3
votes
2answers
194 views

Change of viewpoint in mid-sentence

A man has just returned home to his wife and says: 今日は、雀のお宿へ行って、おいしい料理や雀の踊を見てきたよ。 Today, I went to the sparrow's house and (ate) delicious food and (came and) saw a sparrow dance. In the ...
2
votes
1answer
68 views

Is there any difference for using 連用形 vs 連体形 when listing 形容動詞 to modify a 名詞?

E.g. 危険な投機的な事業 危険で投機的な事業 Are they both grammatical and mean the exact same thing?
1
vote
3answers
382 views

How to say ''Mathematics is the most beautiful and powerful creation of human spirit" in Japanese?

My attempt is as follows: 数{すう}学{がく}が一[番]{ばん}で美{うつく}しくて強{きょう}力{りょく}な人{にん}間{げん}の精{せい}神{しん}の創{そう}造{ぞう}です。 Is it correct?
5
votes
1answer
142 views

Can キーウィ be used to mean New Zealander?

Outside of Australia and New Zealand, am I likely to be understood by Japanese speakers if I use キーウィ to mean New Zealanders? Based on what weblio and Wiktionary say, I suspect not, but I want to ...
0
votes
1answer
80 views

Does 京都 use じゃ、や、or だ?

Also, is ね used at all in 関西? I know な is at least more common, even among female speakers. And has どす fallen out of use?
1
vote
1answer
55 views

Possible idiom or grammar structure I don't understand

Taking the sentence below: 食糧として狩る者たちが存在する… The first part (食料として), I take to mean "as a food source". The second part (狩る者たち), I take to mean "hunters". Tying that together with the が, it ...
1
vote
1answer
73 views

Translating “数年の歳月” in this context, is it a unit of time?

In the video game Chantelise, the epilogue starts with: それから数年の歳月が流れました The translated version just says: After several years And while that's a concise and accurate translation... I was ...
4
votes
1answer
159 views

Polite/nice way to ask for a language exchange partner

日本の言語パートナーを探して。 Is what I currently came up with but I think it is much to direct. I want to express something like this: "I would be very pleased to find a Japanese language exchange partner" ...
1
vote
1answer
141 views

Difference between「広げる」、「拡げる」

These have the same reading as ひろげる, but a different kanji. Is there any variation in connotation between these, or is it just variant spelling? Is 広げる then, as I believe it is, the more commonly used ...
1
vote
1answer
107 views

Meaning of 当分先 (まあ当分先だろうな)

Colleague talking about a very expensive business event: 1回行ってみたいなーとは思うけど、まあ当分先だろうな。 What does 当分先 mean in this context?
4
votes
1answer
226 views

Why is hiragana used in the middle of this compound word?

I saw this article on Gizmodo Japan: だれもがスマホの便利さを享受できる第一歩。視覚障がい者がiPhone操作を学べるアプリ Obviously, this is 視覚障害者 (or possibly, 視覚障碍者). It is in the title of the article, as well as several places ...
2
votes
1answer
76 views

In what contexts might one say “風呂{ふろ}” instead of “お[風呂]{ふろ}”?

In what contexts might "風呂" be used instead of "お風呂"? "お巡りさん" has been lexicalized. "お茶" is almost lexicalized. What about "お風呂"?
4
votes
2answers
236 views

Do you need a question mark to indicate a question in Japanese?

I was listening to a song and decided to check the lyrics to it. http://www.kasi-time.com/item-74499.html 夜風に吹かれ 考える 好き 嫌い 嫌い 好き 繰り返す Since there were no question marks, so it made me doubt if it ...
3
votes
1answer
120 views

Question about に and には in terms of emphasis

I read the post on here from 2011 about the difference between に and には, but I came back still a little confused (especially with all the non-layman grammar words like transitive/nominative/etc). I ...
2
votes
1answer
194 views

What does ヶ mean here?

昼でも夜でもない境界【きょうかい】の、現実の中の非現実【ひげんじつ】。そういうものが一般的【いっぱんてき】に何と言われ、形容されるか、それをすっかり忘れていた。黄昏刻【たそがれどき】は[逢魔ヶ刻]【おうまがとき】――人でないモノに逢【あ】う刻限【こくげん】。 What (I think) I understand so far: The most unreal of all ...
0
votes
0answers
94 views

Unable to understand grammar/meaning here [duplicate]

Having trouble with the bolded part: 沈む太陽が海に溶け、全てを赤く染めあげる一瞬の――儚いけれど鮮烈な一時は、しかしそこで止まっていた。水平線に半ばまで埋もれながら、決して落ちない太陽。寄せては引き、引いては返すも、どこか現実味を欠いた潮騒…… What (I think) I understand so far: A fleeting ...
5
votes
1answer
133 views

Are 臭い{くさい} and 腐る{くさる} related?

