3
votes
1answer
451 views

verb+ようにと、 or verb+かと、

Ch.16 of the textbook 中級から学ぶ日本語 introduces the ~と、 structure, with this example: 早く花がさくようにと、毎日水をやっている。 Without the と particle I would read this as 'I water the flowers everyday so that they ...
6
votes
1answer
315 views

How to read: the “~” in “3~4 行”

How should I read the "~" mark that stands for range, as described in the title? I saw this in the following sentence: 3~4行ごとに1行あけると読みやすい。
8
votes
3answers
1k views

「探してくる」には「見つける」という意味は含まれますか?

今まで、「探す」には「見つけようとする」という意味しかないと思っていました。辞書が挙げる語義にも、現代において一般的な用法(下記1.と2.)では「見つけようとする」以上の意味は含まれていません。 1. 必要なものや失ったものを見つけようとする。「安い下宿を―す」 2. ものを見つけるためにかき回す。「押し入れを―す」 3. 中にある物を表し出す。「...
2
votes
2answers
211 views

Is おふくろ related to ふく?

Since おふくろ is one way to address one's own mother, I was wondering whether the 「ふく」 part is related to the word meaning 'clothes' or not. And if not, what is the origin of おふくろ?
1
vote
3answers
296 views

Does ただな mean the same thing as ただの?

According to http://www.jisho.org/words?jap=%E3%81%9F%E3%81%A0&eng=&dict=edict, ただ is a na-adjective. People seem to use ただの exelucisvely, and I wonder what ただな means. What does ただな mean?
1
vote
1answer
161 views

Why did 摩羅 also come to mean penis? [duplicate]

Is there any further implication to be gleaned from this and how did this meaning come to be? Is there any suggestion that the male genitals are somehow an obstacle to enlightenment?
7
votes
2answers
352 views

How to say “go by bike”

I want to say "many Dutch (go by | take the | use the ) bike". (or car,...) I've come up with: おおぜいのオランダ人は自転車{じてんしゃ}で行{い}きます。 and おおぜいのオランダ人{じん}は自転車{じてんしゃ}を使{つか}います。 But they seem very ...
2
votes
1answer
253 views

What is the grammatical analysis of the sentence 「君を笑いに来た」?

In English, the popular translation of 「君を笑いに来た」 is "I came to laugh at you," but ever since I heard the original in Japanese, I was curious as to what is going on in the sentence from the grammatical ...
5
votes
1answer
244 views

「一週間後に解約する」 but 「一週間後での解約」, why not the same particle?

Some rough Google search shows: 一週間後に解約する (✓) 一週間後で解約する (☓) but: 一週間後にの解約 (☓) 一週間後での解約 (✓) If that's right, why is that discrepancy? Questions below seem related: What's the ...
4
votes
1answer
113 views

「行くときゃ誰とゆく」— what's this きゃ and the とs?

I'm trying to understand the lyrics to the children's song 雨降りお月さん (https://www.youtube.com/watch?v=21JW-j5JJdc ; analysis here http://homepage3.nifty.com/funahashi/sonota/hoka23.html ). What's up ...
4
votes
3answers
227 views

What is the difference between ために and -masu root verb+ に?

What is the difference between these two grammar patterns? わたしは 大学で 教えに 英語を 習っています わたしは 大学で 教えるために 英語を 習っています
6
votes
4answers
224 views

Standard for writing/pronouncing loanwords: ウインドー v.s. ウィンドウ, etc

In スーパー大辞林 I found: ウインドー [0] 〖window〗 (1)窓。 (2)ショー-ウインドーの略。陳列窓。 (3)コンピューターのディスプレー画面上で情報の表示されている部分。画面をいくつかの部分に分割し,それぞれに異なった情報を表示する方式をマルチ-ウインドーという。 In Wikipedia I found: Microsoft Windows(...
3
votes
2answers
335 views

はは or おかあさん what should be used?

What I've learnt is: when you talk about your mother you use はは、 when you talk about someone else's mother you use おかあさん。 But what happens when you talk to your mother? How should you address her? ...
1
vote
1answer
145 views

~しよう+としてします。 What is the meaning of this expression?

I always see this sentence being used. Like 忘れようとしてします or 毎日勉強しようとしてする I'm just wondering what is the difference if I use 忘れる or 勉強する instead. Whenever I watch anime or JDrama I always here this ...
5
votes
2answers
272 views

The use of へ towards an abstract concept

I understand the obvious uses of へ. My understanding gets a bit fuzzy when it comes to things other than a physical direction toward a physical place. For example; a sentence such as this: 勝ちへ向かう Is ...
0
votes
2answers
153 views

Why words such as しばらく are almost always written in kana while words such as 石鹸 are usually in kanji?

"Almost" and "usually" here means that while "alternative" is definitely used, vast majority of people is still using the mentioned version. Just look at google results count! Also, note that kanji ...
1
vote
1answer
147 views

Is this a different accent than Tokyo's?

