3
votes
1answer
165 views

a few words have an honorific 「お」or「ご」 as a necessary prefix, right?

I just came a across the word 「お巡りさん」。While 「お巡り」 is a word, 「巡り」 is not. Likewise, 「ご飯」 is a word, but while 「飯」is a word, the reading changes to the 訓読み (めし)。This means that the 「ご」in「ご飯」is not ...
3
votes
1answer
164 views

に particle and passive form… multiple meanings?

There's a sentence in my textbook. 子供の時から今までを振り返って男あるいは女に生まれて、Aよかったと思った/思うこと、B嫌いだと思った/思うこと、を三つずつ書いてください 男あるいは女に生まれて、 This is the part in particular I don't understand... I read it as... "Born by a ...
6
votes
1answer
170 views

Replacing になっている with だ

A sentence from JapanesePod 101: 米は、多くの食事で、重要な糖質源になっている。 Rice is an important source of carbohydrates in many diets. The になっている seems unnecessary here. Could one simply end the sentence with ...
3
votes
2answers
3k views

Under what circumstances does Japanese read from right to left?

In The Global Soul: Pico Iyer, (disclaimer: the depiction of Japan may be offensive) Iyer says: Rather perversely I live in Japan, which, as you know, is the most alien science fiction place on ...
3
votes
0answers
198 views

どこでも vs. どこにでも vs. どこも

What is the the difference between どこでも vs. どこにでも vs. どこも? I though どこでも was anywhere, どこにでも was everywhere, and どこも was also everywhere... but then I didn't know what the difference would be between ...
3
votes
1answer
114 views

ぬかるむ Meaning and Use

ぬかるむ has the definition of "to be muddy" in my dictionary, but it is a verb. Furthermore, all the examples use it before a noun, as opposed to saying 丘はぬかるむ. Is it correct to say this? Why is ぬかるむ a ...
0
votes
2answers
201 views

わからない vs わかね, My Boss My Hero

I was watching My Boss My Hero, and I could have sworn he said わかね instead of わからない-Is this feasible? Is there some dialect that drops off ない for ね?
1
vote
1answer
140 views

浴びる vs 浴びりゃ-Hikawa Kiyoshi [duplicate]

I was listening to Hikawa Kiyoshi's ソーラン節 and instead of 浴びる he said 浴びりゃ, is there a normal pattern for this kind of pronunciation? Is it regional?
1
vote
1answer
131 views

浴びる-Transitivity

I read that 浴びる is a transitive verb, but if it means to clean, then shouldn't it's object be what's be washed? The examples I see have the object of the verb as what one is using to wash with or ...
0
votes
1answer
337 views

History and Meaning of Soran Bushi

Recently I've found several versions of Soran Bushi, and this puzzles me-I don't understand why it would be different in different places. Moreover, I don't understand some of the vocabulary in it: ...
1
vote
2answers
540 views

Difference between こと、もの and やつ

I am trying to understand the following clearly: 私のこと 私のもの 私のやつ When someone is talking about us, we can use こと。 ”いいえ、それは私のことではないです” - No, that is not something related to me. やつis used when we ...
8
votes
1answer
241 views

Are there any rules governing voicing in words formed via reduplication?

Consider the following words: 燦々 sansan 散々 sanzan Both of them are formed via the reduplication of san, but the latter word has the second instance voiced, while the former doesn't. Was there ...
2
votes
1answer
98 views

A question about the に particle

I have a question about the に particle. I was never told that it was possible to do something like this: 私は妹に新しいおもちゃを買いました。 I thought you HAD to say 私は妹のために新しいおもちゃを買いました。 ...
6
votes
1answer
3k views

What is the literal meaning of どういたしまして?

どういたしまして 【どう致しまして · 如何致しまして】 you are welcome;  don't mention it;  not at all;  my pleasure; —Usually written using kana alone. 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 "Thank you for your help." "It's ...
7
votes
1answer
749 views

What does かの日 mean?

In my Japanese Bible, I've seen several passages that use the phrase かの日. Here are a couple. ...
4
votes
1answer
183 views

Which is the proper way to say “I don't X”?

I thought if you say "I don't smoke cigarettes" that would be "[Watashi wa] tabako o suimasen". But I just saw something that said it would be "tabako wa suimasen". Are they interchangable? Is there a ...
0
votes
3answers
3k views

Native speakers (basically) don't study radicals. So, how could they be useful for learning kanji? [closed]

In a recent post titled "Kanji identification?" the accepted answer stated that the "parts" for 「烙」 are "fire", "folding chair" and "mouth". Japanese native speakers don't understand what that means. ...
3
votes
2answers
721 views

What does 何もいません mean?

