4
votes
1answer
116 views

名前 - used for the name of something?

I am used to seeing 名前 on application forms. But can 名前 be used on a form where the name of an inanimate object is required? For example an application form that asks for the name of... your boat. 名前:...
3
votes
1answer
69 views

Translation - “form” (internet form you fill out, NOT an application)

A translation question for ya :) I'm in need of the word for "form". In this case it is a form on a webpage a user fills out to answer survey questions ("how did you think you did? did you enjoy it?")....
4
votes
2answers
221 views

What is the denotation of 方言?

I learnt that it means dialect. During a presentation at university, someone asked a question about whether my topic was possibly influenced by a misunderstanding of the word "hougen" i.e. that it ...
3
votes
1answer
101 views

What does 許しを乞い mean?

What does 許しを乞い mean? And especially what's the role of 乞い here? The full phrase is: まさか、また許しを乞いに参ったのではありますまいな!?
2
votes
1answer
210 views

What does orIF mean in the middle of this Japanese sentence?

I've seen some people in Japanese writing the emoticon "orlF". For example: というシチュであったかもしれないorlFのストーリーという感じです And I really want to know what it means... xDD. Please help~ ^^'
6
votes
1answer
369 views

Difference between もう いい です and もう けっこう です

I'm going back over my notes from Japanese For Busy People. I no longer have the books but I wrote out many of the examples. What I have not always done is write down my teacher's explanations. ...
10
votes
2answers
429 views

Is ありす a traditional girl's name?

Is ありす, or a name pronounced the same as "ありす", a traditional feminine given name? (If I have to define traditional, then pre-dating the end of the Sakoku policy) I've heard about parents naming ...
9
votes
2answers
1k views

Beginner miscomprehension of spoken Japanese - finding wrong word boundaries

As a beginner of Japanese, I very often I don't understand or completely misunderstand spoken Japanese - even if I know every word in the sentence, and may have recognized it in different context. ...
2
votes
1answer
185 views

~んだね as command

Can you use it that way? 逃げるんだ and 逃げるんだよ are both acceptable commands (if rather forceful), but could you say 逃げるんだね for a softer but still very forceful command (or 逃げるんだな)?
3
votes
2answers
242 views

Why are the verb groups in Japanese called “consonant-stem” and “vowel-stem”?

They both contain vowels and consonants. So why should 1 be called consonant and the other vowel?
3
votes
1answer
154 views

Difference between 遍 and 度/回 in occurences

I have known for a while about 度 and 回 when counting occurrences, but recently I found a passage that used 遍 as well, which surprised me. 一[遍]{ぺん}転べば・・・十[遍]{ぺん}転べば・・・百[遍]{ぺん}転べば・・・ If I ...
1
vote
1answer
163 views

Is ごめんなさいませ idiomatic?

If so, how formal is it? Please compare it with other apologies.
15
votes
1answer
1k views

Does ごめん really mean sorry?

Normally ごめんなさい is translated as sorry or excuse me, but that seems like a translation for non-native speakers. In the same way, しつれいします can also be translated as excuse me or pardon me. But it really ...
3
votes
1answer
157 views

Can 思う take を and と at the same time?

Consider the following sentence: Bobはこの女の子を自分の子供と思って育てることにしました。 Bob thought of this girl as his own and decided to raise her (my rough translation). I have several problems with it: It is ...
3
votes
2answers
370 views

Meaning of, Transitive verb in “te form” + iru vs Intransitive verb in “te form” + iru

When I learnt Japanese I was taught that a transitive verb in its "te form" followed by the verb "iru" represents a continuous action. However, this is not the case with intransitive verbs which ...
4
votes
3answers
912 views

Why is ゟ considered obsolete?

I recently discovered the kana ゟ, which is a ligature of よ and り, so it's the comparison particle. According to a few sites it's obsolete, or 'dated'. Why is ゟ considered obsolete, and why should I ...
7
votes
2answers
162 views

Is “俎板の上の鯉” related to the Vietnamese phrase “như cá nằm trên thớt”?

