6
votes
2answers
132 views

Difference between 月曜 and 月曜日

I just want to know what the difference is between the two and their proper usage because in dictionary they seem almost the same.
2
votes
2answers
98 views

Can you transform “[wanter]-wa [wanted thing]-ga hoshii” to “[wanter]-ni [wanted thing]-ga hoshii”? Or anything else?

So a normal way to say "Bob wants a burger" might be: bobu-wa hanbaaga-ga hoshii bob-TOPIC burger-NOMINATIVE is_wanted as for Bob, a burger is wanted [I'm only vaguely familiar with ...
7
votes
1answer
390 views

Is the Kansai あかん a negated verb?

It seems to behave like a verb, and would be the negated form of a verb あく if it were.
0
votes
1answer
80 views

Does this sentence have a good or bad meaning?

あたしのお母さんはあなたはなぜあたしを好きか不思議らしい I know that 不思議 can mean either marvelous or strange so I'm a bit confused to really understand the meaning of this sentence which came on its own without a context.
0
votes
1answer
97 views

'nihongo ga wakarimasen' vs 'nihongo wo hanashimasen' ga and wo usage?

I'm afraid this question might be basic knowledge, but for the life of me, I cannot figure it out: So most of us know the phrase 'nihongo ga wakarimasen' (meaning: I don't understand japanese) but ...
2
votes
1answer
69 views

How to parse the following long announcement?

The first 2 sentences are given as follows. I have no problem with these. お客様にお願いいたします。Thank you to our customer. 鈴木伸ちゃんという3歳の男のお子さんが迷子になりました。A 3 years old boy named Suzuki Shin is lost. But the ...
1
vote
1answer
60 views

proper usage of 出かける

What is the proper usage of 出かける because most of the time I am only using 行く or 出る for example 川へせんたくしに行く and I don't get its difference from 川へせんたくに出かける thanks for the responds
4
votes
2answers
128 views

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder?

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder? it is kind of hard, at first I am thinking of 抱きしめる but I think it is more about embracing someone (tightly). Thank you for the ...
3
votes
1answer
107 views

Can't understand なら usage in this context

So I'm reading Genki II where they introduce なら. There's a dialogue which has the following context: a guy asks his female friend Kyouko to cover for him at work (he's an English teacher). The friend ...
4
votes
1answer
73 views

Usage of ひゃっほーい?

I was reading a Japanese blog post and ひゃっほーい was the starter (sort of like the intro). I researched a bit and my current understanding is that ひゃっほーい expresses happiness, like saying "yay" or "wow" ...
1
vote
5answers
107 views

Which is the difference of meaning beetween 業 and 行?

I was looking at the 20 precepts of karate and I really like this one: 空手の修業は一生である The translation should be something like: Karate is a lifelong pursuit. Looking for it on google.co.jp ...
4
votes
2answers
1k views

What does とくと mean?

At one point in a particular work of fiction, a character announces 我が力、とくとご覧あれ! As I understand, it means 'Behold my power!' But I don't know what とくと means. I would guess it's archaic, since the ...
2
votes
1answer
72 views

How to express “evolved to eat X”?

I'm having a hard time trying to find a way to express sentences like: Humans evolved to eat smaller amounts of carbohydrates than we're used to eating today. Penguins evolved to eat fish. Could ...
5
votes
2answers
203 views

見える versus 見られる

Which one is correct? メガネをかけると見えます。 メガネをかけると見られます。
1
vote
1answer
58 views

Oddly structured “-ba” verb

Working on translating a song by hand. I'm getting stuck on this line: 助けてくださいなんて言えればさぁ 助けてくださいなんて looks like "Please help me!" 言えればさぁ seems like "if I ask for it." So, does this sentence then ...
6
votes
2answers
190 views

「〜たはいいが、……」grammar pattern

I'm playing a video game called 善人シボウデス, and I noticed some grammar I'm not familiar with: ところでこのラジオ、電源ケーブルにつないだはいいが、この後どうすればいいんだろう? This was said by the main character, who generally speaks in ...
2
votes
2answers
123 views

Correct verb tenses for if-would-type sentences

I've been confused about this ever since I started to learn Japanese: What is the correct verb tense for sentences like "If I had known ... then I would have"? Concrete example: If I had known that ...
4
votes
3answers
137 views

When referring to herself, is there any pronoun other than お母さん when speaking to her children?