Do 臭い{くさい} and [腐る]{くさる} have similar roots? They obviously sound very similar; the only difference in pronunciation is the final mora, but maybe that's only because of the part of speech. The ...
1
vote
1answer
162 views

Can volitional form mean 'you should …'

As a guest is leaving a man's house the guest is told: おみやげをお持ちいたしましょう。 Edit: After this the guest is offered a choice of present to take. I am not familiar with this use of the volitional ...
0
votes
1answer
62 views

Meaning of sentence

I have some trouble understanding this sentence: AとかけましてBと解きます。その心はC。
1
vote
0answers
34 views

When to use くれる/もらう [duplicate]

I am having difficulty in using these words. Though I have understood the difference in their meaning and particle usage I just can't decide when to use which. For example My friend took me to ...
5
votes
3answers
127 views

If 結婚 is written as 結{けっ}婚{こん} rather than 結{け}っ婚{こん}, why do we write 持{も}って rather than 持{もっ}て?

My question is: If 結婚 is written as 結{けっ}婚{こん} rather than 結{け}っ婚{こん}, why do we write 持{も}って rather than 持{もっ}て?
0
votes
1answer
44 views

Help understanding 案ずるより産むが易し

案ずるより産むが易し It is better to get down to work than (just) to worry about it (beforehand). | Fear can magnify a danger. | A danger is not as great as it seems in advance. | We have nothing to ...
2
votes
1answer
88 views

What does 「ことにならあね」 mean?

Here is a sentence including the phrase. 路{ろ}上{じょう}でたたき売{う}りしようが こそドロやろうがめんどうみようってことにならあね。 Is it equivalent to 「ことにならない」?
4
votes
1answer
97 views

How can 【所】に【物】があります be converted to 【物】は【所】です?

Consider the following, 机の上に本があります。 本は机の上です。 What I don't understand is the second sentence which is another form for the first one. It is caused by the fact that there is no preposition に in the ...
4
votes
2answers
200 views

what's difference between による and によって?

I'm really confused how to use them. Please help me. Thank you.
8
votes
1answer
98 views

How to tell whether a building is マンション or アパート

Given a building, how to classify it as マンション or アパート? Non-subjective set of criteria preferred. In particular, if there is any legal definition of these terms that would be the best. I used to ...
0
votes
1answer
90 views

What does the word 「したって こられりゃ」 mean?

Here is the sentence including the word. しかし 里子といってもこのきずついた子どもたちをほんとうにいたわれるおとななんていやしない なんとなくいびり出されてそこをとび出し また 兄貴かぶのおれをしたってあつまってきちまったんだ したって こられりゃおれも男さ
9
votes
2answers
197 views

How was Japanese animism referred to before 国家神道 (State Shinto) was created?

Pre-Meiji: What was Japanese animism popularly called before 国家神道 (State Shinto) was created in the early Meiji period (19th century)? Prior to that, was the word 「神道」 a common term among the ...
3
votes
1answer
66 views

A Question About the Suffix さ

While studying yesterday, I came across two words with the suffix さ: 無邪気さ(translated as innocence) and 寛大さ (translated as generosity). 1) What's the difference between these words and the words ...
2
votes
1answer
80 views

What does そこんところ mean?

In JoJo's Bizarre Adventure anime, Stardust Crusaders arc, episode 3, a person (花京院{かきょういん}) who JoJo (the protagonist) just saved, asks JoJo why he did that, to which JoJo replies  ...
1
vote
3answers
207 views

Would 日末 be a reasonable opposite to 日本?

As Japan is 日本, the origin of the sun or "Land of the Rising Sun" as it's sometimes put in English, would 日末 make sense as the "Land of the Setting Sun" as a west to Japan's east? For instance, ...
3
votes
2answers
955 views

What does the Japanese onomatopoeia もきゅもきゅ mean?

