6
votes
2answers
261 views

Does the だ get dropped after an い-adjective

I was told how an older non-native lady would say "it's okay!" and that it was perceived to be just like that person and cute many because it was grammatically incorrect. She would say, いいだよ Now I ...
5
votes
1answer
186 views

Using あまりに(も) in a sentence with <verb stem>過ぎる, is it redundant?

Using あまりに(も) in a sentence with 過ぎる, is it redundant because they both mean too much/excessive? In the following example stolen from Lukman (thank you), does the sentence change if you drop the あまりに ...
3
votes
1answer
813 views

Why does replacing だ to である changes the meaning of a the sentence?

「彼は映画スターであり、政治家もだ。」 means "He is a movie star, and a politician is a movie star, too" (from Tsuyoshi's comment below this other post) 「彼は映画スターであり、政治家でもある。」 means "He is a movie star and also a ...
7
votes
1answer
160 views

Usage and nuance of あまりに vs あまりにも

WWWJDIC lists both あまりに and あまりにも to mean "too much; excessively; too" but are they exactly the same in term of usage and nuance? あまりに 《余りに》 (adv) (uk) too much; excessively; too Ex: ...
11
votes
1answer
899 views

Where does the verbal form しとく come from?

In a manga I am currently reading, one of the character exclaims: 安心しな。秘密に しとく から。 The general meaning of the second part ("I'll keep it a secret") is quite obvious, and it seems that "しとく" ...
9
votes
1answer
403 views

When to use 頂戴します instead of いただきます?

In rather formal situations, when would you use 頂戴します ? I use いただきます all the time to express the fact of receiving something, but I just heard a colleague using 頂戴します over the phone. If I understand ...
6
votes
2answers
417 views

Is it grammatical to have more than one “WH question” words in a sentence?

In English it would be strange to have more than one "WH question" word in a sentence, For example: Tomorrow, where are we meeting, at what time and to do what ? It sounds like it's grammatical ...
8
votes
2answers
210 views

「ありがとうございや」 - Dialect? Train Station 言葉?

Today as I was transferring trains in Nagoya the station attendant was shouting repeatedly「ありがとうございや」. Doing a search on the internet revealed that this seems to be a shorted form of ありがとうございやした but I ...
15
votes
4answers
719 views

“Seemingly cute” - かわいい + 〜そう

The 〜そう form means "seemingly 〜" and is usually conjecture made based on first-hand information. This usually means seeing something or hearing about something and making a conjecture, e.g., おいしそう ...
8
votes
1answer
388 views

How the ~にあって form works - situations, places, times, what?

I finally started going through some JLPT N1 grammar the other day, and one of the ones I'm looking at has me a bit confused: the ~にあって・~にあっても form. The book describes its usage as such: ...
21
votes
3answers
1k views

When is Vている the continuation of action and when is it the continuation of state?

Last night, when I asked my wife to send an email to me, she said もう送っている which I took to mean that she was "sending the message". (The message had a big attachment so I imagined that it could take a ...
9
votes
1answer
939 views

How does -ki form of i-adjectives work? (e.g. 愛しき)

In one of the Bleach anime ending songs, "Hanabi" has the following line: 繋ぎゆく この想い 愛しき 君 "itoshiki" seems to come from "itoshii", but how does this -ki form of i-adjective work? I found a few ...
5
votes
1answer
449 views

Why is マシ written using katakana?

Does マシ come from English? Or is it a semantic emphasis?
4
votes
1answer
2k views

Appropiate anime or media to learn japanese [closed]

This might be an off topic question. If it is just close my question. I want to know what anime do you recommend to learn japanese? The problem with the anime I've watch so far is that they tend to ...
4
votes
4answers
699 views

Is it unusual to have the ga particle with a negative verb?

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "(Uchi ni) Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at ...
5
votes
1answer
1k views

What does どうだ mean?

So, I have the sentence 礼儀のひとつも見せたらどうだね騎士殿 I am getting stumped on the どうだ part. If I am reading the slang dictionary correctly (and I can only find it in a non-English one), it seems to be ...
7
votes
1answer
774 views

What is proper letter ending greeting for a letter to a teacher?