I am trying to understand the dialogue 5:03 in this tutorial video. What I'm hearing is this: なにがいますか。 なにもいませんね。 あれ。ねこがいますよ。 え、どこに? あそこにいますよ。 The lesson is about how to say ...
3
votes
2answers
610 views

What does this sentence mean? These katakana are confusing me

The full sentence is: 気にしないでコレ全然アレじゃねぇから 間違ってもチクんじゃねーぞ And I'm having trouble deciphering those katakana, コレ and アレ are probably a way to emphasize これ and あれ, but what about チク? Is it replacing a ...
1
vote
1answer
292 views

What does ウリ mean

What does ウリ mean in the following conversation? Where ソウ and アムロ=レイ are two characters in the [第]{だい}4[次]{じ}スーパーロボット[大戦]{たいせん}. ソウ「よろしくお[願]{ねが}いします!アムロ=レイ[少佐]{しょうさ}」 ...
8
votes
1answer
289 views

What does “もんだなって” mean?

I'm reading a manga and I found that phrase. What is it supposed to mean? Is it some kind of informal way to speak? This is the full sentence: 男でもいけるもんだなって思ってさ
8
votes
2answers
708 views

Usage of か after a clause?

Here's a sentence I found: デパートはどこにあるか、知っていますか? Do you know where the department store is? What's the purpose of the か particle in 「どこにあるか」? Under what circumstances do I use it? I'm fairly ...
2
votes
1answer
213 views

Kanji identification?

What does the Kanji next to the bar at the bottom right hand side of the screen mean in this video? (The small bar, not the larger one): http://youtu.be/qIKNRmdEx5E?t=20s - The bar that it's next to ...
3
votes
1answer
252 views

Do adjectives/adjective-like verb forms in informal speech need a copula?

The class I go to uses the «Minna no Nihongo» textbook, and according to it you can say the following in informal language: そのカレーライスおいしい? わたしは富士山にのぼりたい。 (See book 1, lesson 20) So I ...
3
votes
1answer
229 views

The implied meaning of 気(き)

I have the following sentence: [仕事]{しごと}で[気]{き}を[遣]{つか}うことが[多]{おお}い. Which directly translates to: at work you use your 気 often. Some other translations of ki wo tsukau include, paying attention to ...
3
votes
1answer
177 views

What's the difference between 機械 and 器械?

In which case would one be more appropriate than the other?
0
votes
1answer
151 views

How to say Populations and Civilizations when talking about history?

Dealing with historical matters for a certain urban area, one would like to say the following: In this city we had many populations here: Normans, Greeks and French... So what is the right term ...
4
votes
2answers
325 views

Why do road signs have 止まれ, not 止まる, 止める or 止めて?

From what I know ending verb in え makes it sound rough and very casual. I checked in tangorin.com online dictionary - it's said there it is actually a noun. To me, though, it looks like a rough ...
4
votes
1answer
526 views

How do you say “which one of you”?

I'm trying to translate a sentence containing "which one of you" into Japanese, like in "Which one of you took my sandwich?". Google's search bar was no help - a query for "which one of you" in ...
3
votes
1answer
100 views

What does it mean when と is at the end of a noun list

似てるよ、ユーマくんと初めて出会って時と。 I'm slightly confused at how と is used at the end.
3
votes
1answer
126 views

How do Japanese people read the pH (measure of acidity or basicity) of a solution?

I read an article (http://www.gizmodo.jp/2013/10/post_13267.html, in case anyone is interested), and it got me thinking how a Japanese person would read this passage: ここの水は水素イオン指数pH 9~10.5。 Do ...
1
vote
1answer
637 views

What does おやすみちゃー mean?

I saw a native Japanese speaker post this on Twitter, I believe that おやすみ means vacation or holiday, but I was unable to figure out the phrase from the context.
5
votes
1answer
534 views

「二番」 vs. 「二番目」 confusion

I am confused by 「二番」vs.「二番目」、「三番」vs.「三番目」etc. While 「一番速い人。」 seems grammatically correct and sounds ok to me, 「二番速い人。」 sounds so unnatural to me I am thinking the grammar might be wrong. But, if ...
0
votes
1answer
147 views

Is the i in kakikonde silent?

