3
votes
2answers
259 views

「思う」 in 「その人を私のように 思う」:think v.s. feel

It seems that 「思う」 can both be "to think/consider" (actively) as in 「義父母を本当の親のように思うのは無理です」 and "to feel" (passively) as in 「母をなくした子をあわれに思う」. When reading an article in Asahi Shimbun, I bumped ...
4
votes
1answer
265 views

Inequality symbols in Japanese writing

In English, when we wish to write a non-strict mathematical inequality, we will write something like this: x ≤ 3 or y ≥ 5 In Japanese writing, however, I have also seen the symbol ≦ used to mean ...
1
vote
1answer
202 views

A little question about polite Japanese

I can't understand why is it used polite form in -「いらっしゃい。逃げ切れるとは思わないで」, I would translate it like this - "Come! Don't think you can run away!". And as far as I can guess シオン is telling it to an ...
5
votes
1answer
327 views

Does Japanese have free indirect speech?

In English (and, I assume, its relatives), there is a style of narration called free indirect speech, some examples of which are given in the linked article. I'm having trouble figuring out whether ...
5
votes
2answers
478 views

For verbs with irregular humble/honorific forms, are the regular forms still used?

There are verbs with irregular humble forms, e.g. the humble form of 借りる is 拝借する. For these verbs, are the "normal humble conjugations" still used, or considered grammatical? Would お借りする be ...
2
votes
2answers
261 views

字幕:一ヶ月前⇒発音:いっかすまえ?

In the finale of a drama called お天気お姉さん, around 8:26 in, I saw this subtitle: 一ヶ月前の僕のアリバイかい But the pronunciation of 一ヶ月前 sounded either like いっかつまえ or いっかすまえ to me, with no sign whatsoever of ...
11
votes
1answer
335 views

Are haiku typically “padded” when read aloud?

I was once told that haiku should be "padded" so that instead of 5/7/5, they fit an 8/8/8 meter: ■■■■■□□□ ← wait for 3 beats after this line ■■■■■■■□ ← wait for 1 beat after this line ■■■■■□□□ ...
4
votes
1answer
203 views

Why are 来る and する irregular?

I know that there are more irregular verbs than just this, but their changes are mostly euphonic and not really of any interest to me. What I would like to know is why 来る and する have developed the way ...
5
votes
3answers
208 views

What's the relationship between 'e' and 'wa' in some words?

Can someone explain how 'e' and 'wa' are related in some words / 音便? Presumably the 'e' was originally the obsolete ゑ since it's in the ワ行. Some examples: 上(うえ) ←→ 上着(うわ・ぎ) 声(こえ) ←→ ...
8
votes
1answer
324 views

Can Chinese and Japanese calligraphy of the same character be identified as such?

When I look at Chinese vs Japanese calligraphy samples and books, it seems to me that there are subtly different aesthetic principles governing the characters, even discounting variants (including ...
3
votes
1answer
257 views

chart for interrogative words

I have been looking for a comprehensive chart for interrogative words and their altered forms. But unfortunately I haven't been able to find one yet. So I thought maybe someone may have already come ...
7
votes
3answers
1k views

What does the “〜やしない” conjugation mean?

In episode 76 of Fairy Tail, Gildarts said this to Natsu: 本気でそう思ったら、止めやしないよ。 (honki de sou omottara, tomeyashinai yo) Which was translated in the subtitle as: If that's what you honestly ...
8
votes
2answers
293 views

Is “お寿司屋さん” personification?

"寿司屋" means just a "sushi restaurant". I've heard "お寿司屋さん" spoken a few times. As far as I know, only a person's name can be suffixed with "さん". So, is "お寿司屋さん" a personification?
18
votes
2answers
529 views

Why is it なさそう and not なそう

"It seems there is none" is なさそう, which escapes the usual rule for 形容詞 (イ-adjectives), which says "drop the い and add そう". Is there a historical explanation for this exception? And does it have ...
5
votes
3answers
208 views

Usage of -さ with そうな

I was learning about adjectives + さ, which turns them into a noun; as I understand it, a "measurable" quantity . I then thought of how X そうです could be turned into an adjective, X そうな Y, so I was ...
10
votes
2answers
394 views

What are some well known exceptions for 居る (いる) and 有る (ある)?