I heard this in a Japanese song sung by Vocaloid Hatsune Miku (YouTube) Does anyone know what this onomatopoeia means? It's clear from the context of the lyrics that it is an onomatopoeia, but I've ...
2
votes
2answers
110 views

Please explain the end of this conversation, especially the あってこそ part of it

I've taken up reading the manga "Fruits Basket", with the intention of trying to understand every word and grammar point if I possibly can. There is a conversation, starting on page 27 of the first ...
2
votes
2answers
126 views

Use of けど in a sentence from my textbook [duplicate]

I'm not interested in the translation as much as the use of the word けど in a specific sentence. The textbook presents it as 'but' and 'so', and the dialogue where it appears is as follows: ...
2
votes
2answers
140 views

Understanding the particle の when used with the verb 知る

I was looking at the title of the song きみ の しらない ものがたり I thought translated into something like Your Unknown Story but it was actually The Story You Don't Know I'm confused as to why ...
2
votes
1answer
83 views

Where does the れ reading of 落 in 洒落 come from?

Both wiktionary and jisho.org list the on'yomi for 落ちる as ラク. The kun'yomi is 落{お}ちる, 落{お}とす, or 落{お}ち. So I'm wondering how this kanji developed the reading れ in お洒落{しゃれ} and 洒落{しゃれ}.
4
votes
2answers
168 views

Does チャンプルー come from Indonesian?

Quoted from the Japanese Wikipedia entry about チャンプルー ...
2
votes
2answers
125 views

Phrases to describe looking something up somewhere other than a dictionary

Looking something up in a dictionary is 辞書{じしょ}を引{ひ}く But what about looking something up in ALC? Which particle is correct? Would we say ALCで確認{かくにん}しました or ALCを確認{かくにん}しました or ...
4
votes
1answer
151 views

Difference between と and とは

Difference between と and とは? For example in below sentences そんなに大きいと思わなかった。 and そんなに大きいとは思わなかった。
0
votes
1answer
503 views

What's the story behind 黒 and 黑? Why are they different?

In Chinese 'black' is 黑 and in Japanese it's 黒, but the kanji are not the same. In traditional Chinese it's exactly the same as in simplified so both are 黑 but Japanese is different. Was 黒 simplified? ...
1
vote
1answer
132 views

Difference between “腹{はら}” and “お腹{なか}” is not 敬語{けいご}?

So, the difference between 兄{あに} and お兄{にい}さん is merely the level of formality. Based only on the rules of 敬語{けいご} you say 兄 or お兄さん. note that the reading of 兄 changes by adding お . I am almost ...
1
vote
0answers
28 views

Counter before or after noun [duplicate]

When I first learnt about counters I was taught that the number with its counter comes after the noun e.g. 鳥を二羽見た。 I saw two birds Recently I've been seeing constructions like this: ...
14
votes
2answers
2k views

“雷{かみなり}” is thunder, or lightning, or both?

In daily conversation, " 雷 " means both the lightning and the accompanying thunder as a single phenomenon, right? At night, I sometimes see lightning on the horizon, but no thunder. That is 雷, ...
2
votes
2answers
2k views

What do Japanese signatures look like?

Since you often need to write your signature fast it should be something short. I wonder which script, kana or kanji, natives use for writing their signature (in most cases)?
4
votes
2answers
402 views

What does 頭をひねった mean?

An example is (Tanaka and the speaker are in a relationship.): どれだけあたしと田中さんが頭をひねったか (I think it means something like) How long have Tanaka and I... 頭をひねった doesn't make much sense literally, so ...
1
vote
1answer
193 views

What does いいんだな mean?

An example I read is: こちらの条件を呑んだ、と認識していいんだな. (They) have accepted our conditions... What does the last part mean, and how does it affect the first part?
0
votes
1answer
121 views

What does 「きみをしたって きたというが」 mean?

I have found it in a manga in a situation that there is a news reporter asking the following sentence to a boy whom the reporter thought that he is living in a ruin building with a group of little ...
3
votes
1answer
172 views

Confusion in choosing either 見やすい or 読みやすい

I have done a homework. In the worksheet there are figures of two digital clocks. One is small and the other one is much bigger. My teacher said the following sentences contextually are not correct. ...
2
votes
2answers
332 views

Meaning of 顔をする?

Does 顔をする mean to make a face or to have a particular type of face? When I looked at the Japanese dictionary definition for する, it was quite confusing since one had ある状態・性質であることを示す compared to ...
2
votes
1answer
116 views

Do 見える - 見せる come from 見る?

I have not learnt much yet but I am interested in knowing it quickly. My questions are: Do 見える (to see, to be seen, to be visible, to appear) and 見せる (to show, to display) come from 見る (to look, to ...

15 30 50 per page