3
votes
3answers
173 views

Difference between 防ぐ and 予防する

What is the difference between 防ぐ and 予防する ? To me both of them seem to mean "to prevent". A Japanese person once explained to me how they are different but unfortunately I don't remember. Similar ...
2
votes
3answers
1k views

「覚える」と「思い出す」の違い - what's the difference of oboeru and omoidasu?

I hear both fairly often but i still can't tell the difference and when to use what. I found this answer in yahoo answers but it seems like there is a difference in opinion (?) - not sure, didn't ...
1
vote
1answer
141 views

Can はbe omitted as a shortcut in speech? [duplicate]

So I have this book, "Easy Japanese, A Direct Learning Approach for Immediate Communication". I notice that は is often omitted in sentences. So instead of saying: 猫はどこですか。 It might read: 猫どこですか。 ...
4
votes
2answers
510 views

Which reading is more common for 剣: tsurugi or ken

剣 by itself can be read either way. What's the difference? Clarification: In particular, when 剣 refers to a 諸刃 sword, which reading are natives more likely to use?
0
votes
1answer
740 views

Express 'I feel..' Esp for phrases: 'I Feel like puking' or 'I feel old'?

I find myself in situations where I wanna express 'I feel like.. Puking(verb), eating(verb) pizza, I feel old (adj), etc' How are these best expressed in Japanese?
0
votes
1answer
207 views

Which one is the appropriate preposition for the sentence below?

I was playing some game where one has to choose the appropriate preposition. In the sentence below, は is the correct answer as per the game but I got confused and didn't understand why は is the ...
0
votes
1answer
180 views

What does 中 suggest when it's used with another word? (e.g. 世界中 and 絶望中)

I've heard it thrown about in different contexts, but I never quite under neither what it does or what dictates when the sound changes to じゅう in a context, as in 世界中. Anyone have any ideas?
2
votes
2answers
154 views

What is the difference in usage of [実行]{じっこう}する and [実施]{じっし}する?

So at my office i see both [実施]{じっし}する and [実行]{じっこう}する used a lot to mean "carry out" a task. Any time I ask a Japanese person they tell me "they are the same". Can anyone tell me any differences ...
5
votes
2answers
524 views

Why is the も particle used when asking to borrow something?

If I ask, "Can I borrow a pencil?" I might say: エンピツを借りてもいいですか? Why do we use the も particle here, since we're not saying also this or that? To express also is the main usage of mo I'm familiar with. ...
6
votes
1answer
387 views

Why is 着 used for both “to wear” [着]{き}る and “to arrive” [着]{つ}く?

The usual situation with multiple kun readings for a kanji is that they are closely related in meaning (like [上]{あ}がる, [上]{のぼ}る). But with [着]{き}る and [着]{つ}く I fail to see any semantic connection. ...
2
votes
1answer
393 views

passive voice and potential voice

I'm having troubles with distinguishing between passive voice and potential voice in the following sentences, help me please. 鍔姫:「だから、弟が幼稚園の頃、母に頼まれて、よく風呂にいれていてだな。その、だから見慣れているというか」 幼稚園の頃……? ...
4
votes
2answers
125 views

The usages of 厚い and 篤い

From what I read, 厚い is used when something is thick or abundant and 篤い is used when describing a serious illness. But what confuses me is that in a dictionary (Tagaini Jisho) both of these are in the ...
2
votes
3answers
207 views

Ordering / Apposition with の?

When using の, I'm well aware that "X の Y" means "Y of X", and the modification expands leftward, per se. However, I've come across some select examples where I'm confused at the order of the words, ...
3
votes
1answer
152 views

What is the English equivalent of an 意匠ノート?

I came across the term 「意匠ノート」as a type of notebook. Translated, I guess it would be a "design notebook," but I'm not sure what that means? A drawing book? A notebook with graph paper for ...
1
vote
0answers
62 views

Pronunciation of 千鳥 and 鳥 [duplicate]

In the Naruto manga, character Sasuke Uchiha performs a technique called “chidori” (千鳥), which means one thousand birds. However, as I understand it, “bird” (鳥) is pronounced “tori,” not “dori.” Why ...
3
votes
2answers
203 views

What's the difference between these two instances of “yearning”?

