5
votes
2answers
282 views

In this location context how are に, で and にて different?

I still have trouble with how に and で differ when dealing with locations, and I just stumbled across にて. Are these all interchangeable? How are they different? オンラインマーケットにて販売開始しました。 ...
5
votes
1answer
158 views

Frequency adverb locations

When using frequency adverbs like ぜんぜん,あまり,よく and so forth. Where is the correct location in the sentence to structure it? In my Genki I textbook it says the sentence structure is Topic Frequency ...
5
votes
2answers
181 views

Difference between 光る, 輝く, and 光り輝く?

What is the difference between 光る{ひかる}, 輝く{かがやく}, and 光り{ひかり}輝く{かがやく}? According to my dictionary, they all mean "to shine" or "to be bright", but I'm sure they aren't always interchangeable. Looking ...
5
votes
1answer
137 views

Ambiguity in meaning of sentences with a noun qualifed by an adjective with が particle

I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle. For example: 1.) 僕が好きな人 Can this sentences have an ambiguous ...
5
votes
4answers
201 views

「のだろう、」 mid-sentence

私は自分では淋しくも何ともないから、彼女と私とでは、一般的にいう「不幸」という点で、どっこいどっこいのような気がするのだが、彼女は自分のほうが私よりも「ちょっと幸せ」だと感じているのだろう、結婚には失敗したけれど、子供が三人いる。これが彼女が私よりも幸せだと思う最大の理由だと推理したのである。 What is the meaning of のだろう here and how does ...
5
votes
2answers
220 views

Difference between お腹がすいた and お腹がすいている ― 「お腹がすいた」と「お腹がすいている」の違いは?

A few weeks ago a Japanese friend told me the way to say I'm hungry is お腹がすいた, and today, doing an exercise in my textbook, I found the following sentence: はい、食べたいです。お腹が空いていますから。 Is there any ...
5
votes
1answer
205 views

What's the difference between ね and でしょう for tag questions?

Both ね and でしょう can be used to form tag questions to confirm an opinion like so: 1) 疲れたでしょう。 (more of a guess based on evidence / polite) 2) 疲れたね。 (more forceful / the speaker is more ...
5
votes
1answer
96 views

Is “Xがどこに見つけられますか” an acceptable translation of “Where can I find X”?

I'm currently studying the potential form by making up sentences from several scenarios and find it rather difficult to check their correctness using nothing but vague online translators. Is the ...
5
votes
1answer
159 views

Specialized banking/credit card vocabulary

I recently found myself in a situation where I had to attempt customer service over the phone in Japanese and I got tripped up on some terminology that I've never encountered before. Most of it had to ...
5
votes
2answers
479 views

Accepting compliments (without rejecting them)

I find it much more sincere to accept compliments and show how grateful I am rather than to belittle myself. Therefore I would like to know some phrases in Japanese to accept compliments and show my ...
5
votes
1answer
161 views

Should I use スタート for “start a new game” or something else?

I want to say, "Are you sure you want to start a new game?" (I'm developing a game for Japanese users, and this question is asked when it finishes.) I'm not sure whether スタート is the correct word to ...
5
votes
1answer
167 views

Are 万葉仮名 (man'yōgana) chosen consistently?

This answer got me wondering how relevant the presentation in 万葉仮名 is to finding a 漢字 for a given word. As far as I understand, 万葉仮名 are used largely for phonetic value. Knowing that some word was ...
5
votes
1answer
352 views

あなたがこの文のおかしいと思うところは?

The structure strikes me because the underlying transformation seems to be like this: [ あなたが ] [ この文の  ~ところを ] [ おかしいと ] 思う [ あなたが ] [ この文の  _____ ] [ おかしいと ] 思う ところは~ Another similar example is: ...
5
votes
2answers
432 views

Does なんて = なんと (いう)?

I know that なんて is a contraction of なんと, but has it also picked up the いう in its meaning? Because なんて means something, and I feel like 何という, which means "something called" (right?) could have just ...
5
votes
1answer
262 views

Is there something omitted after だか in this sentence?

The following paragraph is from page 20 of 涼宮ハルヒの憂鬱:  ...
5
votes
1answer
243 views

What's the difference between 以後 and 以降

I've seen these words used in the following sentences: 以後: それ以後彼女に会っていません 以降: それ以降彼は辛い一生を送った Judging from these examples alone, I guess they have some kind of overlap. When is it appropriate to ...
5
votes
1answer
296 views

What's the difference between 欲{ほっ}する and 欲しがる?

