6
votes
1answer
231 views

The の noun… does it have any intrinsic meaning?

I am having a bit of trouble separating の and もの when they serve the purpose of turning a verb phrase into a noun. The の noun seems to satisfy a few purposes... It seems to be like "one"... like when ...
5
votes
2answers
251 views

How do the two が in もう止まらない あなたがあなたのことが恋しい work?

The following lyrics are from a song called "YOU": "もう止まらない あなたがあなたのことが恋しい" Mou tomaranai  anata ga anata no koto ga koishii I know that "mou tomaranai" = "no longer stops" and "anata no koto ...
12
votes
1answer
419 views

Are the same terms for husbands and wives used for same-sex relationships?

When talking about same-sex relationships in modern Japanese (not Edo-era), are the same words used for husbands and wives as you'd use for opposite-sex relationships? For example, can you use ご主人 to ...
7
votes
1answer
269 views

Questions on the phrase 調子に乗る

A: Can we have a date tomorrow too? B: Don't get carried away! ^^; A: 明日もデートしてくれる? B: 調子に乗るなー! ^^; I just would like some clarification to see exactly how 調子に乗る works. I see it literally ...
6
votes
1answer
364 views

Is there a different meaning for ごちそうさま!

I have posted a "status" on Facebook: Dear santa, I would like for you to bring him for christmas My boyfriend commented: Your Wish is my command! And my Japanese manager (from our office) ...
11
votes
2answers
426 views

ほぼ and ほとんど: What's the difference and how do you use them?

What is the difference between ほぼ and ほとんど? They both mean almost, don't they? Can they both be used in both positive and negative?
0
votes
0answers
77 views

Why is き printed and written differently? [duplicate]

I'm just starting on my journey to learn Japanese and Hiragana, and something is puzzling me. Why is き written and printed differently. Why does the last stroke join up when printed, but is separate ...
4
votes
1answer
197 views

How come the よう in ~ようものなら can modify a noun?

I have the sentence in my book: 昔は、若い女性が男性と二人で出かけようものなら、町中のうわさになったものだ。 I was wondering if this means that it is possible to modify nouns with the volitional form. I have so far heard that it isn't, ...
4
votes
2answers
208 views

Understanding the の in ~ものの

I thought that の always had to modify a noun... so how come a sentence like the following is possible despite there being no nominalization of what follows の ? たたみに布団を敷いて寝てみたものの、背中が痛くて寝られなかった。 Is ...
5
votes
2answers
352 views

What word is used for an enemy in a Video Game?

What is the most common Japanese word to use when referring to any kind of enemy in a video game. I know the word モンスター is common for non-human enemies, but is there just a general term for any kind ...
6
votes
3answers
321 views

Ordering a drink, conversational Japanese

Disclaimer: This relates to prose, I would never consider being intentionally rude in real life. I'm currently writing a short-story, and in it there's a scene in a Japanese restaurant. It calls for ...
5
votes
1answer
249 views

What is the difference between 組, 団, 班, and 群?

These four words all seem to mean "group," but what are the nuanced differences? When can a group be identified with one/some of these but not the others? How much overlap is there between them? ...
2
votes
1answer
160 views

Does the たり in Modern Japanese come from the Classical たり?

For example, in the sentence 飲んだり食べたりした. Does this たり have anything to do with the -(i)tari ending in Classical Japanese that meant the present progressive (and later semantically shifted to past, and ...
-1
votes
1answer
178 views

What does this character (禅) mean? [closed]

I would very much appreciate if someone could tell me what this means!
2
votes
1answer
207 views

What does おくれ mean in this context?

それでは、このお金をあげるから、おじさんにカメを売っておくれ What does おくれ mean in this context? What is this verb form?
10
votes
1answer
546 views

Is 「意味の分からなさ」 strange?

Since my recent question about 〜く+ある, I've been trying to learn more about the differences between 形容詞「無い」 and 助動詞「〜ない」. In other words, I'm trying to learn how the independent adjective nai and the ...
0
votes
1answer
5k views

How to say after (verb) (ex. after eating, after running) in Japanese?

