7
votes
2answers
381 views

Come to ~: ~てくる vs. ~ようになる

Can someone please explain the fine nuances of these two? Things such as: Are there conditions/restrictions of when you can use one or the other? What are the "approximate" time periods that each ...
3
votes
2answers
679 views

Thank you for X: ~をありがとうございます

I've often heard this pattern, particularly in things like メッセージ/メール を ありがとうございます。 Since ありがとうございます is an adjective, why is it acceptable to use を in this situation? That seems about as ...
1
vote
1answer
109 views

What is a 両県 (as seen in newspapers)?

I've seen this a couple of times in newspapers. For example: ....は山口、広島両県の.... I can't find it in any dictionary. My gut feeling is that it indicates a sort of union between the two prefectures, ...
3
votes
1answer
291 views

What does なきや mean? [on hold]

I assume this is some sort of idiom or verbal tic, but i'm not 100% sure. Anybody care to help me out? If you need context, this is the phrase: まだピチピチなんだからかんばらなきや
3
votes
1answer
106 views

What is the grammar behind 朝6時 (as opposed to 朝の6時)?

朝の6時 seems to be consistent with using の to have one noun modify another, while 朝6時 appears to be just two successive nouns (which I wouldn't think would be a grammatically valid construction).
4
votes
1answer
84 views

difference between 連載 and 順次

I usually see the word 連載 pertaining to articles or books in a series. However, when I read 順次 I was confused (I saw this is a technical article). They seem to both hold the meaning "serial" or ...
3
votes
1answer
152 views

difference between やかましい and そうぞうしい

these two words came up when I was looking at a vocabulary list that I'm supposed to study. I'm having trouble with understanding the difference and the usage of the words. If possible would someone ...
4
votes
1answer
336 views

How should I go about translating my company name in Japanese?

I'm trying to translate a company name ("puddle") in to Japanese. I put it into google translate, but when you translate words you're translating their meaning rather than the word itself, which is ...
17
votes
1answer
590 views

Did ありがとう come from Portuguese “obrigado”?

I have heard before that ありがとう came from the word "obrigado" in Portuguese. Is this true and is there any evidence to support this, or is it an old wives' tale?
2
votes
1answer
294 views

Difference between に and が for intransitive verbs

What is the difference between 試験に受かる and 試験が受かる? It seems that the first one means "to pass an exam" while the second one is more like "passing exams" (really not sure about it). In which cases ...
3
votes
2answers
177 views

“俺が一番” vs “俺が最高”

I was reading through " How do I say "I am the best" ? の,は or が and 私 or 俺? ", and I was wondering what's the difference between "俺が一番" and "俺が最高"? From what I know, both roughly equates to ...
9
votes
2answers
378 views

Difference between 丸い and 円い

Both come up with the same reading and definition in Jisho.org (round/circular), and both are listed as common words. Is there any preference between the two or should I simply learn both as ...
4
votes
1answer
248 views

から ending a sentence

I've seen this in a few texts now and since it's appeared with some frequency I thought to post the question here. I tried searching online but came up with no real conclusions. ありませんから or plain form ...
5
votes
3answers
246 views

Is タオル used for the towels used at onsen?

onsenjapan.net claims that タオル is used for "towel", presumably the large one. When I asked a staff member at Odeo onsen "これ は 何 ですか?" while indicating the large towel I was holding, the staff member ...
4
votes
3answers
357 views

What does 遅れに遅れて mean?

I'm pretty sure ~れに~れて is a grammar form that I have studied in my JLPT textbooks, but I came across it again in a text and I can't for the life of me find it again in my grammar dictionaries. I also ...
5
votes
1answer
442 views

“Your sniffling is driving me crazy!”

There are people in Japan who seem to think nothing of sniffling their nose indefinitely as they sit in a coffee shop, in an office, on a train, or anywhere with other people around. Sometimes ...
10
votes
1answer
256 views

What exactly is ありき?

