7
votes
2answers
335 views

へ or に particle for 曲がる?

i was wondering what may be the difference in nuance between 右へ曲がる and 右に曲がる ? Example: Take a right turn and you'll see the library. 1) 右へ曲がると、図書館がある。 2) 右に曲がると、図書館がある。 As for [noun-location] ...
3
votes
1answer
126 views

Can 差す be an intransitive verb?

WWWJDIC lists 差す as an intransitive verb, but in all of the example sentences I've seen it looks more like a transitive verb. So my question is, is 差す a transitive or intransitive verb?
7
votes
1answer
175 views

What is the origin of the theatrical intonation used by Tokyo Disneyland's cast members?

When I had the chance to go on a Jungle Cruise at Tokyo Disneyland, I noticed the skipper talked with sprinkles of prolonged vowels and uncommon rising and falling intonation patterns. Is this ...
14
votes
3answers
1k views

When did you last…?

I am searching for a way to ask a question like "When did you last see her?" or "When did you last do the laundry?, or also "When did we last meet?" Basically, how do you construct a question with ...
25
votes
3answers
992 views

How indistinguishable is blue from green really?

青 ao seems to be used very much interchangeably for both blue and green. Why is that so, and how does 緑 midori play into this?
13
votes
5answers
2k views

Is すごい slang or just informal?

Regarding すごい: What is the right way to spell it? Is it vulgar, or is it slang like the English "cool"?, or informal or colloquial? Is it archaic? If it is slang, does it have a non-slang meaning? ...
8
votes
3answers
754 views

What are common mistakes made by Japanese kombini employees speaking “manual keigo” (バイト敬語)

I hope this question is not too open-ended, but please don't hesitate to suggest edits if it is... Mainly inspired by this question on what seems to be the misuse of a standard idiom by a Japanese ...
11
votes
1answer
1k views

What exactly is a “taru adjective”

On the talk page of the Wikipedia article on "Japanese adjectives", user Dougalg suggested nearly two years ago: I know these are falling out of use, but still exist. If anyone can give an ...
25
votes
2answers
2k views

Why does Japanese have two kinds of adjectives? (-i adjectives and -na adjectives)

Japanese has two kinds of adjectives known by several terms but the ones I know are i-adjectives and na-adjectives - why? I recall that Japanese adjectives are much more like verbs than in English ...
5
votes
2answers
545 views

Can the qualifiers “very” and “too” be expressed unambiguously in Japanese?

I've noticed that some of my Japanese friends with fluent but imperfect English often say "too adjective" when a native English speaker would say just "very adjective". (I am asking about "too" in ...
2
votes
1answer
265 views

Is “ガール” (gāru) now considered a Japanese word? What about “ガールズ” (gāruzu)?

In my wanderings around Japan giving my kana knowledge some practice I've noticed both the words "ガール" (gāru) and "ガールズ" (gāruzu) in use at least in signage. Obviously they are borrowed from English ...
6
votes
2answers
403 views

Just how rude is 「俺」 / 「おれ」?

Statistics seem to show that (for young males, anyway) 俺 is beginning to be used more often than 僕 to refer to oneself. I have read that 俺 is somewhat rude. There are certain situations, of course, ...
13
votes
1answer
1k views

Words/characters for fast food meal sizes: 並, 大, 特

When dining at Yoshinoya I never know how to ask for the size meal I want. Their sizes are 並, 大, and 特. I only know that "大" means big, but it also has two readings so I have no idea whether to ask ...
11
votes
1answer
533 views

Why “社会の窓” (shakai no mado)?

A few years ago I was told by a Japanese friend "社会の窓" (shakai no mado). It was explained after some giggling that this is what is said to a man who has inadvertently left his fly open, and that it ...
16
votes
1answer
2k views

How do I politely ask my boss for a moment of his time?

My boss is a native Japanese speaker. In English, when I have a question or an issue to bring up, I can ask "Do you have a minute?" to see if it is an appropriate time to interrupt them. In ...
5
votes
3answers
371 views

What’s the difference between [v] たとしても and just the plain ても

What’s the difference between [v] たとしても and just the plain ても, Example: (1) 説明書を読んでも分かりにくい (2) 説明書を読んだとしても分かりにくい
9
votes
4answers
289 views

Etymology of 右に出る

What is the etymology of 右に出る, as in 「右に出る者はいない」? What on earth makes the right superior to the left? Relatedly, is 左に出る ever used to mean "inferior to"?
10
votes
3answers
198 views

What is the sense of 気配がする (けはいがする) versus 気がする?