How do you say after (insert verb here) in Japanese? like after studying, after drinking? would after studying be benkyotte kara? (べんきょうってから)
0
votes
2answers
351 views

The に particle and potential form

これはアメリカ人にも読める日本語の本です。 I received this sentence as an example of に being used with potential form in a passive sense, but even though the person said they were Japanese (online) I have never seen ...
3
votes
2answers
425 views

What is the etymology of べき? How should I visualize it?

I like to visualise things to try and understand them as an idea not a rehearsed rule. I like to think of hazu in terms of it being a notch in a bow for the arrow as I hear the meaning stemmed from ...
2
votes
0answers
341 views

わけ、の、理由 in explanations… when do you use which one?

These all seem to be used for explanation... when do you use one over the other? Could you offer some examples? To clarify about の, I am talking about its use in providing information, like, ...
3
votes
1answer
272 views

the difference between 世界 and 世

Sometimes I see a character say この世 and I'm not sure why they don't just say この世界? Is it just an old way of saying it or is there a specific reason?
1
vote
1answer
368 views

What's the difference between 生む and 産む?

These two words both appear to have the meaning "to give birth" or "to produce". However, what is the difference between the two kanji used? I originally assumed that 生む meant "to give birth" and 産む ...
6
votes
3answers
469 views

Use of ~ていた vs ~ている to refer to a resultant state

This sentence is from Japanese the Manga Way panel 371, translation as given in the textbook. 和尚にたのまれていた肉体労働も今のうちに片づけてしまう。 I'll also go ahead and finish off that physical labour that the priest ...
2
votes
2answers
239 views

Can 「食べも飲みもしない」 be rewritten as 「食べなくも飲まなくもある」?

I'd like to see if I understand a couple grammar points correctly. I'd like to rewrite this sentence:  1. 食べも飲みもしない As either one of these:  2a. 食べなくも  飲まなくもある  2b. ...
4
votes
1answer
262 views

Meaning of さて after て

Hello everyone I cannot grasp the meaning of さて in the following sentence, as far as I can understand it's same as this, however I'm not confident about it. "...for young man it was like throwing the ...
1
vote
1answer
109 views

What's the difference between 断定 and 結論

While I've only seen 結論 used in expressions like "Which conclusion do you arrive at?", I've seen both 断定 and 結論 used when saying "Don't draw a hasty conclusion". What are the differences between the ...
5
votes
4answers
307 views

Can 低い be used to describe “salary”?

I was under the impression that 安い is used for anything related to "cost", whereas 低い is used to mean low for all things general. However, a simple Google search shows ~99k records for 低いお給料, ...
3
votes
2answers
271 views

Can someone help me determine what this SFX/onomatopoeia is?

Here's an image of it: It looks kind of like ダダ (da da) to me, but then I'm not sure what to make of the last mark. Can someone offer their insight, please? Thanks!
0
votes
1answer
315 views

How can I tell whether a Japanese company's name is in hiragana or katakana?

So today in class, I actually learned that the Japanese game company "Sega"'s name is actually written in Katakana, not Hiragana. I learned the same also applies to some other notable companies, such ...
2
votes
2answers
208 views

concerning あ こ そ words

Out of curiosity I looked up その in a monolingual dictionary, the first thing I see Is [連体]《代名詞「そ」+格助詞「の」から》What on earth is a "case marking particle"? Is this the の particle that simply means "of"? ...
7
votes
2answers
222 views

Interpretation of 注意する: to warn or to be warned?

I'm uncertain about the usage of 注意する in this sentence from Japanese the Manga Way, Chapter 25 page 198. The context is that a woman has noticed the following message written on the back of her ...
6
votes
3answers
293 views

What does で mean when asked as a question?

I've come across several instances in manga where the simple question of "で?" is used. What could it mean? I'm guessing it means something like "Is that so?," but I'm not sure.
3
votes
2answers
385 views

名前, does it have English Roots?

I know it's a stretch, and I'm pretty sure it's not, but is 名前 related to name? I always thought it was weird that they were so similar in pronunciation.
3
votes
1answer
117 views

Figurative use of 空ける?