I have these two sentences in my JLPT practise book. They are in different sections, so the book isn't making a deliberate comparison, but I couldn't help but wonder about the similarities. ...
11
votes
4answers
648 views

Usage of お[冷]{ひや} & お水

I just went out for lunch with a friend and when the waiter asked what we want to drink, I ordered 'お[水]{みず}下さい' whereas I noticed my friend asked for 'お[冷]{ひや}下さい'. Which expression would be more ...
1
vote
1answer
103 views

Why the き and さ in the 送り仮名 of 大きい and 小さい?

I've always been puzzled over why 大きい isn't 大い and 小さい is not 小い. Is there some etymological reason? (I'm suspecting historical conjugations that changed the き and さ too, just like why 食べる has the べ ...
3
votes
2answers
186 views

What is 坊 in 朝寝坊する?

I always thought that 坊 in 朝寝坊する was a bit weird. At least in Chinese, 坊 means "small factory". Thus I assumed it was a pun about "went to work at the morning sleeping factory" though it seems a bit ...
1
vote
1answer
182 views

What local dialect (if any) will I encounter/learn?

So, I'm going to Japan as part of the JET Programme, and will be staying in Minamiaizu, Fukushima Prefecture. While I have about 18 months of Japanese, these were mostly night classes, and I could ...
2
votes
1answer
130 views

Hyakunin Isshu pronunciation; ちはやふる vs. ちはやぶる?

In the Hyakunin Isshu, the 17th poem (found here) has me stumped. In the manga/anime ちはやふる, the title is written and pronounced as ちはやふる, but on the card for the game the manga revolved around (also ...
5
votes
3answers
419 views

What kind of verbs can the suffix たて (立て) attach to?

Why can -たて attach to some verbs and not others? What is a more precise definition of how to use it? I had been aware of the suffix -たて as meaning 'an action just/newly completed/occurred' for a ...
1
vote
1answer
88 views

Question about 金欠で久しく in the sentence 金欠で久しくスタバに行けてないけど・・・

May I ask about the construction of this sentence? 金欠で久しくスタバに行けてないけど・・・ I know the meaning is along the lines of ...but I don't have any money and can't go to Starbucks." I understand ...
2
votes
0answers
64 views

Difference between に and で。 [duplicate]

Which one is right..? 電車に傘を忘れてしまいました。 or 電車で傘を忘れてしまいました。 I am too much confuse about it.
1
vote
2answers
231 views

Sounding slightly effeminate in Japanese

Sorry if this has already been asked somewhere or if this is an unconstructive question... I feel that my English speech is sometimes a bit effeminate (in informal conversation, that is). I would ...
0
votes
1answer
237 views

What does とし mean in this sentence?

What does とし mean in the following sentence? 若者はオーストラリア人のようになろうとし、オーストラリアで育ったので、両親の伝統を無視したりします
1
vote
2answers
190 views

How should I understand 今よりもっと?

person: うん痩せたいです今よりもっと me: 私も... ;; person: だよなー person: I want to lose weight, now more than ever/especially now me: Me too... ;; person: Ya know-;) Ok so だよなー is not an ...
3
votes
2answers
296 views

meaning of だけ in 分だけ

I'm confused in 「分だけ」 in the following sentence. As far as I can understand "The more you lack on magic energy, the more incomplete(?) distance(path) becomes." But I'm having doubts about it. ...
3
votes
2answers
160 views

ないでいますvsていません-Verb Continuity and Negation

I'm not even certain that ないでいます is used, but if it is, what is it's difference from ていません? They are both negation, but one is saying they are negating, and the other one is saying they aren't doing. ...
1
vote
2answers
1k views

What does だよなー mean?

I know that だよ is like the informal of です but I couldn't get it because when I was having a conversation with someone which went like this person: うん痩せたいです今よりもっと me: 私も... ;; person: だよなー I ...
1
vote
1answer
139 views

Acceptable use of 黄

I've noticed there appears to be a class of Japanese colors which are denoted by -色. Most of these literally translate to "noun-color" (brown = "tea color," grey = "ash color," etc.) It makes sense ...
4
votes
5answers
2k views

Difference between 忘れてた and 忘れちゃった

Who knows the difference between 忘れてた and 忘れちゃった? In what kind of situations you use each of those?
2
votes
0answers
55 views

Sake? Nihonshu? [duplicate]

Is it true that in normal conversation, "sake" means alcohol generically? Not sake specifically? And sake specifically is "nihonshu"? The story is, I learned some Japanese 40+ years ago in Australia. ...
2
votes
2answers
364 views

Difference between 移る, 引っ越す and 引っ越しする

I originally learnt 引っ越す to mean "to move house", but my textbook recently told me "移る" was also "to move house". Flaw also mentioned that 引っ越しする meant that too in chat, but that just looks like ...
2
votes
2answers
170 views

What is the use of the particle “の” and “ある方”?

