17
votes
1answer
733 views

Is it true that the meaning of あ可よろし is unknown?

One of the cards in a Hanafuda deck looks like this: The character that looks like の is actually , a hentaigana for ka derived from the kanji 可. The card says あかよろし, not あのよろし. According to ...
16
votes
6answers
27k views

What's the difference between “gohan” and “meshi”?

In answer to my question on the difference between "gyudon" and "gyumeshi" I learned that "meshi" just means cooked rice. But I thought "gohan" meant cooked rice, so please, what is the difference? I ...
16
votes
5answers
1k views

What is the learning curve for learning Japanese writing?

What is the learning curve like for learning Japanese writing? Are you able to use what you've learnt as you're progressing, or are you only realistically able to start reading real text once you've ...
16
votes
7answers
1k views

Linguistics and Japanese study

Firstly, I apologise if this has been asked before or if I have asked this in the wrong place (should I have asked on the meta site?). I've studied Japanese for (going on) 5 years, now. It's been ...
16
votes
3answers
16k views

What's the difference between “さけ” (sake) and “しゃけ” (shake)?

Today I saw onigiri claiming to contain "しゃけ" (shake). When I asked my friend what that was, she said it was the same as "さけ" (sake), "salmon". So are these two just different readings of a kanji, ...
16
votes
7answers
2k views

Is there an objective source of the origins of kanji?

Is there an authoritative source that explains where the different kanji come from and what the radicals mean? I think it's hard to tell from most of the textbooks/other sources whether a shown kanji'...
16
votes
4answers
7k views

Which is correct: こんばんわ or こんばんは?

I've seen both こんばんわ and こんばんは used; which is correct here? If we interpret the は as the topic particle, は would seem correct, but it seems that わ is used quite frequently anyway...
16
votes
3answers
4k views

When to use 欲しがる instead of 欲しい

When does one use 欲しがる instead of 欲しい? For example, in phrases like: 先生は野菜を食べて欲し​{いです・がっています}。 My incomplete understanding is that the がる form is more formal/polite, but it can only be ...
16
votes
7answers
2k views

the different usages of つもり?

Hi all I understand that つもり means "intention" like say 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 = I intend to rest during the summer vacation. But what does 分かっているつもりだ。 means? Well if I translate directly, it seems to be ...
16
votes
3answers
2k views

Love in the air: 愛x恋 {あい vs こい}

From WWWJDIC: 愛 【あい】 (n,n-suf) (See 愛する) love; affection; 恋 【こい】 (n) love; tender passion; My understanding on affection, love and tender passion is like the following: affection < ...
16
votes
2answers
1k views

How does the の work in 「日本人の知らない日本語」?

I've read that 日本人の知らない日本語 translates to: "Japanese (language) that Japanese (people) don't know". But I don't understand how or what the の does in that sentence. If I'm not mistaken 知らない日本語 could ...
16
votes
3answers
805 views

When is it okay to use あります with a living subject?

When learning Japanese everyone's taught いる is for a living thing and ある is for non-living things. However, I recently saw the following sentence ... あと、サッカー選手でもあります。 ... which ends in ある / あります ...
16
votes
5answers
1k views

In modern usage how do Japanese natives regard the differences between 外人, 外国人 and 外人さん?

As a near native speaker of Japanese, I find it annoying to be called 外人 since it seems to imply that I "know nothing about Japan" (outsider). I much prefer 外国人. In modern usage, how do native ...
16
votes
4answers
2k views

“Seemingly cute” - かわいい + 〜そう

The 〜そう form means "seemingly 〜" and is usually conjecture made based on first-hand information. This usually means seeing something or hearing about something and making a conjecture, e.g., おいしそう ...
16
votes
3answers
577 views

Can I end sentences with ん?

One friend of mine told me when she was living in Japan, she liked to end her sentences with ん (maybe instead of の). Examples: 明日学校にいくん? 明日学校に行かないと思う…風邪引いたん。 Actually I've never seen it! But my ...
16
votes
3answers
964 views

Can someone explain the logic of the grammar “とは限らない”

I found this example sentence in "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar" under a grammar point unrelated to "とは限らない": "運動をよくする人が必ずしも長生きするとは限らない。" I understand the meaning of the sentence ("...
16
votes
3answers
830 views

Blue blistering barnacles, what is Captain Haddock saying?