Consider the following conversation quoted from a textbook used in my class. 鈴木 is the mother of 鈴木伸. 鈴木:伸ちゃん、お母さんが試着している間、ここで待っていてね。 鈴木伸:うん。 In my understanding, お母さん is used to refer to ...
5
votes
2answers
102 views

What is the difference between 「届け」and 「届ける」?

Found a phrase on article which says, 写真をお届け! i don't think it's meireikei, so why the verb doesn't end with ru?
3
votes
1answer
61 views

What's the difference between まねをする and ふりをする?

What's the difference between まねをする and ふりをする and what would be each one's proper translation?
3
votes
2answers
132 views

What does it mean to 暑苦しく語る?

同人について暑苦しく語り過ぎたんでしょう?それで相手をドン引きさせてしまって How does 暑苦しく work here? The first thought I had was that it meant passionate, but 熱 is the one associated with passionate, not 暑.
0
votes
2answers
64 views

This is pretty long, do you say this fully or is it one or the other? Also what does it mean? では・じゃ}ありません

I just read this lesson on imabi and i'm confused. "To make a polite negative phrase, you have two options. You can simply add です to ~ない. When you do this, you aren't actually saying "is" again. In ...
2
votes
2answers
82 views

Meaning of 冷たいのは違う

Context: She was waiting in the snow for someone and after she met him and after they had gone inside and she had touched his face with her hands he said "バカ、こんなに冷たくなるまで俺のこと待っていたなんて. She then whispers ...
0
votes
1answer
52 views

Is the verb in 受話器から変な音がして止まらない future tense?

受話器から変な音がして止まらない。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. "Won't" in this case is closer to "desire, choice,willingness, consent, or in negative constructions refusal" ...
1
vote
1answer
51 views

Correct verb for the subject

I'm a bit confused with 「V酵素は、・・・高純度のものを持っています」 part in the following passage. Since the subject is V酵素, shouldn't it be 「酵素は、年を経て強力になったヴァンパイアほど高純度のものになる。」, or maybe I'm mistaken something? Fast ...
2
votes
1answer
115 views

in 買っては, I need some explanation for っては part

Here is the reply I got after saying that I was interested in buying new shoes. 靴買うならTシャツやいま使うもの買っては?! I think I got the overall meaning however I’m a bit confused with “買っては”. I don’t really ...
0
votes
1answer
130 views

Translating 「こんなばかな私をどうして愛してくれるの?」

Someone I know PM'd me this and I honestly don't know what it means. こんなばかな私をどうして愛してくれるの? Correct me if I'm wrong but I think this is roughly: Konna baka na watashi o doushite ai shite ...
2
votes
1answer
94 views

Stem of ます-form as conjuction

おはよう! I came up with the stem of the ます-form while trying to read a book. I already checked the questions connecting phrases with the stem of masu-form and なく vs. なくて and stem form vs. てform as ...
1
vote
1answer
92 views

Letter change in counting strides

Here is something that has been bothering me for a while now: How to know how the letter changes inside words like for example 一杯、二杯? More concretely, I really need to know how to correctly count ...
4
votes
1answer
112 views

What's the counter for episodes?

How can I say "I watched 13 episodes so far" in Japanese? What is the counter for episodes? I also would like to know the right word for episode. Is it 挿話? That's what I found on jisho.org but since ...
5
votes
1answer
52 views

Study names end in 論 - criteria?

I've noticed that some studies are named with a 論 suffix in Japanese, and effectively in Korean as well. They are otherwise simply suffixed with 学 in Chinese and Vietnamese. Compare these examples: ...
0
votes
3answers
127 views

What's the difference between つれて行く and 送りします

つれて行く means to take someone somewhere, eg: 毋はびょういんへつれて行ってくれました However in the classic ご覧のスポンサーの提供でお送りします,送りしますmeans like "bringing you, taking you." Are these two phrases interchangable?
1
vote
1answer
153 views

Don't understand the situation in a shin chan comic strip

I'm reading Shin Chan and there's a situation I can't quite understand. His mother says they're going to the bank, and Shin Chan starts packing his toy. Then his mother says おもちゃはいいの!!おもちゃは and after ...
-3
votes
1answer
76 views

Can you explain this a little better? [closed]

New information does not equate to contrast. So, it's not that the sentence below equates to either the bird is blue or the bird is blue. Providing details is something we do all the time in a ...
3
votes
1answer
73 views

手を出す — how to use it?