I'm (trying) to read a Japanese spy novel at the moment. It could just be the author's style, but I see lots of sentences end in 〜気配がする。 The more I read, the more I wonder - is there any difference ...
17
votes
3answers
415 views

Use of 自分【じぶん】as a personal pronoun in direct speech

Yay, yet another first-person-pronoun question! I know that 自分 is commonly used as a personal pronoun in indirect speech, e.g.: マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。→ Mike said that he was very careless. ...
13
votes
1answer
228 views

What are the origins of the 「こそあど」 demonstratives?

I've noticed the following sets of words that seem to have a very obvious pattern, and, of course, their meanings are very closely related: これ、 それ、 あれ、 どれ この、 その、 あの、 どの ここ、 そこ、 あそこ、 どこ What are ...
11
votes
3answers
296 views

When is it appropriate to refer to yourself by これ?

I have occasionally heard and read instances, where a person has referred to themselves as これ. My Japanese dictionary also lists "Me, I." as a definition of これ. Now, this obviously isn't used as ...
4
votes
2answers
278 views

is “超” (chō) seldom used in written works?

Is it true that the prefix 超 to mean “very” is seldom used in written works (like novels.. but of course i do not count the words between the 「 and 」), and is usually only used when talking?
10
votes
1answer
479 views

ならば vs なら. both are totally interchangeable without affecting the nuance of the sentence?

is it true that なら is merely a short form of ならば and as such, both are totally interchangeable without affecting the nuance of the sentence? Also, a second question is is ならば more "formal" than "なら" ...
4
votes
3answers
240 views

Is there a dialect where older men refer to themselves as あたし?

I remember reading that there is a dialect in which older men refer to themselves as あたし. It didn't have a feminine connotation, it may have even been a bit rough. I think I read it on Wikipedia, but ...
11
votes
1answer
336 views

When can I exchange くださる for いただく in expressions of gratitude?

Way back when, I remember being taught that when you want to say a really polite "thank you", sentences such as these are basically the same: 文章を訂正していただきましてありがとうございます。 ...
10
votes
4answers
687 views

How commonly are “あたし” or “[僕]{ぼく}” used?

My friend and I are learning Japanese. For a time, all we knew was 私, but after we learned more words, she started to use あたし when referring to herself, and I began using 僕. What I'm wondering is, how ...
17
votes
5answers
716 views

What does the final て in 待ってて signify?

In this scene a young girl, Yotsuba, drops in on her neighbors for some breakfast. The mother who's cooking breakfast says 「今お父さんの焼いてるからその次ねー。ちょっと待っててー」. So I guess she's preparing her husbands food ...
3
votes
2answers
229 views

Katakana changes

The katakana changes with time, and so recently they introduced the "v" "ヴ", and I'd like to know if there's a possibility they'll add letters like "si" "セィ" or something similar in the future? Do the ...
12
votes
1answer
2k views

What are the stereotypical characteristics of yakuza speech?

When people imitate yakuza speech, what are the major things they do to make it recognizable as such? If possible, how accurate is this compared to actual yakuza speech? I've seen mention elsewhere ...
10
votes
1answer
187 views

Using くれる for doing something bad

Today I heard the phrase なんてことしてくれた, as in: 君!なんてことしてくれたんだ! which I learned means "Look what you've done". I thought くれる was only used when someone does something nice for you. Is this just a ...
17
votes
4answers
1k views

Difference between にかんして and について?

What is the difference between にかんして and について? Example usage would be much appreciated!
10
votes
2answers
271 views

What's the difference between 悪 and 惡 ?

I'd like to know what the difference between 悪 and 惡 is. And also what usage you should do between both. I heard that they both mean "bad"
4
votes
1answer
444 views

Grammatically correct expression similar to the {~って感じ} slang

Is there a grammatically correct expression similar to the {~って感じ} slang? For example, I heard something like the following conversation in an anime: A: テストはどう? B: どうって? 「もう死にてぇ」って感じだぜ。 A: ...
9
votes
2answers
319 views

why is it that some 形容動詞 accepts の after it while some only accepts な after it?

why is it that some 形容動詞 accepts の after it while some only accepts な after it? Examples: の only: 普通、大勢 な or の: 初心、特別、特殊 Is there a way for us to tell if a 形容動詞 needs a の or な particle after ...
16
votes
4answers
1k views

Since Japanese already had several words for rice why was “ライス” (raisu) borrowed from English?