For those who might not be familiar with the series Tintin (soon to be in a major motion picture, by the way), there is a character named Captain Haddock who is famous for shouting out colourful ...
16
votes
4answers
616 views

Appropriate ただいま-like greeting for a neighbor?

I frequently pass by an elderly neighbor who lives in the same apartment when coming home from a dog walk. He's kind of an in-house carpenter for the building and is frequently seen around the garage. ...
16
votes
1answer
962 views

Why are points used where furigana would be normally?

Sometimes in mangas there points where you would expect normally furigana. What meaning is it supposed to have?
16
votes
2answers
2k views

How did コンセント come to be used for “outlet”?

Saw this on a charger I bought online and was really perplexed. What foreign word does it represent? "concentric"? What does that have to do with outlet and where did it come from?
16
votes
2answers
2k views

Meaning of 情弱乙 ?

I see 情弱乙 being used (as an interjection?) on many websites, but I can't find it in any dictionary, even online dictionaries. I guess the pronunciation is じょうじゃくおつ. What does it mean? Examples: 情弱乙! ...
16
votes
2answers
3k views

What is the meaning and usage of ネタ?

For example in this phrase: 話すネタはもっていそう I translate it into "he might have some stories", but I have the impression it has many other meanings.
16
votes
5answers
512 views

What is the origin and usage of the word いい?

According to Denshi Jisho, いい and よい share the same kanji, and that both roughly mean "good". Why are there two different pronunciations despite the similarity, and what are some ways to figure out ...
16
votes
1answer
1k views

Why is 島 used in the name of some cities?

I can understand "島" being used in 硫黄島 (Iwo Jima/Iwo To, literally "Sulphur island"), because it is an island, but why is it used in 福島市 (Fukushima city, literally "Good fortune island") and 広島市 (...
16
votes
2answers
715 views

Kitten: 子猫 vs 小猫 vs 仔猫

Are there any differences (nuances or usage) when using prefix 子, 小 or 仔 for denoting young animals? Examples: Kitten: 子猫 vs 小猫 vs 仔猫 Puppy: 子犬 vs 小犬 vs 仔犬 Pony: 子馬 vs 小馬 vs 仔馬 Calf: 子牛 vs 小牛 vs 仔牛 ...
16
votes
2answers
2k views

Does the particle “を” (wo) have a special use when at the end of a sentence?

I thought the character "を" (wo) was only used for the particle whose only job was to indicate the direct object of a verb. But today I saw it at the end of an exclamation on a sign I think on a shop:...
16
votes
5answers
1k views

Except for pitch, what are the differences in pronunciation between Kansaiben and Tokyoben?

I have tried to ask people this type of question on many occasions and the answer is always the same, but people are notoriously bad at evaluating their own language, so I ask here: Apart for pitch, ...
16
votes
2answers
775 views

Plain verbs that end with ぬ other than 死ぬ

Are there any other verbs than 死ぬ whose plain forms end with ぬ? Why are they so rare? Is it because the verb 死ぬ itself has special etymology why it ended up having the ぬ ending?
16
votes
2answers
1k views

Is Japanese particularly good for punning/spoonerisms? If so, why?

Today I was laughing my heads off reading puns at 言いまつがい, which is a collection of user-contributed accidental puns and other mistakes. It struck me that I never experienced this kind of ...
16
votes
3answers
11k views

What does よろしくおねがいします mean when departing?

When on business in Japan last year, a Japanese colleague said よろしくおねがいします to me as the group were leaving after dinner. I'm aware of its usage in initial greetings, as is usually taught in textbooks,...
16
votes
1answer
410 views

Is 以降 inclusive?

If I say: 16日[以降]{いこう}参加できません。 It means I cannot participate after the 16th. However, what about on the 16th? Is it also implied that I cannot participate on the 16th either? Or, that I can ...
16
votes
2answers
680 views

Why did の disappear from 山手, but in 御茶ノ水 it's in katakana?

I realize that very likely the answer to this question is likely to be something along the lines of "that's just the way it is", but I thought it worth asking to see if there were some insights that ...
16
votes
2answers
161 views

What are the nuances between these three terms for intelligence: 知恵 [ちえ], 知能 [ちのう], 知性 [ちせい] ?