Is the Japanese phrase "俎板の上の鯉" - a carp laid on a chopping block related to the Vietnamese phrase "như cá nằm trên thớt" - like a fish on cutting board, either because Japanese got the phrase from ...
2
votes
1answer
188 views

The 普通形 of a verb in Japanese - future and habitual interpretations [duplicate]

According to my grammar book, the 普通形 of a verb in Japanese usually has two functions: it shows a regular common action and the action that the subject is going to do in the future. For instance: (...
4
votes
3answers
330 views

How much does it matter if I use the wrong 'if'?

Specifically talking about ば、なら、たら、and と here. I just read Derek Schaab's excellent reply to this question on when to use the different forms of conditionals -- something I'm really struggling with ...
1
vote
2answers
436 views

How to ask if others want to do something?

In the Japanese language, if the speaker wants to express the will he himself wants to do, 'たい ' is usually used. For example: I want to buy this book. わたしはこの本を買いたい。 I want to go back home....
3
votes
1answer
157 views

Difference between 今{こん}後{ご} and 未{み}来{らい}

When should 今後 and 未来 be used? Both of the words can mean "future". I have noticed that 今後 refers to both present time and what will happen from now on, and 未来 is simply what will happen in the future ...
4
votes
1answer
159 views

What are the principles behind turning foreign language words into verbs?(e.g. ググる and サボる)

I have a decent grasp on the basics, but I'm not quite clear on the details. Anyone know?
0
votes
1answer
88 views

Differences between 'must'

Is there any significant difference between ~ないと、~なきゃ、なくちゃ when they mean 'must'?
3
votes
1answer
191 views

Neutral vs. Exhaustive が

The particle が has a property that implies that, of all items from some group, the sentences applies exclusively to the noun before it. For example, in a room of people from different countries, ...
1
vote
1answer
127 views

Was katakana used in the teaching of Japanese as a foreign language?

The Wikipedia article Japanese language education in Vietnam, says that during the 1940s, Japanese was taught in Vietnam using either romaji or katakana. Is it true that katakana, rather than hiragana,...
3
votes
1answer
162 views

How should the proverb “能ある鷹は爪を隠す” be understood?

The literal translation of "能ある鷹は爪を隠す" is “The wise hawk hides its talons.” But what should I understand the proverb as meaning? Is it just about humbleness, or about not letting your adversaries ...
10
votes
1answer
294 views

Usage of doubled non-past tense “た”

I've recently been noticing some patterns which look like two repeated past-tense verbs, but I think which indicate a command rather than the past tense. For example: さあ、行った行った。 "Get along with ...
6
votes
2answers
237 views

Usage of plain i-adjectives or た form (悪かったv悪い、良かったvいい etc)

Example: 美人じゃなくて悪かったですね! (sarcastic) compared to someone who is using a room and is told あんまり広い部屋じゃなくて悪いな Or for example the difference between 無事でよかった and I can't think of the corresponding ...
2
votes
1answer
287 views

Modal expressions in “He must be Japanese” - に決まっている and ぜひ・きっと・必ず

"He must be Japanese", if translated to idiomatic Japanese according to the standard concept, should be: 彼は日本人に決まっている。 What about the following alternatives? 彼はぜひ日本人です。 彼はきっと日本人です。 ...
2
votes
2answers
223 views

漢字の読み方 versus 漢字を読むの

漢字の読み方はおろか Can I also say 漢字を読むのはおろか Do they have the same meaning?
-2
votes
3answers
125 views

Can I say this sentence in another way? [closed]

Please have a look at this sentence 彼の実力を考えと、今回のかれの受賞は驚くには当たらない Can I say 彼の実力を考えて、今回のかれの受賞は驚くには当たらない If I say 彼の実力を考えて、今回のかれの受賞は驚くのには当たらない is it okay?
0
votes
1answer
84 views

Can か follow である?

I know it can't follow だ, but is this possible?
8
votes
2answers
2k views

can one ever say “おいかがですか?”