A friend of mine wrote:  誘えていないんだ。 But aparently it should be written as:  誘いていないんか。 I think this is not a typo because he wrote two different sentences, both with え instead of い. Is this ...
2
votes
2answers
138 views

大阪から東京までに泳ごうとしたけど、途中で道に迷います。Does this sound natural/correct?

大阪から東京までに泳ごうとしたけど、途中で道に迷います。 My translation:[(I implied) tried to swim from Osaka to Tokyo, but got lost on the way.] I haven't saw (までに) used like this before, so I'm not sure if I am using it ...
1
vote
3answers
510 views

How to use の particle and the で particle if I want to say “I bought the shoes in Tomoyo's shop”

If I wanted to say "I bought the shoes in Tomoyo's shop", how would the particles work? I know "shoes" would take the を particle. But when it comes to "Tomoyo's shop" would I place the の particle ...
1
vote
0answers
129 views

人気があります - How does あります work in this context? [closed]

It seems that the phrase 人気があります means "to be very popular". However, if あります means "there is no", then how come the phrase has such a meaning?
5
votes
2answers
364 views

What is the difference between すみませんが and すみません?

I'm still a beginner with japanese. Here is the example that I foud: すみませんが、さとうをとってください I'm not completely sure about the meaning of が in this sentence, since the teacher told me you can both use it ...
6
votes
4answers
287 views

What's the difference between 大きいケーキ and 大きなケーキ?

I'm studying for Japanese exam of the second year and teacher corrected this sentence-mistake: 音楽 を 聞いた あとで、大きい ケーキ を たべました。 was corrected to  音楽 を 聞いた あとで、大きな ケーキ を たべました。 What is the ...
3
votes
1answer
323 views

Help with Kenjougo!

I'm trying to come up with a polite introduction. Hajimemashite. Watashi wa Megan to moushimasu. Tekisasu kara mairimashita. watashi wa kentakkii-shuu ni sunde orimasu. Sumimasen, watashi ...
1
vote
1answer
80 views

Is there such a thing as: tate ni naru?

So after reading the answer to this question, I did some searching and came across this website, which said, "A very common phrase is "yoko ni naru". (Become horizontal = lay down)." So I was ...
1
vote
2answers
135 views

Which grammar rules are applied when でいい is conjugated to nouns?

"ここに名前を書くだけでいいですか?" means "Is it ok to just write [my] name here?" I'm confused about where でいい comes from. http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/must#part5 is about conjugating ていい /でいい to ...
5
votes
4answers
295 views

「のだろう、」 mid-sentence

私は自分では淋しくも何ともないから、彼女と私とでは、一般的にいう「不幸」という点で、どっこいどっこいのような気がするのだが、彼女は自分のほうが私よりも「ちょっと幸せ」だと感じているのだろう、結婚には失敗したけれど、子供が三人いる。これが彼女が私よりも幸せだと思う最大の理由だと推理したのである。 What is the meaning of のだろう here and how does it ...
6
votes
3answers
983 views

Is it polite in Japan to ask if someone speaks English? (英語を話せますか?)

As preparation for my trip, I am re-learning my Japanese. I imagined a scenario which I am not sure if it is okay to ask. Is it polite to ask someone if they speak English or are people offended by ...
3
votes
1answer
282 views

Meaning of “gkbrです”

I have noticed the usage of gkbrです in sentences not related to the G insect: 田中さんに掘り返されたことでgkbrです。 恐怖でgkbrですが続きテツヤ待機。 Does it mean "I am afraid and want to crawl under the furniture"?
5
votes
2answers
815 views

Difference between お腹がすいた and お腹がすいている ― 「お腹がすいた」と「お腹がすいている」の違いは?

A few weeks ago a Japanese friend told me the way to say I'm hungry is お腹がすいた, and today, doing an exercise in my textbook, I found the following sentence: はい、食べたいです。お腹が空いていますから。 Is there any ...
2
votes
3answers
282 views

What is the real correct translation of “彼は好きじゃない”?

I found this sentence in Tatoeba, and, based on my understanding, the translation would be "He doesn't like", however everyone translated it as "I don't like him". Why?? The は particle indicates ...
4
votes
2answers
284 views

What is the meaning of やるやない?

あなたも なかなか やるやないの〜 Um... is this supposed to be a form of [positive verb] [negative verb] chaining together? What does it mean?
0
votes
2answers
266 views

How to say “Tell Paul to send me the letter I wrote for his father”

I want to say: Tell Paul to send me the letter I wrote for his father. My attempt is: パオロさんに それ 父に 書いてあげる 手紙、出してあげると 伝えてください Is this grammatically correct? How could it be written ...
5
votes
3answers
359 views

Why is 「で」 in 「三人のうちで一番…」 omissible but 「で」 in 「ここで待つ」 not?