Here's the sentence that I was listening to: Kono shorui ni Yan-san no juusho, shimei, seinengappi nado o kakikonde kudasai. When I was listening to it, it sounded like the word was being pronounced ...
1
vote
1answer
153 views

What conjugation is 助けて, when used as an interjection?

According to Wiktionary, the only conjugation I can match this to is the conjunctive form, but that doesn't make any sense, given the context (as in "Help me!"). What would the equivalent conjugation ...
4
votes
4answers
386 views

Examples of ambigious sentences

I'm looking to test some Morphological Analysis tools, which split sentences into tokens and provide part of speech and pronunciation information (specifically, providing kana when given kanji). I'm ...
4
votes
5answers
272 views

How to say “Fastest by a large margin”?

Let's say there is a 1km race, and here is the ranking: A: 170 seconds B: 301 seconds C: 308 seconds D: 312 seconds We can say that A is fastest by a wide margin, because he was much faster than all ...
2
votes
1answer
279 views

Does でしょう have a negative nuance?

I am reading the sentence... 他人に自分の内面を見られたくない人もいるのではないだろうか and wondering why it seems like there is a double negative that I'm not seeing もいる = + のではない = - だろう = ???? END RESULT = + だろうか has to be ...
3
votes
2answers
236 views

Problems parsing this sentence (ような before comma)

I was reading the examples from the book 日本語文型辞典 and I came across this example sentence which I have absolutely no idea of how to parse it: その子は、人と目が合うたびにやさしく笑いかけるような、そんな、人を疑うということを知らないような子だったと言う。 ...
5
votes
1answer
157 views

What does り have to do with this?

So I asked some Japanese guy if he really meant something (about speaking in certain language) with 本当ですか and I got this as an answer: 実はしゃべれるわけじゃなかったりする I understand what わけではない means, but ...
3
votes
1answer
384 views

how could a sentence end with (noun + “よ”?)

I'd thought you cannot end a sentence with a noun. Rather: noun + だ。 noun + です。 noun + である。 noun + であります。 noun + でございます。 But in a movie dialogue, I heard: "大切なのは、心よ。" Ending a sentence with a noun ...
0
votes
1answer
110 views

Help with this passage

Well I didn't know how to title this question, but I'd like help with this passage. It is from the workbook 日本語総まとめN2 ...
2
votes
3answers
634 views

What's the difference between でしょうか and ですか at the end of a question?

I am having a little trouble understanding the nuance of でしょうか in comparison to ですか. People say it makes it more hesitant and polite, but that doesn't explain the nuance enough for me. Why would you ...
4
votes
2answers
334 views

The difference between 辞書 and 字引

My dictionary lists both 辞書{じしょ} and 字引{じびき} as simply, "Dictionary." On tatoeba.org I can only find example sentences of 字引 where it is used in the phrase: 生き字引 = A walking dictionary ...
3
votes
2answers
358 views

What is the meaning of さん in ごくろうさん?

ごくろうさん gokurousan 【ご苦労さん · 御苦労さん】 expression meaning: I appreciate your efforts アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。 Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube. ...
4
votes
1answer
1k views

始まる->始まり Is there a rule of making nouns from verbs (besides nominalization)?

Lately my ears started catching words ending in り that seem like nouns created from verbs. I'm sorry I don't have any other examples besides the one from the title 始まる (to start) -> 始まり (the start). ...
3
votes
2answers
261 views

Does 本 work as a general purpose prefix?

The motivation for this question is the phrase 本法廷 which I recently read. Does ほん (本) work as a general purpose prefix? By this I mean can I look in the dictionary and pick any noun and put 本 in ...
5
votes
2answers
631 views

What's the meaning of 〜ておきます?

What exactly does 〜ておきます mean in this context? 旅行{りょこう}する前{まえ}にホテルを予約{よやく}しておきます。 Is this trying to say something like "Before traveling, reserve a room". Is this a suggestion? An order? (If so, why ...
7
votes
1answer
129 views

relationship between 'b' and 'm' sounds

There are several words that have a common etymological origin but are sometimes pronounced with a 'b' and sometimes with an 'm'. Here are some examples: おもえる、おぼえる (思える、覚える) さむらい、さぶらい (侍) ぶ、む (無) ...
5
votes
1answer
352 views

What geographical scope does アジア have?

In English, the geographical scope of "Asia" and "Asian" depends on which dialect of English you speak. For example, in British English the terms often refer to the Indian subcontinent, whereas in ...

15 30 50 per page