5
votes
2answers
475 views

What's the difference between 触る and 触れる?

These two seem to overlap almost completely. The only thing I can really tell is that 触れる seems that it can also be used in a metaphorical sense ("touch on" something; feel; perceive). I'm ...
13
votes
2answers
366 views

What's the difference between くる and やってくる?

Can someone explain the nuance between them? They both mean "come", but I'm unsure of when they are interchangeable. My perception is that やってくる seems to put more emphasis on the actual action of ...
5
votes
1answer
211 views

人の陰口をきく=speak ill of a person?

I came a cross the expression かげぐち【陰口】(backbiting) and found it in my dictionary as follows 人の陰口をきく[たたく]|[speak ill of a person / run a person down] behind his back / backbite When I tried to ...
14
votes
1answer
391 views

What does 窓という窓 mean?

What does 窓という窓 mean? I found it in this sentence in Harry Potter: 木の扉に寄りかかってホグワーツを見上げると、窓という窓が夕日に照らされて赤くキラキラ輝いている。
10
votes
1answer
190 views

Meaning of せい conjugation of する?

I came upon this line of dialogue in a book I'm reading, from a character who has old-fashioned speech patterns: できる限りの鶏肉を用意せい… I assume this せい is some form of the verb する, though I'm not even sure ...
8
votes
2answers
375 views

What does ぉ character mean in のぉ?

Can somebody explain the purpose of ぉ character in the end of the following sentence? What part of speech can be assigned to ぉ ? Can the ending の be glued up with ぉ? アドビにうまいことやられたのぉ。
4
votes
3answers
528 views

Usage of ~まんねん (関西弁)

Steven Seagal stars in two TV advertisements for the energy drink アリナミン, as seen here and here. In the first commercial he is shown using martial arts two dispatch his opponents, while in the second ...
3
votes
4answers
1k views

Is it acceptable in Japanese to write kanji characters in the Chinese style?

In Japanese, is it acceptable to write kanji letters in the Chinese style? For example, is it acceptable to write 田 with the 3rd and 4th strokes swapped, or 着 with the 6th and 7th strokes combined?
8
votes
1answer
278 views

Is it actually impolite to say ご苦労様 to a superior?

Conventional ビジネスマナー tells us that ご苦労様 is used by superiors to subordinates and お疲れ様 used by everyone, and this is backed up all over the internet and stated on some questions here, like this. But ...
3
votes
1answer
167 views

What does 本調子 mean in a musical context?

When looking at musical instruments online ([篠笛]{しのぶえ} and 竹笛{たけぶえ} in particular, but I guess this goes for more instruments), their 本調子 is always listed. Some flutes are 6本調子, some 7本調子 and some ...
13
votes
1answer
364 views

Should I say 失礼{しつれい}します before hanging up the phone if the other person called me?

Phone etiquette is one of those things I still struggle with at times, often fumbling because I'm not sure what expression I'm supposed to use at a given time. 失礼します at the end of a phone call is one ...
7
votes
2answers
313 views

Why is it (usually) wrong to say 人がある but OK to say ある人?

I fear I may be venturing again into "just because" territory, but this one bugs me. We all know that you usually use いる (as in not ある) to refer to living things, as in 私は日本にいる(△ある). Yet it is ...
5
votes
1answer
449 views

Is “豪斯多拉利” an ateji way to write “Australia”?

Several years ago I invested some time and energy digging up more ways to write "Australia" in Japanese than I ever expected would exist: オーストラリア is the usual spelling these days 濠太剌利 is a rare old ...
22
votes
2answers
2k views

What does the internet slang “草生えた” mean?

I came across the term 草生えた on the internet. There wasn't much context, but it didn't seem to mean that grass was growing. Is this a slang term? What does it mean? I couldn't find it in any of ...
2
votes
1answer
960 views

Is いったい (ittai) a “rude” expression?

The expression いったい (ittai), as in 君はいったい何がほしいの I translated as "What on earth do you want?" with the help of good ol' GT. 1) Is that correct? 2) Is the expression いったい which GT translated ...
0
votes
1answer
137 views

Translating ならば受け止めて行くまでさ word for word

I'm going for a word-for-word translation of (miss) understood (you can hear the song here, but I'm having trouble with the verse: 今さらきれい事だなんて 聞くつもりも言うつもりもない 痛みは増える一方だろう ...
8
votes
1answer
453 views

What's the difference between 思う and 考える?