Are there any rough guidelines regarding whether a particle can be omitted or not? 「三人のうちで一番…」から「で」を省略できると思いますが、「ここで待つ」の「で」も省略することができないのはどうしてですか? 助詞の省略に関するガイドラインはありますか?
3
votes
1answer
62 views

Confused about the relationship between 「丸」 as in 「日本丸」 and 「麻呂」 as in 「君麻呂」

Firstly I found that 「丸{まる}」 originated from 「麻呂{まろ}」: 日本水路協会:船の名前にはなぜ「丸」が付くのか Then this answer said that 「麻呂{まろ}」 originated from 「おまる」: 古代日本人の名前についている 「~麻呂」 には何か意味があるのですか? It started to make me ...
4
votes
1answer
165 views

Translation of 友達【ともだち】に 嘘【うそ】がばれてしまった

I have some trouble to translate this sentence: 友達【ともだち】に 嘘【うそ】がばれてしまった is that: "I have discovered that my friend is lying" or "My friend found out I was lying"? この文の翻訳に迷っています: 友達【ともだち】に ...
3
votes
1answer
228 views

Twitter idioms: Why do some Japanese have an “@” in the middle of their “names” (not usernames)?

I've noticed that some Japanese Twitter users put words/short sentences separated by an "@" symbol in the "name" field. A common one I've noticed is "abc123@LINEスタンプ販売中," which seems to imply they're ...
3
votes
1answer
107 views

What kind of conjugation is used here? 「取らじ」

Just encountered in some Japanese text. I understand it's conjugated in the base negative form of the verb but I'm baffled as to what the じ means.
3
votes
3answers
415 views

How does one keep from being confused about the pronunciation of 地下鉄?

[地下鉄]{ちかてつ} How does one know the "hiragana spelling", i.e. the hiragana representation of the word is ちかてつ but not other forms involving misspelling one or more of the following か vs. が て vs. で ...
6
votes
1answer
99 views

difference between “日欧米で株上昇” and “日米欧で株上昇”?

"欧米{おうべい}" means "the Western countries (USA, Canada, Western Europe, Australia)". "欧米" is something that I've heard frequently in daily conversations. So, the headline 日米欧で株上昇 日経平均は一時200円超高 caught ...
1
vote
1answer
303 views

The passive form [closed]

I'm new to this site (just made an account), I've been learning about the passive form of verbs but I'm a bit confused by what the passive form actually is... I tried googling but couldn't find an ...
3
votes
4answers
348 views

Use of 全部{ぜんぶ} in the following sentence

タクシーの全部{ぜんぶ}が白い{しろい}。 Would that be a natural way to say: all the taxis are white. ?
6
votes
1answer
310 views

Placing a quantifier between a noun and particle?

this is my first question here so please bare with me. Until the other day I was aware of two different ways use counters As an adverb. ペンを3本買いました。 As a noun. 3本のペンを買いました。 ...
5
votes
1answer
137 views

Can 借家 and 家賃 be used interchangeably

I just come across these two words used to describe "home rental". However, I want to know the difference between these two words and whether they can be used interchangeably. My understanding is ...
5
votes
2answers
128 views

Can the Japanese present tense indicate a continuous acton?

I was watching Shirobako episode 16. and at 2:31 the witch says "落ちる!" as she falls out of a plane. The subs translated it as "We're falling!" but I'm confused on why that is so. I'm not sure if ...
3
votes
1answer
89 views

indefinite pronoun equivalent of “one” e.g. “one must…”, “one might…”

What is the best way to formulate a natural equivalent in Japanese? From my experience, the most common way seems to be contextual inference. Pronoun dropping is obviously super common, but whether ...
2
votes
1answer
162 views

translation of 「あえて言えば、…」

What does the phrase 「あえて言{い}えば」 mean? What are a few example sentences? Is the following usage correct: 「好きな日本料理{にほんりょうり}はあんまりないが、あえて言えば 納豆{なっとう}ですね。」 "I don't really like Japanese food, but if I ...
2
votes
1answer
167 views

Differences between 「が」、「ても」、「のに」

What is the usage difference between these three definitively? As an intermediate Japanese speaker, I somewhat understand where I would say them, but I can't point out under which contexts any of them ...
6
votes
3answers
285 views

Difference between 者{もの} and 人{ひと}

I never heard 者{もの} alone, just for work profession. Both means person right? Is 者{もの} old-fashioned, when used alone? Example: [...] 居る者
7
votes
4answers
933 views

What's the difference between 水 and 湯

I start by saying that I'm a beginner in Japanese and maybe my question will seem obvious to you. I've been told by Japanese people that there's a difference between 水 and 湯. I understand that 湯 ...
2
votes
1answer
116 views

Is it grammatically correct to use よう without な, に or だ(です)after it?

神の思し召しであなたとよき友情を育むためにあなたにメールするようお告げがありました I think the sentence roughly translates into: "For the sake of raising you and good friend into God's thoughts, you mailed a divine message" Instincts tell ...

15 30 50 per page