In Chinese letter writing there is a phrase "教祺" that can be roughly translated as "good luck in teaching" and is used exclusively in the letter ending greeting. Is there a counterpart in Japanese ...
6
votes
1answer
225 views

Another example where I don't know if 欲しい or 欲しがる is right

私の祖母は私が欲しい以上のものをくれた 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた I want the meaning to be "my grandmother gave me more then I wanted." Is the second sentence right and the first sentence wrong? I learned 欲しがる for ...
12
votes
3answers
556 views

Fun with synonyms - “eternity”

What are the differences among the following two-kanji words that seem to mean "eternity": 永遠 {えいえん} 永久 {とわ} 永世 {えいせい} 永代 {えいたい} 永劫 {えいごう} 永永 {えいえい} 久遠 {きゅうえん} 悠久 {ゆうきゅう} 恒久 {こうきゅう} 恒常 {こうじょう} 長久 ...
14
votes
1answer
253 views

Is 花見 only for “cherry blossom” viewing?

Textbooks usually teach that 花見 / お花見 means "cherry blossom viewing". Tatoeba has a couple of examples supporting that: ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな It looks like cherry blossom-viewing ...
10
votes
1answer
257 views

The first: 第一 vs 一番 vs 第一番

What are differences among 第一, 一番 and 第一番, all of which seem to mean "the first" in English? Are any of them more suitable for some specific scenarios than the others (e.g. 安全第一 but 世界で一番)?
6
votes
2answers
292 views

小悪魔【こあくま】: “Little devil”… or real devil?

Hearing the word 小悪魔 used here and there, I had always foolishly assumed that the addition of that '小' in front, made it a much more harmless, playful, version of the real thing. And consequently, ...
13
votes
2answers
452 views

Ups and downs: かみ・しも vs うえ・した

So, we have the kanji 上・下 which can be read as either かみ・しも or うえ・した, and as I understand it, those two are antonym pairs. But what are the differences between the two? The thesaurus isn't very ...
5
votes
1answer
2k views

Fun with synonyms - “perhaps/maybe/probably”

What are the differences when using the following words/phrases to mean "perhaps", "maybe" or "probably"? 多分 恐らく 蓋し {けだし} もしかして ひょっとして なかろう (negative -> probably not) だろう / でしょう / であろう かも知れない ...
9
votes
3answers
214 views

Are the usage of 上 and 下 as labels only limited to items that come in pairs of two?

I have some untranslated mangas that come in pairs of two, and each of them is labeled with 上 or 下 to denote which is the first volume and which is the second. I'm wondering if these labels are only ...
4
votes
2answers
385 views

How to parse わけじゃなし

A novel I'm reading contains this snippet of dialogue. The manager of a love hotel is explaining why she doesn't return to her apartment between shifts: ...
8
votes
1answer
834 views

Left (ひだり) and right (みぎ) as cardinal directions

In many Indo-European ancient languages, there used to be a strong connection between the words for right and left on one side and the words for south and north1 (respectively) on the other side. This ...
8
votes
1answer
226 views

Separate kanji for おそい when referring to being late and being slow

The i-adjective はやい can refer to being fast or being early, but each of the meanings has affinity towards separate kanji: 速い (fast) and 早い (early). Yet, while it's not surprising that the antonyms of ...
7
votes
2answers
249 views

Can counter words also be nouns?

According to people I've asked, and this page, if I pay 20 Australian dollars for my meal, it seems I say ni ju doru (20-ドル), and that ni ju-en doru (20-えん-ドル) would be ungrammatical - "dollar" acts ...
7
votes
2answers
4k views

おしまい {oshimai} vs おわり {owari}

Are there any differences between using おしまい {oshimai} and おわり {owari} to mean "the end" (both with neutral and negative connotations)? Are they always interchangeable? E.g: テスト失敗したらおわりだぜ。 ...
3
votes
1answer
145 views

Can と be used with verbs other than 思う to imply a thought process behind the action?

Following hot on the heels on my other question about と and 思う, I know と can be used with 言う, but can it also be applied to verbs that imply some kind of thinking process other than 思う? Do these make ...
8
votes
1answer
326 views

Can と and を be interchanged with 思う the way I think they can?

Compare the following two sentences: あそこに[行]{い}こうと[思]{おも}っている あそこに[行]{い}こうを[思]{おも}っている If I'm right about this, they both mean that the speaker is thinking of going somewhere. However, the ...
10
votes
2answers
375 views

Can だ ever be used in a question?

I learned in Tae Kim's Grammar Guide that だ cannot be used when asking a question. But in the book Japanese Sentence Patterns for Effective Communication by Taeko Kamiya, I found several example ...
6
votes
1answer
342 views

ねばねば食べねば, relation between ねば and なければ

I would like to know a bit more about the "ねば" grammatical construction. Every now and then, I hear people say sentences like 東京に行かねばならぬ 粘々丼を食べねば倒れる なんとかせねばいい It's quite clear that ねば ...
5
votes
2answers
237 views

Where's the negation in 〇〇も書けなりました?