I am a bit confused about this sentence I came across while studying: 質問のある方はどうぞ。 "Please feel free to ask any questions." I'm not sure about the "のある方" part of the sentence. My guess is that it ...
2
votes
1answer
269 views

What does さすがお尻マイスター mean?

When one of my girlfriend asked her friend, if he is in Osaka now, he said "yes, that's right" (in japanese) and then "さすがお尻マイスター". I didn't understand it, but I didn't ask her or him back either. ...
3
votes
1answer
484 views

causative くれる and もらう

I am learning causative forms here 先生が参加させてくれました Teacher allowed me to participate what does 先生が参加させてもらいました mean?
3
votes
1answer
405 views

What is the difference between 有用(yuuyou) and 便利(benri)?

As far as I know both words could be used to describe usefulness/handiness/conviniency of something. What are the main differences between them? In particular, what are the use patterns for these ...
4
votes
1answer
142 views

Are 短(い) and 身近(い・な) related?

Is one derived from the other? 身近 means - amongst other definitions - "close/near to one(self)", so it's not that much of a leap to say that something near to you is a "short" distance away, and get ...
2
votes
1answer
173 views

Conjugation of negative auxiliary 〜ぬ

〜ない functions the same way as an adjective, and so it can be conjugated to 〜なかった, 〜なくて, and so on. As far as I can tell, this is not case for 〜ぬ. Does it function as a standalone suffix, or is it able ...
1
vote
1answer
102 views

Translating --「きめぜりふつかった」って?

Playing through a game, and I've encountered a verb / combination I've never seen before. The full dialogue is: もうお姫さまにきめぜりふつかったの? Am I looking at some stem of きめ・る? Or something else entirely? ...
5
votes
1answer
156 views

How to read 前 on its own?

For example, when you're on a homepage, and on the bottom, you can go to the previous page with the 前 button and the next page with the 次 button.
2
votes
1answer
186 views

What is the difference between しかも and それどころか?

しかも is pretty straight forward: 今度、「一番」ってお店のランチに行こうよ。あそこ、すごくおいしんだよ。しかも量もおおいよ。 Let's go get lunch at Ichiban next time. The food is great, also the servings are big. ...
4
votes
1answer
114 views

What sort of tone/nuance does せいぜい have? Can it be sarcastic or condescending?

I understand that せいぜい has implies 'at most' or 'at best' such as: 田中:今日、8時に横浜駅ね。仕事遅くならない? 加村:大丈夫だよ。いつも通りに終わるから、せいぜい7時半までしか残業しないから。 However, in my notes I have my sensei saying that: ...
3
votes
2answers
431 views

What exactly does 捉え直す mean?

The term 捉{とら}え直{なお}す has come up in three different essays in my JLPT practise book, and I can't determine exactly what it means. My understanding of 捉{とら}える is that it means "to catch, to capture", ...
3
votes
1answer
114 views

How is “しかい” used in this sentence?

I'm a bit confused about how "しかい" is used in this sentence I came across while studying: そこには私一人しかいなかった。 "I was the only one there." My guess is that it is an ending to "一人", but I couldn't find ...
-1
votes
1answer
148 views

Kanji for Hirohito [closed]

I cannot find the kanji for hito, as in the name Hirohito, in my Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson). When I searched online I found that the hito was shown as a four ...
3
votes
1answer
116 views

Is 「てまえ」an informal way of referring to someone?

I was recently flipping through a copy of the [新宿]{しんじゅく}スワン manga and seem to recall a senior figure talking to a junior character, referring to them multiple times as 「てまえ」. It caught my attention ...
1
vote
1answer
354 views

Can anyone explain the grammar behind the “sentence ending” とでも?

Is it an abbreviation of a longer phrase? Or is it just kind of like the American street slang, "And what..?" As in, "You think you're hot? And what..?" But in this case perhaps it is almost like ...
0
votes
2answers
318 views

Sentence ending with -とでも

Konna ikari ni warawa ga hirumu to demo? In this sentence does that mean, Sould I scared/afraid of this (little) anger? (a humiliation/mocking intent is directed in this sentence) or, Do I need to ...

15 30 50 per page