These two words both seem to mean "to think", but is there any difference between them? Is it related to the difference between 言う and 話す by any chance?
7
votes
3answers
431 views

Usage of noun-modifying である

I'm pretty sure I understand the usage of「である」 here: ピアニストである私の姉は、いつも手に怪我をしないように気をつけています My sister, a pianist, is always careful not to injure her hands. (My translation) But I'm wondering if ...
2
votes
3answers
459 views

Is “anyone” 人はいます or 誰でも?

So I ran across this example sentence: 食べている人はいますか? And the translation was "Is anyone eating?" However I thought the sentence would be: 誰でもが食べていますか? Is this correct? Also is Xはいます = is any X? ...
6
votes
1answer
252 views

Function of の in these phrases

I know that の is used as a noun modifier. But recently I've come across these pharases 心の強い人,母の作れる料理. The first phrases will be sth like strong person of heart/mind, which somehow differs from ...
4
votes
1answer
293 views

Different meaning of 何?

While reading some lyrics online, I stumbled upon the following phrase: これ以上何を失えば 心は許されるの Which I could myself losely translate as following: If I lose what more (than I already have), will ...
5
votes
1answer
285 views

Legibility of handakuten and dakuten in small font sizes

I occasionally come across text with a small font size where I can tell that there's either an handakuten ゚ or a dakuten ゙ in a kana character, but I need to zoom in to tell which one it is. Does ...
5
votes
1answer
228 views

What does exactly does さま mean in dictionary definitions?

I've been using Japanese-Japanese dictionaries for a while now and this keeps popping up. It seems to me like a kind of usage that is found for the most part only in dictionaries. Can anyone help ...
4
votes
1answer
633 views

Why is ローマ字 spelt without an ン?

Why is ローマ字 spelt without an ン? As far as I can tell, it's not because you can't have an ん sound before a じ sound, because 漢字 has an ん sound before 字. Did early Europeans' term for Roman letters not ...
4
votes
2answers
257 views

餌食 vs 獲物​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

What is the difference between 餌食{えじき} and 獲物{えもの}? Both mean "prey", so how do we decide when to use which? What is the difference in their nuances?
6
votes
1answer
146 views

What's the difference between 向こう and 向こう側?

My textbook (An Introduction to Modern Japanese) introduced 向こう as meaning "the other side of" and 側{がわ} as meaning "side". On page 76 it states that 側 can be added to some, but not all, of these ...
3
votes
1answer
90 views

Where is the personal comparison in this phrase?

I was browsing a language exchange site and came across: 私のように明るく、前向きな方がいいです。 And the text under it (translation from the user who posted the entry) was: I'm hoping that you are cheerful and ...
5
votes
2answers
330 views

Do Chinese loanwords have special connotations as foreign words?

I once heard that the Japanese like to use words like 「トイレ」 and 「お手洗い」 to refer to the water closet/bathroom because they are neutral and don't have dirty connotations, especially the English ...
6
votes
2answers
321 views

What's wrong with using 内に in this sentence?

My textbook claims that this is an incorrect usage of uchi ni: 彼が会社に行っている内に、贈り物が届きました While he is commuting to the office, a present arrived. Why is this wrong? It looks fine to me.
5
votes
1answer
244 views

The difference between (な形容詞)さ and (な形容詞)性?

I'm in the middle of writing a paper in Japanese, and I can't quite figure out which is right. If I want to nominalize a な形容詞, should I affix さ or 性 at the end? I've been checking on search engines, ...
4
votes
1answer
159 views

origin of 気にくわない/use of 食う

Does anybody know where the くわない comes from? あいつの態度が気にくわない |i don't like his attitude My dictionary tells me the expression means: 不満である。気にいらない。and the kanji is 食う but I wonder does anyone ...
6
votes
3answers
720 views

How can I say “the leader(s) of the club” in Japanese

I would like to ask which one of the following two words could be used to express the word "leader" when I am talking about someone who is the head of a club or at least the member of its board; for ...
8
votes
1answer
194 views

島人{とうじん} vs 島民{とうみん}

I was looking for a word to say islander, i.e. someone that lives/was born in an island. I've come across 島人 and 島民 and asked two native speakers about their user meaning. While they both agreed that ...
7
votes
1answer
246 views

When to use 洗濯する and 洗う?

