6
votes
1answer
170 views

Are snowclones common in Japanese?

Are snowclones common in Japanese? A snowclone is a neologism for a type of cliché and phrasal template originally defined as "a multi-use, customizable, instantly recognizable, time-worn, ...
10
votes
2answers
223 views

俺 and 僕 used as second person singular pronouns

I often see couples where the girl sometimes speaks to her boyfriend using 俺 as a 'you'. Where does it come from? Can other pronouns like 僕、私、あたし, etc. can be used the same way?
8
votes
3answers
262 views

Explanation of the expression 気が済まない

A: 百均に入ると、何もいらなくても何か買わないと気が済まない人っているんだよね。 B: いるいる。僕だよ。 A: At the dollar store, there is always somebody who has to buy something even if they don't need it. B: Yes, yes! That's me. ...
6
votes
3answers
212 views

Expressing: “Send them over/up, please”

This should be a rather straightforward (if a bit specific) bit of translation, but I cannot find a form that makes sense to me and gets corroborated by Google. How would one translate the typical ...
10
votes
4answers
218 views

Translating: “一人でも多くの方にコメントしていただけたら嬉しいので ”

I have about a semester of Japanese under my belt, so my ability to read the language is 'not great,' especially when it comes to getting any kind of nuance out of a statement. At the moment, I'm ...
9
votes
1answer
209 views

Is there a pattern to the usage of 〜的 on the end of words?

Sometimes I think it's more obvious when to use 〜的 as a suffix for example 国家 "nation/state" vs 国家的 "national", but in a lot of other cases I think the distinction might be more blurred, and they ...
6
votes
1answer
381 views

particle で versus particle と

I have found this sentence: "Kazoku de dekakeru". Why is the particle で used instead of と?
10
votes
2answers
380 views

What is the difference in usage between a plural using (a) the kanji repetition character 々, (b) a plural using -たち, and (c) the singular?

I know that there are some noun that are made plural by the kanji repetition character, such as 人々 and 国々. My question is, how does this differ from using the non-plural form of the noun? And how does ...
11
votes
2answers
598 views

Rules for emphasizing by lengthening sounds

Sometimes, sounds are lengthened for emphasis. For example, see "とっても versus とても". What are the rules governing this process? Are there restrictions on where lengthening can be inserted? とっても or ...
1
vote
1answer
383 views

Japanese small-talk [closed]

As long as the conversation I'm having, follows the chapters in Genki I & II I'm sort of OK but as soon as I try to engage in some small-talk I'm lost! Sentences like ロバートさんは, どんなスポーツが好きですか ...
14
votes
1answer
687 views

Is there a list of kanji ordered by usage in novels?

I have found many lists of kanji ordered by their usage in newspapers, but are there any lists that order by their usage in novels and other fictional material? This might be useful to have because ...
3
votes
2answers
231 views

How does は apply itself to によっては?

From the question: "How does the use of いかんによっては in this question determine one answer over another?", it is observed that: The use of によって means to change state or behaviour depending on, or ...
6
votes
1answer
157 views

Why does 考えて need も in the “て + ごらん” pattern?

Consider these three lists: てごらん 考えてもごらん てもごらん In the verb-te form + ごらん structure, it seems that only the verb 考える needs to have も. (It seems that 考える can be used without も, but a cursory look ...
6
votes
1answer
179 views

の要領で as “in the same way as”/“in the manner of” vs. のように

Full text is over here. This is part of the description of how 茄子餃子{なすぎょうざ} is prepared at a particular restaurant: 天ぷらの要領で水で溶いた小麦粉をつけて中火の油で揚げる。 If の要領で was replaced by のように, would there be any ...
1
vote
2answers
612 views

Tips for japanese online radio or podcasts [closed]

Do you have any good recommendations for Japanese radio stations available online? Weather I can listen through the website or using some third party music app does not matter. I would like a ...
6
votes
1answer
151 views

What is the difference between 口元 and 口?

When talking about the body part (not, for example, entrances/exits), what is the difference between these two words. Based on looking at these two pages (for 口 and 口元) I'm guessing that the ...
10
votes
1answer
205 views

What is the etymology of 一人前?

I found this word today, and I thought it was pretty interesting. I read it in the context of "becoming and adult", or "coming of age", but I'd like to know the etymology of it. I could only find ...
4
votes
1answer
226 views

What is the difference between どころか or ものか?