I have almost always added 美化語{びかご} to "いかが" (making "おいかが"). However, a native speaker just told me that "おいかが" sounds unnatural. I'd like to double check this. Is it ever natural to add 美化語 to "いかが"...
2
votes
1answer
124 views

What's the difference between 復帰, 復元 and 復旧

What's the difference between 復帰{ふっき}, 復元{ふくげん} and 復旧{ふっきゅう}? The both seem to mean restore. (I generally use these words in a computer context as in restoring files or settings. Related: ...
4
votes
1answer
191 views

Confusion on usage of か marking alternatives with verbs

Most textbooks note that using か to mark two noun alternatives, the last one can be omitted. However, what about verbs? Would a textbook sentence such as 今晩の食事はステーキにするか、すしにするかまだ決めていません。 Stay ...
2
votes
2answers
363 views

What is the meaning of 第ー部

In attempting to translate an advertising poster, I ran into some difficulties. The poster reads: 第一部 ガールズバンドライブ 第二部 カウントダウンライブ The katakana is easy enough: 'Girl Band Live / Countdown Live', but ...
5
votes
1answer
153 views

Which particle(s) can be used to list nominalised verbs?

Here's the sentence I'm trying to express in Japanese. "I have changed my life, I've become a cheerful person, all because of him!" And this is how I would translate it. 僕の人生が変わったのや、明るい人になったのは、...
5
votes
1answer
561 views

I think it's incorrect: 小さいのより大きい方がいいです。 is it?

Somewhere I encountered the following example sentence: 小{ちい}さいのより大{おお}きい方{ほう}がいいです。 It's supposed to mean "The big (one) is better than the small (one)." If I understand correctly, より should ...
0
votes
2answers
477 views

Why are there multiple katakana readings for a single kanji?

When I look at a kanji word I see one, or multiple Hiragana pronunciations (or should I call it translation?) - sometimes the pronunciations are for different kanjis, but that's not the question. I'...
1
vote
1answer
137 views

What is the meaning of the word たんじゃ?

It is a situation which a boy who is carrying some goods after successfully escaped from chasing by policemen. Here is the full sentence. なあ...わらってたんじゃわからねえよ。
-1
votes
1answer
120 views

Is this sentence correct? [closed]

Would u please test this sentence for me? '図書館でいお(ro)いろな教室でできないことができる' some of my mates said it is wrong while some said it is right
6
votes
1answer
206 views

How common/formal is あたくし?

A while ago, I discovered that あたし has a more-formal variant: あたくし This is obviously very similar to the relationship between わたし and わたくし. However, there are a couple of details that I'm not too ...
1
vote
0answers
56 views

Regarding the word あたくし [duplicate]

It seems too formal for casual use, but too casual for formal use. In what sort of situation would anyone use あたくし?
2
votes
2answers
277 views

What do the words 「きてやった」 mean?

It is a situation that a little girl throwing several raw eggs to two policemen. After that, she was running away and saying the below sentence. Here is the sentence. なっとうもふりかけてきてやった
4
votes
1answer
238 views

What is the difference between 良い and いい?

Consider the following: 良い yoi — 良く yoku いい ii — よく yoku When typing いい, IME offers 良い in the lookup table. It makes me wonder whether いい is just an alias of 良い but it is pronounced ...
3
votes
1answer
161 views

Does 'this friday' take に

I'm happy that the following is correct: 金曜日にケーキを食べる. I will eat cake on Friday. But what about this: 今週の金曜日にケーキを食べる I will eat cake (on) this Friday In English putting "on" in ...
4
votes
2answers
149 views

What does こと mean in 彼らは騒々しいことおびただしい?

Example sentence from プログレッシブ和英中辞典: 彼らは騒々しいことおびただしい They are making a terrible noise [racket]. I don't know if that's 事 or 言, or 殊 (or something else?) so no idea where to even start looking...
11
votes
1answer
1k views

How do you do a countdown?

For example, when JAXA launches a rocket, or people count the seconds to the New Year, do they use し or よん to count 4? do they use しち or なな to count 7?
2
votes
1answer
161 views

Emphatic / Focus loss upon translating between active and passive sentences?

Background information (Do point out if I got anything wrong along the way) So I'm working through Jay Rubin's Making Sense of Japanese, and I've familiarized myself with the concept of zero ...
3
votes
2answers
168 views

How did 逸 come to feature in pleasure/idleness words?

I can't judge the reliability of http://www.kanjinetworks.com (and it is probably controversial), but there the speed, movement meaning of 逸 is linked to its claimed origins in 兎{うさぎ}. Hence 逸する, 逸らす ...

15 30 50 per page