Is there one? One of my dictionaries lists them as 欲{ほっ}する → to desire/to want 欲しがる → to desire/to want/to wish for/to covet Only the latter sounds like it includes more "bad"/selfish ...
5
votes
1answer
178 views

Politeness level congruency

This question comes from observing a game show called ガキの使いやあらへんで ("instant miso soup" episode), where the participants have to match a product to the one they consume while blindfolded. They are only ...
5
votes
2answers
261 views

You can use 「押し開ける」 to say “to push open”, but can you say 「押し閉める」 to mean “to push closed”?

For example, consider the following sentences; ドアを押し開ける。 I pushed the door open. ドアを引き開ける。 I pulled the door open. Can you do the same for 閉める? So for example; ドアを押し閉める。 I pushed the door shut. ...
5
votes
1answer
630 views

What are the pronunciation differences between speaking and singing Japanese? [closed]

I've noticed that some pronunciation is different in singing than in speaking. For example, I often hear を pronounced as /wo/ rather than /o/. What other pronunciation differences are there?
5
votes
1answer
280 views

The difference between (な形容詞)さ and (な形容詞)性?

I'm in the middle of writing a paper in Japanese, and I can't quite figure out which is right. If I want to nominalize a な形容詞, should I affix さ or 性 at the end? I've been checking on search engines, ...
5
votes
1answer
382 views

Can someone further explain the difference between 一緒に and 共に?

This is a follow up to the question “What are the fundamental differences between the ~と一緒に and the ~とともに fragments?” Someone suggested that I post my question as a separate thread. Well, something ...
5
votes
3answers
1k views

What is an expression that means “of course!” as if suddenly realizing something?

I know that もちろん is often used to mean something like "of course (you may)" or even "naturally, ..." However, what would an equivalent expression be for "of course!", used as an interjection as a ...
5
votes
1answer
134 views

Shouldn't this も be が?

This sentence is in my JLPT practise book in a section on the use of 目{め}まぐるしい: 社会{しゃかい}の目{め}まぐるしい変化{へんか}についていけず、時代{じだい}遅{おく}れになる会社{かいしゃ}も多{おお}い。 I think the sentence is saying, "There are lots ...
5
votes
1answer
74 views

(When) can you use dictionary form with 間? / 辞書形と「間」は(どんな時に)一緒に使えますか?

I've just learned 間・間に, as in: 私はビーンにいる間、写真をたくさん取りたいですよ。 ジョンは出かけている間、ビールを飲みました。 All the examples on my grammar sheet use present-continuous form (~ている) or いる. (These are my own examples, ...
5
votes
1answer
104 views
+50

The origins and mechanics of pitch accent in SJ compounds

For the past few months I've been researching pitch accent in Japanese off and on, concentrating on trying to identify regularities in a phenomenon which is nearly completely arbitrary. I've not seen ...
5
votes
2answers
154 views

How do you say “I already can tell (understand) X”?

I want to say the equivalent of I can already tell (understand) that game X is (going to be) harder than game Y. For instance, I've already beat game Y. And even though I've only just started ...
5
votes
2answers
329 views

Verb classification of honorific/humble verbs

These verbs: いらっしゃる おっしゃる くださる なさる More? Are all listed as 五段 verbs, but they don't follow the usual conjugation rules for them. For example: 命令形: いらっしゃる -> いらっしゃい, not いらっしゃれ 連用形: Same as ...
5
votes
0answers
172 views

Iterative / repetitive る evolving from classical 連体形【れんたいけい】

This is somewhat related to the discussion of classical auxiliary verb ふ, mentioned in the answer to snailboat's question, What is the わ in 忌まわしい and 嘆かわしい?. Another apparent iterative / repetitive ...
5
votes
0answers
91 views

What do we know about the phonetic distinctions between the 甲類 and 乙類 syllables in 上代特殊仮名遣い? [closed]

上代特殊仮名遣い【じょうだいとくしゅかなづかい】 is a Nara-period practice in which two distinct versions of certain syllables (called 甲類【こうるい】 and 乙類【おつるい】, and denoted by subscript 1 and 2 in Latin script) were ...
5
votes
1answer
253 views

What is the current usage of Siddham (梵字)? [closed]

I was taught that Siddham is used in modern cultural context of Japan as a system of writing the Buddhis texts and (or) mantras. What is the exact context of its usage? Is it applicable at all? My ...
5
votes
0answers
95 views

Why is “there” pronounced あそこ and not just あこ? [duplicate]

Possible Duplicate: Irregularity of あ-series in demonstratives Maybe this is a little hard to answer, but I'm curious why the typical これ/それ/あれ pattern doesn't apply to ここ/そこ/あそこ. Is anyone ...
5
votes
2answers
677 views

“To call” or “To receive a call”

Consider these example sentences taken from SPACEALC: [a] (人に)電話をかける。 "put in a call to ~" [b] ~が(主語に)電話をかける。 "receive a telephone call from" My observations: Both sentences use かける. ...
5
votes
1answer
161 views

When should I use で or を particles? [duplicate]

Newcomer here. Trying to learn Japanese on my own for years now. Here's a first question. How can I make sure to learn correctly the difference between using を and で in the context of an action ...
5
votes
1answer
519 views

Is correct to use adjectives before 限り?

