156 views

How does this で work?

日本女性で電車の中で化粧をする人を見ると恥ずかしいくて嫌な気持ちになる。 In my understanding, the で following 日本女性 could correspond here to the english "of," or "speaking of." Thus one interpretation of this sentence (though in ...
5
votes
2answers
209 views

Subject following verb?

I'm translating bits of Hyrule Historia to test myself a bit and I'm a little confused by this sentence structure. お面を使うリンク I'm inclined to say this translates to something along the lines of: ...
5
votes
2answers
8k views

How to write down sound of laugh in speech

I'm listening to some dialogues in Japanese and I write them down. I need to write down sound of laughter in sentence (speech) like in English for example Ha ha What I need should have notion of ...
4
votes
1answer
146 views

Why do people say 未知数 when it is not a number?

Sometimes, people tend to use metaphors from arithmetics to refer to something in ordinary life. For example, to mention some claims or preferences common among people, the expression 最大公約数 'greatest ...
10
votes
2answers
372 views

what is the difference in the usage of [成]{な}るべく and できるだけ?

Hi guys what is the difference in the usage of 成るべく and できるだけ? Don't they both mean as [x] as possible? E.g.: 1) できるだけ多くの本を読みなさい vs なるべく多くの本を読みなさい 2) できるだけ早くお願いします vs なるべく早くお願いします
15
votes
2answers
448 views

What are the rules for reading numbers before a foreign counter-word?

Is there a rule of thumb for knowing the reading of a number when it is written in western numerals, and is followed by a loaned counter-word? For example, how would you pronounce the "1" in 1セット? My ...
10
votes
2answers
2k views

What is the difference between なぜなら、だから、and なので?

I'm trying to get clarification on how to use these three pieces of grammar and whether or not they all hold some kind of "Because" meaning.
4
votes
1answer
123 views

Meaning of この延長線上にこそ、

Does X。この延長線上にこそ、Y。 have the same meaning as XなのでY ? Context: 今回、時間の制約が大変厳しい状況にありますが、[...]自動的なチェックのしくみを実現したいと考えます。この延長線上にこそ、新しい世代のより低コストな技術を安定的に評価できる体制が実現可能となります。
5
votes
2answers
139 views

How does one know how to read 堪える? Is it 「こたえる」、「こらえる」 or 「たえる」?

The verb 堪える has three different readings: こたえる, こらえる, and たえる, and as far as I can tell they all mean "to bear, to endure, to put up with", with slight variations. Is there a way to tell which ...
7
votes
1answer
230 views

Difference Between べんきょう する And べんきょうを する

What is the difference between べんきょう する and べんきょうを する.

15 30 50 per page