8
votes
2answers
249 views

Questions on the (underlying) meaning of the word お化け

If ばけもの / ばけもん / お化け can, in general, be understood to mean ghost/apparition/monster, what is the connection to the meaning of 化け, meaning "transform?" (or "transforming one's appearance") Is it ...
6
votes
2answers
338 views

Do Japanese study classical Chinese? [closed]

Kinda out-of-topic. I know that old Japanese books are written in Classical Chinese (or Written Chinese), like 日本書紀/Nihon Shoki. As I have known, Chinese people learn Classical Chinese quite well and ...
11
votes
2answers
568 views

What does 逃げっこなしにしよう mean?

So, I was reading a children's story and came across this sentence: 「いいか、この最後のローソクが消えたら、本当のお化けが出るかもしれん。だが、どんなお化けが出ようと、お互いに逃げっこなしにしよう」 What I'm having trouble understanding and dictionaries haven't ...
6
votes
1answer
282 views

Difference between 一段 imperatives ~よ・~ろ

一段 verbs may be conjugated to form imperative forms of ~よ or ~ろ. For example: 見る forms either 見よ or 見ろ 食べる forms either 食べよ or 食べろ How did the two forms come about? What is the difference in ...
4
votes
1answer
151 views

What's the difference between 申し出 and 提案?

In the Kanzen Master N2 listening textbook, there's a table of phrases to be aware of, and it includes both 申{もう}し出{で} and 提案{ていあん} in the "function" part of the table: 提案: 〜たらどう? こっちの色にしたらどう? ...
0
votes
1answer
827 views

Online source for Kanji etymology [closed]

Is there a good website that contains etymological explanations about the 2000 most important Kanji? I'm looking for something like this: ...
7
votes
1answer
270 views

Is 来おった the 連用形{れんようけい} of くる plus おる → おった?

I came across the following dialogue, which occurs right as the hero arrives: 「やっと来おったか。」 I'm not sure how to parse 来おった. Is it 来{き} + 居{お}る? If so, what exactly does this form mean? Do other ...
9
votes
3answers
375 views

Difference between (遊び)方 and (遊ぶ)方法

I'm struggling to understand the difference between the verb suffix ~方【かた】 and the noun 方法【ほうほう】. As an example, the difference between 遊び方 (which seems to mean something like "manner in which someone ...
3
votes
1answer
249 views

Difference between 切る and 切れる?

This question is prompted by the earlier question on the use of 書ける. Initially I thought the answer might explain the difference between these two (eg 彼は頭がよく切れる| he is (very) sharp) but in most cases, ...
21
votes
1answer
393 views

How is the wind related to illness?

I've seen the kanji 風 appear in several different illnesses: 風邪 (a cold), 中風 (paralysis), and 痛風 (gout). Conceivably there may be others, but I haven't seen them. What does the wind have to do with ...
6
votes
1answer
202 views

referring to children: 子, 子供, or お子さん?

This is an issue that came up with my host family quite often. I have never been quite clear on which to use. In particular, 子 seems somewhat rude (much to the same effect as 男 or 女). On the other ...
7
votes
1answer
221 views

What is going on with 書けている? What is Potential Form+ている?

I'm having difficulty in understanding 書けている (initially observed from an answer to "パソコンが 得意だ/わかる/上手だ"). Also observed from SPACEALC: この小説は上手に書けている。 最もよく書けている記事。 ...
4
votes
2answers
193 views

Meaning of 「おれば」&「大手を振る」

The following sentence and translation appear in my textbook (総まとめ 読解 N1, p114): 視聴率さえとっておれば、どんな"やらせ" をやろうとも、メディアの責任を考えればモラルに反すると思うことをやっても、大手を振ることが出来る世界 A world (media industry) where they ...
4
votes
1answer
229 views

What nuance brings “ですな”?

I often see ですな used in social text posts. Examples: こんにちわ、あついし、ひまですな。 いいてんきですなw A Google search for "ですな" does not show me any explanation. Here is how I understand ですな in such context: ...
6
votes
1answer
255 views

How to describe the inside of one's mind?