I'm studying for level N2 of the Japanese Language Proficiency Test and have a question about 限り. I find in my book that 限り meaning "as long as" can be preceded by adjectives, but in A Dictionary of ...
5
votes
1answer
799 views

Does the 擬態語 word もやもや have a slang meaning of “horny?”

In an informal conversation with a new friend, I was discussing 擬態語. She offered the word もやもや as an example, meaning "to be horny (i.e.., desiring sex)." After clarifying the meaning, I left it at ...
5
votes
2answers
204 views

What is the best expression used by an employee to appreciate his/her employer?

Assume that the employer gives a presentation to the public audience. After the presentation, you as the employee want to appreciate it. What is the best expression used by an employee to appreciate ...
5
votes
2answers
272 views

even on 常用漢字表{じょうようかんじひょう}, no kanji have an official 送{おく}り仮名{がな}?

Recently, I was talking with a friend regarding the 常用漢字表 as specified here I noticed that the 送り仮名 property of kanjis is not specified. She was a little puzzled, but concluded that the 文部省{もんぶしょう} ...
5
votes
1answer
124 views

The difference between する and している with onomatopoeias

For example, what would the difference between 膝がガクガクする or 膝がガクガクしている be? I believe the correct definition in Daijirin is 恐怖・疲労・緊張などのために体の一部が小刻みに震えるさま, but that doesn't help me see how the two ...
4
votes
2answers
469 views

Rosetta Stone uses は instead of わ

Just started learning japanese again. My college offers no class on this so I am learning on my own. I have been using Rosetta Stone on and off again for awhile now. One this I have noticed is that ...
4
votes
3answers
1k views

I don't understand what のも means in this sentence

Here's the sentence in question: 生まれたのも育ったのも京都なんですよ I thought using の in a sentence signified possession (ie. 私の本 [My book]). If I interpret the sentence as such, it doesn't make any sense. ...
4
votes
3answers
1k views

How to say “you may not [verb] here”?

たとえば、おすしを食べてもいいですか? is for "May I eat sushi?". However I know that ちょっと、食べなくてもいいです。Is not the right phrase because that means: "Well, you don't have to eat (that)." So what is the response for ...
4
votes
5answers
228 views

Rust: 錆 vs 銹 vs 鏽 vs 鏥

In doing some looking around today I found four characters that all mean rust and are all read さび. Is there any distinction that can be made between these characters? 錆 銹 鏽 鏥
4
votes
4answers
1k views

Is it unusual to have the ga particle with a negative verb?

In saying that something doesn't exist, is it unusual to use the ga particle (が) and a negative verb? For example, would "(Uchi ni) Terebi ga arimasen" be an unusual way to say "There isn't a TV (at ...
4
votes
2answers
396 views

What are these forms: かけちゃお, つないじゃお?

I'm trying to understand the lyrics of a closing song of 「崖の上のポニョ」. First verse is simple, but the second stopped me: ペタペタ ピョーンピョン 足っていいな かけちゃお ニギニギ ブンブン お手てはいいな つないじゃお What happened to arms and ...
4
votes
2answers
310 views

is “超” (chō) seldom used in written works?

Is it true that the prefix 超 to mean “very” is seldom used in written works (like novels.. but of course i do not count the words between the 「 and 」), and is usually only used when talking?
4
votes
3answers
276 views

What role does よかった play in this exchange?

It's from twitter. hetusa: 福岡県筑後、羽犬塚から行方不明になっていた叔母(73才)が発見された、と知らせがありました。 itoi_shigesato: よかった。 hetusa: ありがとうございました My feeling is that it says something like 'just so'. Also, it common to respond ...
4
votes
3answers
218 views

Why should I use つかれました and not つかれたです

I said to a Japanese person last night, meaning to say "I'm tired": つかれたです。 She corrected me to: つかれました。 I'm curious as to why this is. I thought つかれたです was grammatically correct. Does it ...
4
votes
1answer
759 views

Why is the Japanese government considering adding kanji such as “cancer” to the jinmeiyō kanji?

The wikipedia article on jinmeiyō kanji states: Before September 27, 2004, there were 2232 government-designated jinmeiyō kanji used in personal and geographical names, with plans to increase ...
4
votes
3answers
300 views

Difference between the words for “living/residing” [住む/棲む/泊まる/暮らす]

I have come across various words meaning "living/residing". What are the differences between them and their usage? I've listed what I think are the difference. Are they correct? 住む: Live in some ...

15 30 50 per page