I think from looking up ありき that it means "based on", but it's usage is unclear to me. I've come across it in these two examples: まずは結論{けつろん}ありき Which I think means "the conclusion is based on ...
4
votes
2answers
210 views

気を遣う versus 気を使う

It seems from my JLPT study books, and also my computer's IME, that 気{き}を遣{つか}う is the preferred kanji for "paying attention to, having concern for". However, I noticed that on Space ALC if you look ...
5
votes
1answer
206 views

What does it mean when a sentence ends with しなくもない?

A friend posted this in a comment on Facebook: これは深{ふか}い意味{いみ}があるような気{き}がしなくもない I think I get the general meaning, which is "This seems to have a deep meaning." But I'm fuzzy on the implications ...
8
votes
3answers
256 views

Multiple onyomi

If a kanji has multiple onyomi, which one do you use? Is there a rule governing this or can you use any one at any time?
7
votes
2answers
241 views

What does それに伴い at the start of a sentence mean?

I have a sentence that starts with それに伴い which I'm trying to translate. I'm assuming that it's a more polite version of それに伴って. My best guess for the meaning would be "With regard to (a previous ...
4
votes
2answers
307 views

<te form> + っと (conditional particle)

こんなとこで寝てっと風邪ひくぞ Is this a contraction of something? How does it differ from something like 寝ると or 寝てると?
4
votes
1answer
152 views

Can もはや also mean “or rather” or “actually”?

I heard this sentence pattern watching an anime (where A and B have similar meanings, but B is much stronger): ....[description A] いや、もはや [description B]と言っていい。 I looked up もはや expecting a ...
8
votes
1answer
421 views

How did the verb 掛ける come to have many meanings?

I think that this verb is the only one I've seen in Japanese that has so many definitions. とる and つく have multiple definitions as well (quite a bit IIRC). But not as much as 掛ける. In any case, I am ...
5
votes
1answer
140 views

Meaning of 掛ける after ご面倒?

ご面倒をお掛けして申し訳ございません。 means "We are sorry for the inconvenience." but what is the meaning of 掛ける in this context?
4
votes
1answer
131 views

Does 映す also mean “to copy” in some sense?

I was just sitting in a coffee shop, sheltering myself from the cloudburst over Tokyo a few minutes ago, and I couldn't help but overhear the conversation between to girls beside me. They were ...
3
votes
2answers
106 views

What is the purpose of の in this sentence?

"このテレビの直し方わかりますか。" means "Do you know how to fix this TV?" but I can't figure out the purpose of の (after テレビ) in this sentence.
9
votes
2answers
212 views

What work is left on a map?

Near Shibuya, they're finishing up some construction on a subway system that has been going on for years. It seems they're at the stage of finishing up some road work above where they had been making ...
4
votes
2answers
288 views

Can there be such a thing as のんでましょう?

I know のみましょう but I was wondering if the above was legal japanese as well.
2
votes
2answers
864 views

Meaning of ~きて~ and ~しまいました in sentence

"あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。" means "I left your book in the car." but what is the meaning of "きて" and "しまいました" in context?
4
votes
2answers
119 views

Is “今の” in “今のは誰?” considered a synthetic noun?

Good afternoon all, After a discussion, I was wondering is "今の" in "今のは誰?" considered a synthetic noun? My analysis of the sentence "今のは誰?" is: noun 今: just now genitive particle の ...
5
votes
3answers
163 views

In which situations is が used with 曲がる?

According to jmdict 曲がる is intransitive, therefore it should be used with が or は. However it always seems to be used with を - for example: この道を行って二つ目の角を右に曲がります。
3
votes
1answer
270 views

Does もさることながら imply a judgment?

In my JLPT textbook, it defines ~もさることながら as saying that the speaker feels one thing is true, and in addition another thing is true. One example they give which makes sense to me is: ...
10
votes
3answers
479 views

How can you figure out whether 鍵【かぎ】 means “lock” or “key”?