Last night I had dinner in a ramen restaurant in northern Japan and was surprised to read the katakana "ライス" (raisu) on the menu. This is obviously the English word "rice" borrowed. But what kind of ...
12
votes
2answers
343 views

What does とな mean (and how do I use it)?

I came across this on Twitter, it seems to be mostly a question but sometimes an exclamation. Is it とは, or maybe とか? How do you use it? My dictionary has a とな as word that come at the end of a ...
12
votes
8answers
750 views

Is the word ハーフ derogatory?

Is the term ハーフ (mixed-race Japanese/other) derogatory? Can you use it in a newspaper article? Can you use it to describe your boss? If it is derogatory, what word(s) should one use instead?
7
votes
2answers
432 views

What is the difference between 特殊 and 特別?

I've got two questions. Firstly, what is the difference between 特殊 tokushu and 特別 tokubetsu? Secondly, is it true that all these grammar forms are correct: 特別な tokubetsu na + [noun] 特殊な tokushu na ...
4
votes
3answers
344 views

Can 【~たら】 be a short form of 【~てから】?

I picked up a bad habit of using ~たら (a form of conditional) when I mean ~てから (once something happens, something else will happen) from a friend many years back while learning Japanese. In the years ...
15
votes
3answers
891 views

Does “敬語” (keigo) just mean “politeness” or is it a technical term specifically relating to Japanese grammar?

What is the difference between the Japanese term "敬語" (keigo) and the English term "politeness" (Specifically regarding language)? I assumed politeness is more general covering things like "please" ...
10
votes
5answers
914 views

Is there an objective source of the origins of kanji?

Is there an authoritative source that explains where the different kanji come from and what the radicals mean? I think it's hard to tell from most of the textbooks/other sources whether a shown ...
6
votes
3answers
270 views

Meaning of pattern 「XがXなら、YもYだ」

While reading, I came across this sentence: 「上官が上官なら部下も部下だな」 What does this 「XがXなら、YもYだ」 pattern mean? "Like X, like Y"? "X will be X, and Y will be Y"?
22
votes
3answers
2k views

Usage of たくさん vs. 多い

When do we use たくさん and when do we use 多い? I found both modifiers are used within similar sentences, for example: 人が多かったです 人がたくさんいました I had this impression that 多い is used with countable nouns ...
7
votes
3answers
1k views

Does “おつまみ” (otsumami) mean “snack” or “rice crackers” or “crunchy snack” like chips and peanuts, or something else entirely?

This is a word I learned by reading and not by studying or in conversation with Japanese. After learning the kana years ago I had occasion to fly with JAL and the pre-meal snack was a little packet ...
12
votes
6answers
8k views

What's the difference between “gohan” and “meshi”?

In answer to my question on the difference between "gyudon" and "gyumeshi" I learned that "meshi" just means cooked rice. But I thought "gohan" meant cooked rice, so please, what is the difference? I ...
8
votes
1answer
190 views

What is the difference between “meshi” and “don” for the food sometimes translated as “rice bowl” in English?

I'm a big fan of the Japanese fast food gyudon (cooked thinly sliced beef strips on top of a bowl of boiled white rice) and its variants such as butadon (the same but with pork). But why do some ...
17
votes
3answers
822 views

Rules for slang of Japanese numbers

I often hear Japanese using a different method for saying a number like "248" as によんぱ — especially for highways and license plates. While this one is easy to understand, there are others that I ...
12
votes
2answers
848 views

What exactly does an adjective stem + そう mean?

The other day I posted a picture of some food on Facebook, and I noticed that all of my Japanese friends were saying 「おいしそう」. I made a good guess to what it meant, but I wasn't certain what exactly ...
6
votes
2answers
469 views

「拝」から始まる謙譲語 — humble keigo starting with [hai]

What are the common 謙譲語 verbs that start with 「拝」? I know these ones: 見る → 拝見する (to see), 拝観する (to view something -- limited usage) 聴く → 拝聴する 読む → 拝読する 会う → 拝謁する (although I've ...
6
votes
2answers
250 views

Use of the particle を to mean where something is going?

A little while back I was working my way through the Book "Japanese Sentence Patterns for Effective Communication" When I got to page 156 it explains the topic of the section which is "The te form of ...

15 30 50 per page