This is a sentence from my JLPT prep book: 新しい首相に代わったが、景気は回復する (  )、悪化する一方であった。 The answer is: ものか, but I thought it was どころか. I can't figure out why どころか isn't correct or is unnatural. They ...
5
votes
1answer
276 views

What is the difference between むかしっから and むかしから?

In my book I found both むかしっから and むかしから within the span of a couple pages, in very similar contexts. What is the significance of that small-tsu (with regards to the meaning, not the pronunciation)? ...
4
votes
1answer
125 views

「のれん代」(Goodwill) and 「のれん」 of 居酒屋

Is there any relation between 「のれん代」(Goodwill) and 「のれん」 of 居酒屋? And how about those kanji, are they using same kanji for both? If there are the same kanji, I would like to know their etymology, ...
9
votes
1answer
462 views

Writing キリン vs 麒麟 (Giraffe vs Qilin)

The word きりん appears to mean either a giraffe, or the Qilin. I've noticed that it is written 麒麟{きりん} when it means Qilin, and キリン when it means giraffe. Is it a mistake to write 麒麟 if I mean ...
8
votes
2answers
327 views

Obligatory zero particle

Sometimes, particles are omitted. I've read, however, that this can be analyzed as inserting a "zero particle" instead. See for example Particle omission or zero particle by Mitsuaki Shimojo. See ...
3
votes
1answer
121 views

Is the term 舞妓 used in all of Japan, or only in certain dialects?

The English language article on geisha says Apprentice geisha are called maiko (舞子 or 舞妓), literally "dance child") or hangyoku (半玉), "half-jewel" (meaning that they are paid half of the wage ...
9
votes
1answer
293 views

Learning Japanese rhetoric and composition

One aspect of studying Japanese that has greatly frustrated me is my university's lack of writing classes. Learning kanji, vocab, grammar and an academic or other style is important, but Japanese ...
9
votes
1answer
133 views

Etymology of the term お局 and how it is used in slang

Can someone explain the etymology of the word お局 as well as how it is used in modern slang? I took an educated guess as to the colloquial meaning but am unsure of its nuances, be they comedic, ...
8
votes
2answers
198 views

How to translate rows and columns

I am trying to translate the GUI of a simple memory game from English to Japanese. I want to the user to be able to choose how many rows and columns there should be in the memory game. For a 2x3 ...
5
votes
1answer
161 views

Function of the first の in とかの他の

Are ...とか他の... and ...とかの他の... equivalent? What is the function of the first の in the latter example? And why can't a の follow とか in ...とかその他...? Or can it?
8
votes
1answer
198 views

かかったためしない - how can this be translated?

I encountered the following sentence in a comic book which I could not make sense of. The comic strip depicts a character using a simple bird trap and saying: 「長年やってるけどかかったためしないなあ」 The first part, ...
3
votes
3answers
228 views

'Hearty' in Japanese

How would one say 'hearty' in Japanese? As in hearty meal, for example.
2
votes
1answer
133 views

Grammar problem [closed]

I'd like to ask how can I say in Japanese 'a friend of mine reminded me this great band'? I thought I should use the ~思い出させてくれる form, but I guess it still too difficult for me.
6
votes
1answer
253 views

what's the difference between にさせる vs にする(幸せにさせる vs 幸せにする)?

what's the difference when we say 幸せにさせる compared to 幸せにする ?? I'm now confused between using させる and にする。 Can anyone please provide an in-depth explanation please? Thanks
8
votes
2answers
326 views

What is the difference between べからず and べからざる?

In my JLPT practise book, I have the following question: A:噂にまどわされる_____、とは言うものの・・・。 B:つい、信じちゃうよね。 べく 2.べき 3.べからざる 4. べからず I knew the answer was between 3 and 4, but I couldn't ...
6
votes
1answer
266 views

Distinguishing 沙 from 砂

I looked up both 沙 and 砂 in my 学研{がっけん} 漢和辞典{かんわじてん} today. It appears that they share the same list of readings (サ、シャ、すな、いさご). I also see that some words can be written with either kanji. Here are ...
2
votes
2answers
204 views

前 as a counter word?

お客:寿司を五人前届けてもらいたいんですが。 寿司屋:かしこまりました。 Is 前 being used as a counter word here? If so, what meaning of 前 is being assumed as a counter--perhaps the serving placed "before" a person?
13
votes
1answer
606 views

What is the role of 空書 (writing kanji in the air) in modern Japanese?