I have learnt 手を出す from watching Anime. In the context it was 子供に手を出したりしないわよ (if I heard correctly) and it means that she wouldn't make a move on a child. Can I use this word without any sexual ...
4
votes
1answer
96 views

Past tense of 楽しそう?

In the situation where I see someone doing something and having fun I might say 楽しそう. For example, I might be standing next to a roller coaster looking at it thinking that this looks like fun. So I ...
1
vote
1answer
37 views

Meaning of ゆとり in this sentence

浴槽にバラの花びらを浮かべ遊ばせる様なゆとりを What does ゆとり in this context mean? My guess is: Time allowed to play in a bath tub filled with rose petals According to an online dictionary it should mean time, ...
3
votes
1answer
54 views

みぜんけい or れんようけい form for ない conjugation of i-adjectives

It appears that nai conjugates onto the renyoukei (.ku) form of i-adjectives instead of the mizenkei (.karo) form, as it does with verbs. Is this correct? Every source I've found shows the .kunai ...
3
votes
1answer
87 views

Can と be used to restate a noun?

I'm trying to understand this sentence, particularly how と works here. 朝から、算数、国語、社会、理科と退屈な授業が続く。 Does this mean "Starting early, I have boring classes which are arithmetic, language, society, ...
0
votes
3answers
173 views

What does it mean to use a する verb without する?

その絵はほとんど完成だ。 I find this sentence quite confusing. 完成 means the act of completion, so I don't understand why だ is used instead of a variation of する. The meaning seems different than a sentence ...
2
votes
1answer
117 views

What does ば do in this sentence?

What does ば do in this sentence? I am familiar with it as a conditional but it doesn't seem right here. 早朝と言っても人影がまばらにあって、露店の準備をしているホビットもいれば、僕と同じ冒険者のドワーフ達が徒党を組んで何か話し合っている。これからダンジョンへ向かうんだろう。 I ...
0
votes
1answer
187 views

Why importing words from other languages rather than building new ones from existing kanji? [closed]

I would like to know why, in general, new words are imported (from English among other languages) rather that created with respect to the concept/thing they represent. For example, "computer" could ...
3
votes
2answers
109 views

Need help understanding 住んでいました

A question about a verb I don't understand 住んでいました - Sunde imashita jisho.org tells me: "住んでいました looks like an inflection of 住む, with these forms: Te-iru-form. It indicates an action that is ...
2
votes
1answer
90 views

What do I have to say when accepting my employer's request to be a LINE friend?

My employer sent a request with a message saying "田中です。" What do I have to say when accepting my employer's request to be a LINE friend?
3
votes
2answers
130 views

Still confused with tenses

Which is the correct one? テレビが壊れているから、見られないんです。 テレビが壊れているから、見られていないんです。 テレビが壊れるから、見られないんです。 テレビが壊れるから、見られていないんです。 テレビが壊れたから、見られないんです。 テレビが壊れたから、見られていないんです。 When do we have to use either ...
1
vote
1answer
66 views

ついかっとなってしまう meaning

こんばんは! I've taken the challenge to try to read a book written in japanese, and it's been pretty hard, but I'm learning a lot. I haven't been able to figure out the meaning of the following: ...
4
votes
2answers
511 views

“over in the blink of an eye”?

What is the idiom "in the blink of an eye" in Japanese? I want to use it to say that two years will be over in the blink of an eye or "before you even notice". (For a detailed discussion and ...
0
votes
1answer
141 views

「セイン星矢」 v.s. 「セイント星矢」 in the opening song of 「聖闘士星矢」

https://www.youtube.com/watch?v=RTa0ENwF2bo&feature=youtu.be&t=48s It seems that the singer is singing 「セイン星矢」 despite the fact that the subtitle says 「セイント星矢」. Questions: Is it a ...
8
votes
2answers
136 views

まあいいじゃん meaning

それじゃ遅い。遅すぎるよ、小夜子ねーちゃん。 喩えるなら…そう、後で買えばいいと思っていたものが、いざ欲しい時に売り切れていた…みたいな? 分かるような分からないような… あはは、まあいいじゃん。 In this case the speaker was trying to tell the listener why they want do ...
1
vote
2answers
159 views

息がつく(つける) and 息をつく(つける) difference?

I'm used to seeing 息をつく and it's easy to understand in parallel to English, as を marks the object (to take => a breath). However, I saw this sentence in a dictionary: 彼の情熱的な抱擁で彼女は息がつけなかった。 His ...

15 30 50 per page