On one page in my book, I came across 3 different phrases for, what seems to me, subtly different ways of saying the same thing. The first was: 頭の隅に Then: 脳裏に The information I was able to find ...
1
vote
1answer
653 views

[plain form]-んじゃない

When I was first learning Japanese, I learned that the explanatory form, -んです is always constructed by conjugating the verb in short form and adding -んです, and that the です part is never conjugated. But ...
1
vote
1answer
84 views

How should I intepret より in this sentence

きのうは きょうより ひとが すくないです。 Is it saying: X number of people yesterday < Y number of people today? or X number of people yesterday > Y number of people today? I'm getting the ...
5
votes
1answer
232 views

パソコンが 得意だ/わかる/上手だ

So I was studying through this book called 日本語生中継 and there was this question where you're supposed to choose the inappropriate word among others. And I got stuck at this sentence: ...
6
votes
1answer
151 views

たら as an emotional suffix

In this phrase I couldn't find another meaning of たら (I guess it's not -た+ら): 自分たらの事しか考えてなかった I'd translate it as "I think only of my own business" or "I think only of myself". I found in ...
8
votes
2answers
566 views

How to answer someone else's phone?

I am in a Japanese office setup sitting next to my boss. He often gets phone calls but most of the time he is not in his seat. How do I answer his phone say that "This is Mr. XX's seat and this is YY ...
3
votes
1answer
609 views

Examples of when passive form in English takes active/non passive form in Japanese

Can anyone give a few more common examples (or even more insight) of when we should be "switching" from English passive into Japanese active/non-passive? (A joint effort might help a lot of us to ...
5
votes
3answers
430 views

Any rules for a suffix on english words?

(Note: I'm part of the "I know bits and pieces of Japanese from watching anime" group, so I lack an in-depth knowledge of Japanese) As I'm hearing Japanese occasionally there will be an English word ...
17
votes
2answers
470 views

Why is it なさそう and not なそう

"It seems there is none" is なさそう, which escapes the usual rule for 形容詞 (イ-adjectives), which says "drop the い and add そう". Is there a historical explanation for this exception? And does it have ...
4
votes
2answers
486 views

what do the words OG and OB mean?

In my JLPT workbook, I have the sentence: 就職活動で携帯電話を重用する学生が増えている。OB, OG訪問で約束を取り付けたり、採用担当者から面接日の連絡を受けたりするのも、常に持ち歩いている携帯の方が確実とみられているからだ。 I'm not sure what OB, OG訪問 means.
1
vote
0answers
558 views

where can i translate romanji? [closed]

i have found this song i like, but it doesnt have a translation to english, so i dont know what it means. i dont know where i could get the lyrics with the proper charecters, i can only find the ...
6
votes
1answer
247 views

Translation of 「そんなことない」

What is a correct translation for 「そんなことない」 and when can it be used? I understand the "this is wrong"/"this is not correct" general sense but is this considered either as harsh or a gentle way of ...
3
votes
1answer
188 views

What is the difference between 「Adj-さと言ったらなかった」&「Adj-いと言ったらなかった」?

Could someone explain the difference between the following two expressions: 恐ろしさといったらなかった 恐ろしいといったらなかった I am struggling with the first which my text book tells me means とても恐ろしかった. Why is ...
7
votes
2answers
672 views

Can kanji-heavy Japanese be easily translated into Chinese?

How much is changed or lost in translating (say) an old Japanese text that's mainly written in kanji into hanzi? How does it compare to translating into a completely foreign language like English? I'm ...
1
vote
1answer
154 views

~なければならない and ~によって auxiliary meanings

I am having trouble with the bold part of this sentence from wikipedia: バブル経済(バブルけいざい、economic ...
5
votes
2answers
172 views

What's the rule for “にしている”?

The sentence that that I heard was 頼りにしている。 Google Translate tells me that means "I'm counting on you". My understanding of Japanese tells me "this doesn't compute". Is there a general rule for ...
11
votes
4answers
374 views

Counters In Japanese

I'm a super beginner in Japanese, so excuse me if this question is really simple. Or stupid. As an exercise, sometimes I count up the things on nearby desks or tables and try to list them in ...
3
votes
1answer
231 views

What forms of verbs (potential or passive) are more frequent in Japanese?

A simple question to those speaking and the native ones. What of the two forms (potential verbs or passive voice verbs) in Japanese verbs is more frequent? This question may seem strange, but I need ...
1
vote
1answer
224 views

use of word suffixes with 事

In this sentence I've a some doubts"自分 の 事し 考えぬ には、この 氷 は 溶かせない" I think a translation would be" Think to yourself of this matter of you, this ice never will melt" But it's just a guess. I can ...
6
votes
1answer
238 views

What's the difference between 創始者、創業者、創設者 and 創立者?