I'm not sure what this example sentence is trying to teach. The translation is really throwing me off. 易しい漢字も書けなりました I cannot even write easy kanji anymore I see the "even ... easy kanji" and ...
7
votes
2answers
264 views

The role of と particle in 「二度としない」

What is the role of と particle in 「二度としない」? Is it quotative, adverbialisation, change of state or supposition? Also, what extra nuances does it contribute to the expression compared to if も is used ...
1
vote
1answer
778 views

Replying to Omedetou

When someone tells you, "Omedetou," what are the different things you can say?
14
votes
2answers
320 views

Kitten: 子猫 vs 小猫 vs 仔猫

Are there any differences (nuances or usage) when using prefix 子, 小 or 仔 for denoting young animals? Examples: Kitten: 子猫 vs 小猫 vs 仔猫 Puppy: 子犬 vs 小犬 vs 仔犬 Pony: 子馬 vs 小馬 vs 仔馬 Calf: 子牛 vs 小牛 vs 仔牛 ...
19
votes
4answers
959 views

Differences between 度 and 回 when counting occurrences

What are the differences between using 度 and 回 when used to count number of occurrences? For example: そんなことは一度もしたことがない そんなことは一回もしたことがない Are there any restrictions on what kind of actions referred ...
5
votes
3answers
266 views

What's the difference between [V-ながら][V2] and [V-ている]間[V2]?

What's the difference between [V-ながら][V2] and [V-ている]間[V2] ? For example, is there any difference in nuance between these 2 sentences: トムはテレビを見てる間勉強していた トムはテレビを見ながら勉強していた
6
votes
4answers
272 views

How to say “workaround/quick-and-dirty hack”

How to say "workaround/quick-and-dirty hack" in Japanese in the context of computer programming? ALC says 次善策 for "workaround" but of course it does not convey the sense of dirtiness/fragility/speed ...
5
votes
2answers
268 views

Colloquial use of「〜て〔い〕ない」, maybe instead of 「〜なかった」

It's not the first time I hear it, but I've found it in this scene. I understand that, as in 知る or 始まる, a started action whose consequence remains is expressed in continuous form. However, I thought ...
5
votes
2answers
258 views

For verbs with irregular humble/honorific forms, are the regular forms still used?

There are verbs with irregular humble forms, e.g. the humble form of 借りる is 拝借する. For these verbs, are the "normal humble conjugations" still used, or considered grammatical? Would お借りする be ...
7
votes
1answer
341 views

If a compound noun is made from a na-adjective suffix, is it followed by a な particle?

There are a few compound nouns that are made by compounding something with na-adjectives like 好き and 嫌い, for examples: 花見好き 子供好き 水嫌い 人嫌い 負け嫌い Are these compounds followed by a な particle? Or do ...
15
votes
4answers
2k views

What is an appropriate response to お疲{つか}れ様{さま}です in non-work situations?

Often times at the gym, when I'm on my way out, covered in sweat, one of the staff will say お疲{つか}れ様{さま}です ("you've worked hard"...?). Usually at work situations, I've often found that saying some ...
8
votes
2answers
406 views

Non-distinguished animal pairs in Japanese

This is something I first noticed when I was at an aquarium in Japan (as evidenced in my examples) and continued to see ever since. There are certain pairs of animals, that while extremely similar, ...
14
votes
4answers
598 views

What is the difference between 「食う」 and 「食べる」?

I've often seen 「食べる」 used, when should we use 「食う」 ? Are these two interchangeable ? Can you provide examples ?
2
votes
1answer
473 views

Free, online resource for kanbun readings of particular texts?

Having picked up about 2,000+ characters from Chinese, one of the fastest ways for me to acquire a feel for Japanese grammar and word order, as well as some useful kanji readings, has been to study ...
11
votes
4answers
1k views

When Chinese personal names are written in Japanese in kanji is there always an obvious reading?

In their comment to an answer on the question "Are foreign personal names usually written in katakana rather than Romaji?", user sawa says: ... Chinese names should be written in kanji rather than ...
8
votes
1answer
159 views

Amount of time and 間

When expressing "It takes about 1 hour and 15 minutes", would it be best to say 1時間15分掛かる。 or 1時15分掛かる。 or maybe 1時15分間掛かる。 ?

15 30 50 per page