0
votes
2answers
247 views

Non-Japanese can know their “マナー”, but not their “礼儀{れいぎ}”?

Recently, I was talking about nouveau riche Chinese behaving badly abroad. I was referencing that some cut in line, speak loudly, etc. (going from rural China to Fifth Ave. can be disorienting; i am ...
6
votes
2answers
693 views
12
votes
1answer
780 views

verb た-form + そう, hearsay or observation?

Verb る-form + そう indicates hearsay. 帰るそうだ 'I hear he will go home.' 帰らないそうだ [Negative] Verb masu stem (i.e. conjunctive form 連用形) + そう shows information obtained through the senses, ...
3
votes
1answer
89 views

What is the difference between -さん and -さま?

Recently I watched the film "The Wind Rises" by Studio Ghibli in Japanese with English subtitles. I heard one of the children referring to an elder as [name]-さま. I was wondering, what is the ...
4
votes
1answer
181 views

「健全なる精神は健全なる身体に宿る」のなる [duplicate]

Is the なる in 健全なる精神は健全なる身体に宿る just the normal 成る? I don't think I understand how 健全なる精神 means "a healthy spirit"- I would think to say 健全の精神, I think. Can someone explain how saying 「健全なる精神...」 came ...
3
votes
3answers
1k views

Asking “have you tried X” or “have you ever Y”?

This has always been a problem for me, so I'm hoping you guys can answer it once and for all. Often, I want to ask somebody if they've ever done something before. For example, in an email yesterday I ...
8
votes
2answers
402 views

Meaning of 「生きるにしても死ぬにしても」

In the video game Mother 3, there is a group of beings called the Magypsy, who are rumored to be very old. While talking to humans, one of them says the following: 人間なんて生きるにしても死ぬにしても精々たった100年。 ...
4
votes
2answers
484 views

Why is the kanji for luck the same as to carry?

Why is the kanji for うん(運) the same as the kanji for 運ぶ? Did the kanji just somehow end up being the same, or were the two meanings related somehow? All I can think of is some kind of "carrying luck", ...
2
votes
0answers
41 views

difference between “田中さんのこと” and just “田中さん”? [duplicate]

I'd like to compare the meanings of: 田中{たなか}さんを尊敬{そんけい}している。 田中さんのことを尊敬している。 Are the following statements true? -#2 has a much broader meaning, right? Like, I respect Tanaka as a man, a ...
7
votes
1answer
312 views

How interchangeable are の/である/なる/たる when qualifying nouns?

So we know that we can qualify/equate two things with a の. 友達のジョン → My friend John 先生の山田さん → A/My teacher Ms. Yamada 勝利者の亀さん → The winner: the turtle (as opposed to the hare) It seems ...
25
votes
3answers
4k views

Why was “一匹” used for Godzilla?

I've heard someone say that "一匹" was used at the end of the original Godzilla movie, with Dr. Yamane saying that Godzilla wasn't the last one of "them". Why did he use that, as opposed to "一頭"? Do ...
3
votes
1answer
120 views

The origins of なんだ as in 飲まなんだ or せなんだ

Even here in Osaka I don't hear it very often among anyone even remotely young, but where does this come from originally? Does anyone have a reference on hand? If I myself had to guess from what I ...
4
votes
1answer
292 views

さくらさくらの「ぞ」はどういう意味?

桜桜の歌詞で「匂いぞ出{い}ずる」と言った(どうやっていうの?)文があります。その文のぞはどういう意味ですか?助詞じゃないですか? I don't really know how well I structured that. In any case, what is the functionality of ぞ in さくらさくら? I can only find web ...
9
votes
3answers
1k views

I wish I hadn't gone there

I would like to translate this pattern "I wish I had/hadn't done XXX", precisely within this context: I went somewhere and I wish I actually hadn't. I could come up with: 行かなければ良かったです Whereas ...
0
votes
1answer
755 views

Is there a difference between the particle お (o) and the particle を (wo) [duplicate]

So I'm just confused. I've read that when writing を is used, but when talking お is used. Is this true or are they entirely different?
1
vote
2answers
187 views

Looking for references on 複合格助詞

I am currently doing research on automatic case frame (格フレーム) acquisition and its applications. A case frame describes the syntactic structure of a predicate by providing a canonical representation of ...
7
votes
2answers
505 views

Which verb receives a negation in a Japanese sentence?