Today I heard 人形がいる, so I googled around because I thought 居る was only for living things, but I found many examples of this usage. Many for 人形がある as well. Are there other exceptions for いる/ある?
11
votes
3answers
1k views

About the な part in negative imperative verb form (e.g. 飲むな)

In the Japanese version of "don't drink and drive" slogan, 【乗るなら飲むな】 (also 【飲んだら乗るな】), what part of speech is the な that follows the plain verb 飲む (or 乗る in the second variation) to form the negative ...
10
votes
2answers
356 views

Why is the stroke order of も peculiar?

In most hiragana the horizonal stokes are drawn first, but も is an exception. Is there any reason for this?
4
votes
1answer
282 views

What are the exceptions of using に and で with regard to 住む and 勤める?

I am going over the cases when に and で are used with location. According to the "Dictionary of Basic Japanese Grammar", に is used when something exists in a specific location (page 299) and で is used ...
14
votes
2answers
470 views

Exceptional compounding forms

There are a number of Japanese words which have distinct compounding forms: -a/-e alternation: 天・雨、酒、上、風、目 — many examples. -u/-i alternation: 神([神]{かむ}[集]{つど}ふ)、月([月]{つく}[読]{よみ}) -o/-i alternation: ...
26
votes
1answer
4k views

Why are the particles “は” (ha⇒wa), “へ” (he⇒e), and “を” (wo⇒o) not spelled phonetically?

As far as I know only three words (or particles) have irregular, non-phonetic spelling in Japanese: "は" - The topic particle is pronounced "wa" but the kana is otherwise pronounced "ha" "へ" - The ...
2
votes
2answers
187 views

Why is する considered irregular?

Yes, this sounds like a really confusing question. But I suddenly realized that する seemed to be a perfectly regular 上二段活用 (kami nidan; upper bigrade) verb with a stem of s-: 未然形: し (as in しない) 連用形: し ...
12
votes
2answers
368 views

Irregularity of あ-series in demonstratives

Why is the あ-series in demonstratives irregular like the following: ここ  そこ  あ そこ      どこ        (expected あこ) こう  そう  あ あ       どう        (expected あう) Is it related to the fact that こ, そ, ...
2
votes
2answers
241 views

Archaic “Keri” Origins

I read that "Keri" is a verb suffix used to denote the realization of something, and is also poetic- I was wondering if anyone knew where it came from, kanji etc. For more context it was used with ...
17
votes
3answers
1k views

The reason for using 何も+negative, but 何でも+positive

In one of the Japanese classes I attended, I've been taught that while we use 「何も出来ない」to say "He cannot do anything", to say "He can do anything" we use 「何でも出来る」 instead of 「何も出来る」. Why is there a ...
5
votes
1answer
279 views

Translation check and meaning help please

Would the following be a good translation of the text in the above two speech bubbles? "Everything in this universe is composed of atoms. Destroying something is equivalent to destroying the ...
5
votes
0answers
180 views

Iterative / repetitive る evolving from classical 連体形【れんたいけい】

This is somewhat related to the discussion of classical auxiliary verb ふ, mentioned in the answer to snailboat's question, What is the わ in 忌まわしい and 嘆かわしい?. Another apparent iterative / repetitive ...
2
votes
2answers
328 views

Please help me understand [予習]{よ・しゅう}

tl;dr The word 予習 is strange to me. Is its usage related to cultural difference? Does the user's knowledge of the material have something to do with it? I've always had trouble understanding ...
4
votes
1answer
131 views

What's the difference between 降{ふ}る and 落{お}ちる?

Things I've seen go with 降{ふ}る are rain, snow and leaves, e.g. 雪が降る。 I'm thinking 降る is used for small and light things. So, perhaps 'feathers' could be used like so 羽が降る, but apples would be ...
8
votes
1answer
291 views

When can どうも be used as 'hello'?

I noticed this on few occasions. Unfortunately, I can't remember exact situations. I want to clear if どうも in a role of 'hello' is a shortened version of some longer phrase or just a thing on it's ...
4
votes
1answer
153 views

「の」followed by 「…なき」

In the lyrics of a song by Utada Hikaru I came across two lines (starting from 0:40) saying: 開いたばかりの花が散るのを 見ていた木立の遣る瀬無きかな My questions: How to explain the 「の」 in the second line? I ...
4
votes
2answers
147 views

Meaning of まんまと in this sentence

Here is the sentence : てめえの罠にまんまとかかってやる。 Does まんまと means that the speaker fell into the trap easily or voluntarily? Or is the idea that he is willing to fall into the trap only contained in てやる? ...
2
votes
2answers
574 views

What's the meaning of にあたって/にあたり? How can I translate it?