Recently, I forgot whether 鍵【かぎ】 meant lock or key, so I looked it up quickly on my phone's dictionary... And then I found out that it actually means both. What are the best ways to figure out if ...
5
votes
0answers
91 views

Why is “there” pronounced あそこ and not just あこ? [duplicate]

Possible Duplicate: Irregularity of あ-series in demonstratives Maybe this is a little hard to answer, but I'm curious why the typical これ/それ/あれ pattern doesn't apply to ここ/そこ/あそこ. Is anyone ...
10
votes
2answers
812 views

What is the meaning of ~んです?

This sentence ending has started to creep up more and more in my current Japanese classes, and I'm still a bit unsure what all it can mean, how to use it, or even when I should think to use it. My ...
11
votes
3answers
776 views

Is there a difference between んがため and ために?

My JLPT textbook has a section about the use of んがため, which they define as "making an effort in order to realize the intended purpose." Which to me sounds like plain ol' ために. For example, they have ...
8
votes
3answers
583 views

What exactly does とばかりに mean?

My JLPT textbook has a section on the use of ~とばかりに. It explains that the term means to do something with such a strong implication that the meaning is obvious, even though one isn't directly stating ...
3
votes
1answer
193 views

kanji composition question — why these radicals for 出?

My explanatory Kanji dictionary lists 山 and 冂 as radicals used in 出. I see how the first one would be used, but cannot understand the reasoning for the second one. I see two alternatives: 冂 is ...
9
votes
1answer
465 views

When is it appropriate to refer to yourself using your name, rather than 私 (or others)?

I have heard—though not often—people refer to themselves using their first name, not by using a pronoun for "I." Does this have special connotation in Japanese? Nothing about the usage (to me) seemed ...
7
votes
2answers
271 views

Why does お[馬鹿]{ばか}さん contain honorific お?

Why does お[馬鹿]{ばか}さん contain an honorific? If you're basically calling someone silly, why be "polite" about it? Also, what is the difference in meaning between お馬鹿さん and just 馬鹿 (I hear the former ...
2
votes
1answer
114 views

What is the etymology for やいかに

I would like to know more about the usage and etymology of やいかに Example sentences: はたして結果やいかに 運命やいかに はたして鑑定やいかに Questions: What is the etymology of the word? I have seen also はいかに ...
4
votes
1answer
287 views

what is the difference between 暖かい and 温かい?

what is the difference between 暖かい and 温かい?
-3
votes
1answer
183 views

What is the difference between 希望(きぼう)and 気持ち(きもち)?

I am new to learning the Japanese language. I am a bit confused about the difference between 希望{きぼう} and 気持{きも}ち. Can someone please explain the difference between them and show how to use them in a ...
2
votes
1answer
119 views

What would be a proper definition and adequate natural translation for the term 替え歌王?

My friend wrote this sentence about these videos: "これは日本の替え歌王だよ。" http://www.youtube.com/watch?v=Mtjxrf2Vg7g&feature=player_embedded http://www.youtube.com/watch?v=aEeELyiLDKg I'm not ...
8
votes
2answers
477 views

Can we have two thematic は particles in a sentence?

Good afternoon all, From what I understand, there are two types of は-particle: The thematic-は (topic-marker) which is used to introduce things into the universe of discourse. The contrastive-は. ...
9
votes
2answers
316 views

What's the reading of -中 as a suffix?

I see this all the time, but I don't know that I've heard it spoken. For example: インストール中 Is it simply "なか"?
10
votes
2answers
181 views

How is Japanese regulated by the Japanese government and any other organizations?

Some languages, but not English, have regulators such as the Académie française (French Academy). Amongst other things, it decides whether or not English words such as email, software and ウォークマン ought ...
7
votes
3answers
3k views

Address someone by their first name, or their last name?

When addressing John Doe, would you say "John-さん", or "Doe-さん"? Does it depend on how polite or formal you're being? Does it also depend on whether the person is a nihonjin, a kankokujin (who have ...
9
votes
1answer
189 views

Usage of doubled non-past tense “た”

I've recently been noticing some patterns which look like two repeated past-tense verbs, but I think which indicate a command rather than the past tense. For example: さあ、行った行った。 "Get along with ...

15 30 50 per page