今日ふくを洗う。 今日ふくを洗濯する。 昨日食器を洗った。 昨日食器を洗濯した。 I know that 洗濯する means: washing or laundering (clothes). And 洗う just means washing. When I'm talking about washing in general can I use the two words ...
5
votes
1answer
169 views

勤め vs 役目​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

What is the difference between 勤め and 役目? Both seems to mean duty (something that one is expected or required to do by moral or legal obligation), but what is the difference in their nuance and ...
4
votes
1answer
351 views

Can someone further explain the difference between 一緒に and 共に?

This is a follow up to the question “What are the fundamental differences between the ~と一緒に and the ~とともに fragments?” Someone suggested that I post my question as a separate thread. Well, something ...
13
votes
2answers
346 views

What is the subject when time passes in a narrative (eg 1ヶ月を経る)

(This might be a quick easy question but sometimes the answers to these are unexpected.) What is the subject in the following sentences? I've given my best efforts for the examples 1-4 below. (I am ...
8
votes
1answer
234 views

Relation between -ますよ and -ましょう

They sound alike. Are they cognate historically? Morphologically, is よ in both cases a particle or part of the morpheme in -ましょう?
8
votes
1answer
287 views

Why is Jordan (the country) spelt ヨルダン?

I recently found out that Jordan (the country) is spelt ヨルダン, not ジョーダン, which is how it's spelt in a person's name. Is this based on how it's pronounced in Arabic and/or Hebrew, or how it's ...
6
votes
1answer
306 views

Can the term メリークリスマス be seen as politically incorrect?

In some countries, some people avoid using "Merry Christmas" and instead say Happy Holidays: Thought by some to be a politically correct alternative to Merry Christmas and/or Happy New Year when ...
8
votes
2answers
272 views

What function does 「しいて」 serve in this sentence?

I have this sentence in a JLPT study textbook, as an example of the use of しいて: 食{た}べたくなければしいて食べることないから、食べられるものだけ食べてね。 The translation is, "If you don't want to eat it, you don't have to, so ...
5
votes
1answer
380 views

How should I bid farewell to a superior?

My boss is leaving soon after years of service. What would be a good way for me to express my gratitude for all of his guidance and help? I am somewhat familiar with the expression お世話になりました but am ...
6
votes
1answer
455 views

What is the function of と in とある?

What is the function of と in とある? It doesn't seem to be the particle と--it doesn't seem to attach to whatever comes before it, which particles generally do. It also doesn't seem to fit any of the ...
5
votes
3answers
306 views

に vs で with state of being (but no verb)

All the に vs で comparisons I can find discuss using them with verbs. However I recently wanted to say something like "I am alone at home", and phrased it without a verb: 家で一人です But that got me ...
2
votes
1answer
254 views

“Klugscheißer”?

Does Japanese have a term more-or-less equivalent to the German Klugscheißer (literally, "clever-shitter"; in English: smartypants, smartass, know-it-all, etc.)? (Needless to say, this is not a term ...
7
votes
2answers
617 views

What does はくださらない mean?

I am having problems finding a word in this sentence in the dictionary: 一体全体なぜこんなところにおいでになったのか、たぶん話してはくださらないのでしょうね? Unknown word: - はくださらない The English translation is: "And I don't suppose ...
6
votes
3answers
276 views

Equivalent of someone's valentine

How would I describe the designated object of someone's affections on Valentine's Day? The meaning I'm referring to is meaning 2 on Wiktionary: A person to whom a valentine is given or received, ...
6
votes
1answer
189 views

Questions about the term 自殺志願者

My Japanese friend used the term 自殺志願者 jokingly in a journal entry, saying she sometimes wondered if she qualified for such a position. I could not find a specific dictionary definition for this ...
8
votes
1answer
761 views

How do you normally say calendar and date in Japanese?

If you were to say: I have to buy a new calendar next month. or Look at the calendar and see when X holiday is? or Have you seen the calendar?, would you use カレンダー or 暦{こよみ}? Is there a difference ...
7
votes
3answers
419 views

AはB emphasizing B, rather than A

There are quite a few comments on another question discussing the sentence 彼が持っているのは二百円です, in which the emphasis apparently falls on 二百円. I posted a comment asking if this could be explained as the ...

15 30 50 per page