In particular which one is closer to the idea of "ability to reason over things" as a quality of someone in particular? What I believe is that 知識 on the other hand is closer to "knowledge" and "...
16
votes
2answers
23k views

だって (datte) meaning

What are the possible uses for だって?
16
votes
4answers
4k views

Can a Japanese person understand something written in traditional Chinese

If I didn't know any japanese, could I potentially communicate with Japanese people just by writing in traditional Chinese? I've heard and seen this in movies, how true is this?
16
votes
3answers
984 views

Confusion about “Seemingly not ~”

So there are several ways to express something is "seemingly not ~": ~なさそう ~そうにない ~そうもない ~そうにもない (is this one even real?) I was always taught ~なさそう in my Japanese classes, and it was ...
16
votes
1answer
454 views

What's the (real) difference between 飲む and 食べる?

When I first started learning Japanese, I learned that 飲む meant "drink" and 食べる meant "eat". These translations seemed to work for a while, but then I learned that you could 飲む things that you can't ...
16
votes
1answer
2k views

What is the difference between “河” and “川”?

I saw the first (河) used for "Hippopotamus", literally mimicking the Greek name (River Horse) but I expected to see 川 in its place... Also, apparently you can use "河川" to mean river*s* (plural)? But ...
16
votes
2answers
1k views

What's the difference between 今日{きょう} and 本日{ほんじつ}?

I also see both in different examples. As in : 今日は暑い。 本日はおめでとうございます。 Both are translated as "Today", but when and how should I use either one? Can we say : 本日はあつい。 And 今日はおめでとうございます。?
16
votes
3answers
1k views

「~たじゃない」 expression in spoken Japanese

I noticed in an anime I watched, one of the characters said something like below: さっき食べたじゃない。 And what I think the meaning is: Didn't you just eat a few while ago? From what I have learned in ...
16
votes
2answers
593 views

An interesting postcard

According to my information, this postcard was sent from Japan to Russia, and probably in 1945. Needs a translation badly and nobody has seemed to care since then. I suppose that the historical kana ...
16
votes
2answers
343 views

Was 俺 ever gender-neutral?

I've heard elderly women in Japan referring to themselves using 俺. This leads me to believe that the usage has changed overtime to become only used by males. Did 俺 used to be gender-neutral?
16
votes
3answers
14k views

What to say after someone dies

What is the proper response when someone tells you, for example, that their mother has died? Relatedly, what should you do to express your sympathy? Do you send a card? flowers? bake a casserole?
16
votes
4answers
2k views

Is there an easily accessible list of terms in the Japanese grammar written both in Japanese and English?

I am a native Japanese speaker with a casual interest in languages. I sometimes have trouble explaining the Japanese grammar in English because I do not know the established English translation of ...
16
votes
1answer
7k views

How to differentiate friend level in Japanese?

I am sometimes having difficulty differentiating friends level when explaining it to a Japanese. For example, when I am telling a story about a friend, I want to specify the level of friendship we ...
16
votes
2answers
4k views

けど at the end of the sentence?

According to dictionaries, 「けど」 means ‘but’, ‘although’, ‘however’. However, it seems to have slightly another meaning at the end of the sentence. For example, here are few example sentences with ...
16
votes
2answers
343 views

Most appropriate word for 'food'

I have seen many ways of saying 'food'. I am wondering if there is ever a difference in appropriateness. 食品、食べ物、~物(type+物)、飯、ご飯、etc. Most commonly, I think, is 食べ物, but I thought I'd use 食品 for an ...
16
votes
3answers
847 views

What is the difference in meaning between “husband and wife” 夫婦【ふうふ】 and 夫妻【ふさい】?

I see that those two compounds mean husband and wife, as a married couple. But is there a difference in usage or context?
16
votes
1answer
128 views

When referring to in-laws using 義理, do you use the familial term relative to yourself or to your spouse?

When using terms such as 義理のお兄さん and 義理の弟, do you choose お兄さん vs 弟 relative to your own age, or relative to your spouses age? If you are older than your spouse, but said spouse's older brother is ...
16
votes
1answer
383 views

i-adjectives that end in a 〜ない which doesn't seem to be 〜無{な}い

I noticed there are many 形容詞{けいようし} (i-adjectives) that end in 〜ない, where the な is not part of the kanji, and doesn't seem to have the meaning 無い. Examples: 危{あぶ}ない means "dangerous", while 危 ...

15 30 50 per page