I can say 歩いて渡る which translates to "to cross by walking". However, if I would like to say "I am not going to cross by walking, but by some other means", would I say 歩かないで渡る or 歩いて渡らない? There are ...
4
votes
1answer
459 views

Is /z/ pronounced as [z] or [dz] or both?

I am not sure how these two sounds are used in Japanese. Which one is more common, in terms of frequency? Under what cases is the other one used?
10
votes
3answers
518 views

Imperative used instead of conditional form

This quesion: と言っても vs とは言え . reminded me of a similar case: どっちにしても vs どっちにしろ which are also synonymous as far as I can tell. That got me thinking: Is this coincidental? Are there ...
4
votes
2answers
335 views

What is the meaning of this kanji 摑?

Could someone let me know the meaning of the kanji 摑 that is the first character in this phrase? It's in a dialog from a movie scenario. It doesn't seem to be a 常用漢字 as far as I can tell.
1
vote
2answers
463 views

What separates the different ways to ask a question in Japanese (何, どう, どんな, etc.)?

It's been something I've been thinking about for a while, but could never answer in a more concrete way. This is most apparent when I compare the functions of 何 and どう. I know that 何, どう and どんな are ...
6
votes
1answer
1k views

Difference between the many words for son and daughter

There are three words to refer to somebody else's daughter (According to my dictionary): 娘さん、お嬢さん、令嬢。 There are also three words to refer to somebody else's son: 息子さん、子息、坊ちゃん。 What are the ...
1
vote
1answer
901 views

までに, まえに and うちに to express “before doing X, Y happens”

I've come across this sentence: 主人が帰ってくる までに 晩御飯の買い物と支度をしなければいけません.  I would have used まえに instead of までに. Is it correct? How does the meaning change? Furthermore, is it correct to say ...
3
votes
1answer
161 views

火を噴く vs 火を吐く​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

What's the difference between 火を噴いて{ふいて} and 火を吐いて{はいて}? Both seems to mean fire-spitting, like a fire-breathing dragon, but is there any difference in their nuances?
3
votes
2answers
379 views

Meaning of そうして

I can't completely understand the meaning of そうして in the following dialogue. As far as I can guess it is similar to こうして, but what is the point of using そう? ...
16
votes
2answers
3k views

What is the more common pronunciation for the r­ōmaji letter Z in Japanese?

I was on the phone with NTT the other day and things were going well (or as good as they could), until I had to spell some email address for the customer rep, and fell upon the letter 'Z'. ...
1
vote
1answer
67 views

Regarding the meaning of ~曲げて捉えて

I was translating some stuff and ran into this line: 私の言葉を曲げて捉えていると思ってな. Now, as the title said, my main issue here is the "曲げて捉えて" bit; would it be correct for me to read it as something like ...
10
votes
1answer
184 views

Telling the speaker apart from the person being spoken about

A recent question about the usage of quoted speech contained this interesting sample sentence: ハイリアの民は、ふしぎな力を あやつることが、できたと言います。 Often when I read this kind of sentence, I wonder if ハイリアの民 is part ...
4
votes
2answers
273 views

What is this 10^40 thing?

While checking out "正" (as in 正坐, specifically) I found that apparently one of the associated meaning would be 10^40 (i.e. 10 elevated at the 40th power). Example -taken from Tangorin.com: sei 【正】 ...
8
votes
2answers
590 views

Middle Dot (中黒) in Non-Japanese Names

My previous question about ellipses (三点リーダー) in Japanese got me thinking about the middle dot (中黒) in foreign names. When I was in college, I learned that if you have a non-Japanese (or, rather, ...
5
votes
2answers
284 views

と言います vs.と言われています

I'm playing The Legend of Zelda: A Link to the Past(ゼルダの伝説:神々のトライフォース)and this sentence came up (spoken by one of the 7 maidens): ハイリアの民は、ふしぎな力を あやつることが、できたと言います。 I think this means "It is ...
3
votes
6answers
530 views

は and が in this sentence

i think my understanding of these two is getting better though i have a question about this sentence: 新しい合金が開発された。医療用や通信用など、用途は広い。 the が i think i get. it is because the new alloy is new ...
-3
votes
1answer
171 views

Does Kagekifu mean anything? [closed]

I "dreamed" up this word, and want to use this as a Product/Company/... name. Does this mean anything in Japanese? Google does turn up with a single result, but i don't understand it: ...
1
vote
1answer
338 views

How would you say “this song is played” and “in some places/cities” in natural Japanese? [closed]

I'm having trouble saying the following thing in Japanese: "This song is played when the traffic light turns green in some places in Japan." Specifically, I don't what would be 'the most ...
12
votes
2answers
348 views

Why does 目 have a counting sense to it?