What is the role of 空書{くうしょ} in modern Japanese? 空書 is tracing characters in the air with your finger (or on a flat surface), a phenomenon which apparently develops only in users of Chinese ...
8
votes
4answers
457 views

How does the use of いかんによっては in this question determine one answer over another?

In my JLPT practise book, in a section explaining the use of いかんによっては, which roughly means "depending on", they have the following question: ...
6
votes
1answer
247 views

How do Japanese pronounce microseconds (μ秒)?

From this sentence I read: これらの手法はクリティカルセクションが(例えば100μ秒以内などの)一定時間以内に終わるよう精密にプログラミングすることを要求する。 How am I supposed to pronounce μ秒 ? Should I pronounce it as "mu byou"? or "micro byou"? I also ...
2
votes
1answer
147 views

What does 金 have in common with triggers/guns?

I read the word 「引き金」and the definition is: 1 小銃・ピストルなどの、指で引く発射装置の金具。 2 ある事態を引き起こす直接の原因。きっかけ。「授業料の値上げが―となって大学紛争が起こった」 起因(きいん)  ⇒類語辞書で詳しい使い方を調べる 誘因(ゆういん) 動機(どうき) モチーフ But why is 金 ...
4
votes
1answer
304 views

Difference between だけで and でだけ?

The だけ meaning "only", and で being the "at/in" particle. When saying "only in/at", does the で come before, or after the だけ? What does it mean, if anything, when it's reversed? Example: "You can only ...
6
votes
2answers
403 views

What's the difference between 上る、登る and 昇る?

According to jisho.org, they all have the same meanings, to climb, to rise, to ascend. Is that true? And do they have differences in usage?
5
votes
3answers
238 views

Why use 数年 in あれから10数年?

My question is on 「あれから10数年」. My understanding is that this translates to roughly, "It's been 10 years since then." The dictionary says「数年」 means "several years" or "a number of years". How does ...
4
votes
2answers
216 views

What does 血のしょんべん mean?

I'm trying to figure out what 血のションベン means. I understand the individual words and literal meaning. So assuming it doesn't mean "bloods urine", what does this mean? Perhaps the full sentance is ...
7
votes
2answers
265 views

Do we use odd day pronunciations outside of calendar ranges?

After reading @jkerian's comment in this post, I started thinking about this. Here's the comment in full: On a side note, all days ending in '4' are also irregular, and use ~よっか. So the 14th is ...
6
votes
1answer
159 views

Is there any difference between 大の好物 and 大好物?

This might seem like a ridiculous question, but I heard from a native that there is an emphasis when using 「大の好物」 instead of 「大好物」. Is this true? If this is so, why would 「大+の」 indicate more ...
5
votes
1answer
298 views

Pronunciation of 日 in compound words

I learnt from my teacher that the days of the month from 1 to 10 use kun and irregular pronunciations: 一日: ついたち (irregular) 二日: ふつか (kun) 三日: みっか (kun) ... 十日: とおか (kun) But for words like 一日目, 二日間 ...
5
votes
2answers
551 views

Why does 丈夫 and 大丈夫 mean what they mean?

Looking at the individual kanji according to a dictionary: 丈 means height, stature, length 夫 means husband, man 大 means big, great They seem unrelated to what these words using the kanji mean: 丈夫 ...
6
votes
2answers
154 views

What purpose does は serve after へ in this sentence?

ところで、今週末のゴルフ大会へは行くんですか。 I feel I have a decent understanding of both of those particles, but I'm wondering how the meaning of the sentence changes with and without the は after へ. Thanks in advance.
2
votes
2answers
172 views

How to distinguish between the meanings of “quickly”, “soon” and “early” for 早く

At What is suffix 方 used for (when attached to a た-verb)?, I wrote that the 早く there means "early": 早く行った方が良かったでしょう。 It would have been better if (you) had gone early, would it not? But I'm ...
5
votes
1answer
391 views

What is “masu-stem + ざま”?

Here is a part of a sentence from my book: ・・・・手裏剣をよけざま・・・・ I can't find any help in any of my references on the pattern of "masu-stem + ざま", which makes me hesitant to say that's exactly what ...
4
votes
3answers
205 views

Why does the か come before です in this question?

I'm looking through a book of go problems, and ran across the following sentence accompanied by the problem diagram: 隅の黒一子が次にアタリですが、ここをどう考えるかです A rough translation is relatively simple, along ...

15 30 50 per page