う~ん、3週間も空けてしまっていた Oh, I've been away from here for three weeks. This Japanese sentence and its translation was provided by a native speaker, describing his absence from a website. What ...
5
votes
1answer
237 views

The nuance of する

I know what する means in terms of basic usage and obvious usage... I've been studying for a while so like, this isn't going to be a "What's 1 + 1" question hopefully. The question is to do with how する ...
0
votes
1answer
155 views

授業- is it the class or class-time or more broadly?

http://kotobank.jp/word/%E6%8E%88%E6%A5%AD list this word in one line so it doesn't seems like it should have lots of nuances. Here some usage in my textbook. 出席 してこそ、授業の意味があるのです。 implies a sum ...
3
votes
2answers
304 views

かわいい meaning care for

I am learning from 日本語総まとめ which is great generally but I wonder about this example from N2 文法 (grammar): 子供がかわいいからこそ、しかるんです。 which translates to I scold my children because I care for them. ...
8
votes
3answers
315 views

How many times should 「お」 and 「ご」 be used in a sentence?

In this Chiebukuro question about whether it should be ご心配無用 or 心配ご無用, one answerer says the following: 「ご」とか「お」で丁寧とか尊敬とかを表す場合、 一番最後のものにだけつけておけば 全体にかかると言われているようです。 たとえば ...
2
votes
2answers
378 views

What does 忘れたい人 mean?

Google Translate translates 忘れたい女 as "Woman you want to forget" But it translates 忘れたい人 as "People who want to forget" Is that a correct translation? if so, why is that? Should it be "People ...
3
votes
1answer
165 views

What's the grammar behind お忘れなきよう?

There's a series that started airing where I live, 謎解きはディナーのあとで, and along with greatly enjoying the style, I've been very fascinated by the butler's very formal manner of speaking. What I never got, ...
2
votes
2answers
248 views

Confusion on use of する with adverbs

I'm a little confused as to the role that する is playing in phrases like はっきりとした and はっきりしている I know this is classed as a する verb, but it still doesn't make sense in the same way that nouns used with ...
2
votes
2answers
273 views

しょう vs. しょ which is more often found in common words?

Which is found more often in common words, しょう or しょ? I tend to think しょう is found more often and is usually placed in the end of the word. On the contrary しょ seems to be placed at the start. Are ...
4
votes
3answers
582 views

What does "Xの一つにYがある” mean?

I have a sentence in my book like this: 日本が アメリカによく聞かれて困る質問の一つに、”How are you?" は 日本語で何と言うか、というのがある。 and found a similar example here: アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 The ...
6
votes
1answer
238 views

What is the difference between 物事 and 事?

・時々ばかな事を話す ・時々ばかな物事を話す I know the correct sentence is the former one, but both 事 and 物事 seem like "thing(s)". Why is the latter incorrect? What is the difference? Thanks in advance.
1
vote
2answers
204 views

negative verb confusion

Slightly mundane question here. Do negative verbs translate as x "does not" do this action or simply "not" e.g 食べない "not eat" as opposed to "does not eat". The reason I ask is because On Tae kim's ...
2
votes
2answers
398 views

“I would stop missing you the moment we meet again”

I am trying to translate the sentence in the title. Clearly, 君に会うと、会いたくなくなる。 seems to be wrong. Wouldn't this mean "When I see you, I would never want to see you again" or something like that? ...
2
votes
2answers
145 views

Question about particle と

I cannot grasp the meaning of と in the following sentence. 俺はここ2年近く一人暮らしをしていたけど、料理が上手くなる事は無かったし、咲も必要が無い上に興味が向かないと料理はしなかった。 Some sort of translation: "I've been living alone these 2 years, ...
7
votes
3answers
471 views

What is the meaning of もんな

Reading "プラチナデータ" by 東野圭吾. Not clear on the meaning of: "俺、何度も彼女を殺しそうになったもんな" - "I often almost killed her ... (monna?)" What is "monna"? I suppose "mono nara" ("if that thing"), but then I don't ...
9
votes
1answer
300 views

What to call the characters-based decoration found in many announce emails

Many emails received from Japanese companies contains characters-based dingbat-style ornament like this: ■□■□■□──────────────────────────── blablablablablablablabla ...
0
votes
1answer
320 views

Using the causative form (使役形) to create humble language (謙譲語)?

"この町に住ませて頂きたいんです。" is a line from a movie. That grammar makes sense to me. In this context, 使役形 is used to create a humble mood. (頂く) makes it even more humble. Based on that, today I said: ...

15 30 50 per page