What's the meaning of にあたって/にあたり? How can I translate it? For example, how can I translate it in these sentences: 留学するにあたって受けた説明は、とても役に立った。 「討論を始めるにあたり、ちょっと注意をしておきます。」
3
votes
2answers
446 views

What is the etymology of べき? How should I visualize it?

I like to visualise things to try and understand them as an idea not a rehearsed rule. I like to think of hazu in terms of it being a notch in a bow for the arrow as I hear the meaning stemmed from ...
4
votes
1answer
171 views

When to use 出て来る over 出る

Here is a sentence from the children's story ももたろう, describing when the child appears from within the giant peach. 桃の中から赤ちゃんが出てきました。 My dictionary lists 出て来る as meaning "to come out" with a note ...
8
votes
3answers
880 views

How to begin a reply to a question?

During Q&A in English, "well" and "uhm" are two ways to begin a reply. If you known the answer, you begin the reply with "Well... ". This creates a pause such that the speaker can arrange his ...
2
votes
1answer
111 views

What word is a good replacement for から used as “because” in informal speech?

What word should I use in informal speech for connecting cause and effect just like から does in polite form?
3
votes
1answer
127 views

Perceiving Initial r in names likes 隆介(りゅうすけ) and 綾(りょう)

I've chosen the name a bit at random, but for reason I don't understand I have trouble hearing the initial r-sound on several of my male Japanese students' names. Two examples chosen someone at ...
4
votes
1answer
174 views

Meaning of となら and とやら in these sentences

I've encountered those two words in a manga I'm currently reading. Here are the sentences : きさまとならまちがいなく勝てるぞ。 I don't know if となら is a specific particle or if it is と+なら(ば) (and in that case is ...
4
votes
1answer
202 views

What do ジャンルくじイラスト and デリケートなジャンル mean?

My circle (student club) at a Japanese university is preparing for the school festival. One option for participating is to draw and submit a 「ジャンルくじイラスト」. Does this translate to "genre lottery ...
3
votes
1answer
188 views

「の」in「お嫁さんにしたいの好き」

A line (highlighted) from an anime named 「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」: めんま「めんまもじんたん好きー」 じんたん「好きだって、友だちの好きとか、それだけじゃねえからな」 めんま「わかってるよ、お嫁さんにしたいの好きでしょ?」 I guess「お嫁さんにしたいの好き」is said to contrast ...
7
votes
0answers
4k views

What is the difference between お元気に、お元気で、気をつけて? [duplicate]

I want to say hello to a friend I haven't seen for a long time, and end my message with "take care". All of お元気{げんき}に, お元気{げんき}で and 気{き}をつけて mean "take care", so which one suits my case? How should I ...
7
votes
2answers
171 views

Is the 月-like radical in 前{まえ} identical to 月?

I am a bit confused with the following facts. Is the 月-like radical in 前{まえ} identical to 月?
4
votes
2answers
381 views

Is there a difference between 'hanasu' written 離す versus 放す?

I was looking for the pronunciation of 離す by searching 'let go' on Jdic. I came across 放す, but not 離す. Is there a difference between the 2? The example I was looking at was: ...
5
votes
1answer
445 views

I am struggling with the sometimes conflicting uses of 先

Rikaisama's definition of 先 includes meanings like previous; prior; former; some time ago. However it also includes meanings such as front; ahead; the future; destination. I am struggling to make ...
10
votes
1answer
182 views

What does にと do?

I have a sentence that I'm having some trouble with. It's from a game called Tales of Graces -- basically, at one point you go to a garden and grab one of these rare flowers from there. The sentence ...
5
votes
2answers
435 views

手ぇ & つないで meaning and translation help

I've been reading よつばと! and I'm on a chapter where Fuuka has a crush on a guy. She says this: 手ぇつないで歩いてたの I assume the small e is just for emphasis/extension and it doesn't seem to serve a ...
4
votes
1answer
160 views

Is it correct to write その方がいい, or do you have to write そのほうがいい?

I know 方 can be used for constructions with verbs' ta forms, but can it also be use with things like nouns, adjectives, etc.? My understanding previously was that it was all the same word, but should ...
1
vote
1answer
84 views

てはいけない or ては行けない?

When using a "te wa ikenai" construction, do you have to write "ikenai" without kanji, or can you use 行? For example: 働かなくてはいけない vs: 働かなくては行けない My understanding was that the idiom was ...
6
votes
2answers
290 views

What may be the difference between the usage of チャンス and 機会 ?

What may be the difference between the usage of チャンス and 機会 ? For example: 1) これは機会だぜ! 2) これはチャンスだぜ!

15 30 50 per page