I have seen 創始者 been used in the following contexts: 仏教の創始者、プログラムの創始者、儒教の創始者 創業者 probably refers to founders of businesses: 店の創業者、紀伊国屋の創業者 However, I only have a vague idea about how these are used. ...
8
votes
1answer
337 views

Etymology and usage of 凸待ち

I've seen the internet slang 凸{とつ}待{ま}ち used for "waiting for incoming (Skype etc) calls" pretty frequently, but what is the etymology and usage of the word? I've read on other sites that it came ...
5
votes
1answer
158 views

The thin line? What is 線がうすい's meaning and etymology?

I just found this phrase in my book (I don't know how much context is relevant, this is the entire sentence): それにな、わたしが商人の線がうすい、といった理由はもうひとつある。 I looked up the phrase and found this 線が細い. It ...
3
votes
1answer
128 views

What's the difference between 国家 and 国?

They both mean country don't they? I saw this phrase: 国家公安局部長。 When I looked it up 国家, the definition was just "country". So I'm not understanding the nuance between the two words.
1
vote
2answers
1k views

Which writing system (hiragana, katakana, or kanji) should we use when writing out someone's name?

I know how to read hiragana and katakana, but know nothing else. A lot of people I know want me to write their names in Japanese. Is it right to write them in any system, or are there specific rules?
4
votes
4answers
270 views

おはようございます when it's not morning?

In a comment to this answer it was mentioned that おはようございます can be used in a variety of situations other than in the morning. To me it only makes sense to say "good morning" when it is actually ...
11
votes
2answers
240 views

苦労せん is the contracted form of what?

I'm translating a manga in which one character use a very slangy or contracted way of speaking while the others talk more standard-like. I've already encountered the stem+ん as a short form the ...
10
votes
3answers
469 views

What does “齓” mean?

I've found this kanji during Shodo practice. My teacher (Japanese) didn't know the meaning (she recognized the Tooth bushu/radical but not the "word"). I tried to look it up on the electronic ...
13
votes
1answer
422 views

Do native speakers consciously use phonetic elements in 形声文字?

Do native speakers of Japanese use phonetic elements when reading less common kanji? For example, does the compound 咆哮 look like ほうこう because of the elements 包 and 孝, even if you haven't learned to ...
15
votes
7answers
1k views

おっす! An abbreviation for … what exactly?

Going hiking here in Japan, you can hardly pass anyone without either saying お疲れさまです, おはようございます (I go hiking in the morning) or こんにちは. Some people (young males in particular) greet you with either ...
8
votes
2answers
280 views

“Arigatō” and “gozaimasu” combined into a single word?

In Japan for three years, and I've noticed that the locals often sound like they're combining the two words "arigatō" and "gozaimasu" into a single word, "arigatōzaimasu". Am I hearing things ...
6
votes
2answers
257 views

Is there a generally accepted “rule” for truncating loan words?

I've noticed that sometimes loan words (usually pairs) are truncated to just the first two morae from each word: Smash Brothers ➤ スマッシュブラザーズ ➤ スマブラ "Don't mind." ➤ ドンマイ I assume this is ...
3
votes
3answers
442 views

“Opposite” of `和製英語`

Is there an "opposite" of 和製英語 (meaning Japanese words/phrases invented by English speakers)? Maybe like {英・米・欧?}製日本語? Because I always see/hear Japanese words in English and they drive me nuts! ...
4
votes
2answers
351 views

<動詞の辞書形> + がよい ― How is this allowed?

I've come across this form many times in my Japanese Bible. The meaning is quite obvious based on context, and seems to be one of the following: ~べきです, ~ほうがいい, ~なさい, or ~ように (let it be ~). Here are ...
1
vote
1answer
332 views

Where can I get a list of Japanese words with context? [closed]

I want to study for the JLPT with authentic sentence examples, in-context Japanese. Does anyone know a resource for this? I have searched for a long time, and I haven't found anything.
9
votes
1answer
295 views

How figurative can 姿 be?

I've always thought of 姿 as a physical form or shape, but I came across this passage from my book: 彼らの話から浮かびあがってきたのは、・・・・・{この人}の姿だった。 (I took just took out some descriptions of the woman they're ...
10
votes
3answers
713 views

Why are wisdom teeth called 親知らず in Japanese?

Why are wisdom teeth called 親知{おやし}らず in Japanese? The literal meaning seems to be something like "unknown to the parents".

15 30 50 per page