Why does 目 get used in situations like 二個目? How did it come about getting the meaning of eye as well as some counting meaning?
8
votes
2answers
2k views

Etymology of 出来る dekiru

An entry of Tae Kim's blog suggested that 出来る came from Chinese word 出来 that does have the nuance of potentiality, but the most recent visitor's comment claimed that the usage of 出来 in Chinese to show ...
2
votes
1answer
193 views

The の in のに and なのに

I've heard that the の in のに and なのに is the general-noun の (I don't remember the word for it.). So why, in that light, does the meaning of the two make sense?
5
votes
1answer
334 views

Ellipsis Usage and Format

I'd like to ask about ellipses in Japanese. First, as I understand, ellipses in Japanese often indicate silence or trailing off at the end of a sentence in casual text communication and manga. I ...
8
votes
2answers
229 views

What is the difference between 「一応」and 「一時的に」

I wrote the sentence: 一応、私の日本人妻の親と同居しています。 The appropriate word to use is 「一時的に」as suggested by a native speaker. However, when I asked the difference between the two words, I wasn't given an ...
1
vote
2answers
315 views

What does うぃーす mean?

What does うぃーす exactly mean? (I vaguely hear it when people greet each other.) How is it different from other greetings? Is it correct to write it as うぃす too? How to properly type it on a Macbook? ...
7
votes
2answers
366 views

For body: 身体 or 体

体{からだ} and 身体{からだ} seem to be used interchangeably, is there a nuance difference between them?
1
vote
1answer
239 views

What does 'hikarian' mean?

'Hikarian' (full name '超特急ヒカリアン') is a Japanese anime that I was in fond of when I was a child, but I have no idea what does 'hikarian' mean. Oxford dictionary tells me that 'hikari' has only one ...
4
votes
1answer
159 views

Difference between 目覚める and 起きる

I searched for both they mean to wake up. When do I need to use 目覚める and 起きる.
0
votes
1answer
149 views

can I get away with not having a subject in a sentence if the subject is not relevant to the meaning?

I would like to reference a question I have about this thread that I asked a few days ago: 「思っているようです。」or 「思っている。」 for describing another person's opinion That question was clearly answered. This ...
0
votes
1answer
81 views

How do you say “Red Coast” in Japanese? [closed]

I'm writing a novel that takes place in Japan and I want to name the fictional city "Red Coast" for the fact that in legend it said that the water was red. Is it "Akakaigan" "Aka-Kaigan" "Akaikaigan" ...
8
votes
2answers
377 views

Does 友達 have the plural marker たち “built-in”?

I cannot recall this very clearly so I'm sorry if this is all not correct but someone once told me that the word 友達{ともだち} has the plural marker たち "built-in" and therefore you cannot say 友達たち about ...
5
votes
1answer
143 views

Difference between 北辰 and 北極星

In Japanese, I found two common translations of the English word "north star/polaris". 北辰 北極星 Could someone tell me the difference between the two? I saw that 北辰 is used for the design on the ...
4
votes
2answers
433 views

Why do we have to use ている form of 思う with third person subject [duplicate]

I've read from many grammar books that when we are talking about a third people thinking about something, we must use 思っている, and it means "think" instead of "be thinking". For example: ...
3
votes
3answers
293 views

What is the radical of 全? 人 or 入?

I don't have any kanji reference books so I have to rely on kanji sites for kanji information. A lot of websites list 入 (いる) as the radical for 全: Jisho beta (as well as other sites which use the ...
4
votes
1answer
138 views

「~てはいただけません」- Why the は?

こんなちなみを ・・ ・・ ユルしてはいただけませんの? I'm playing Ace Attorney 3 (逆転裁判3), and there's a girl in the dock (ちなみ) giving evidence. She's just been found to be lying about something and is asking for ...

15 30 50 per page