2
votes
2answers
116 views

How to describe someone who has a “radio voice”?

I would like to tell someone to talk more, because she has a radio voice. The term I am looking for should be either non-formal or slang.
2
votes
1answer
47 views

後だったので v 後で interpretation

たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。1 (original example sent.) たくさんの階段を昇った後で彼女は完全に息を切らしていた。2 My guess: there is a strong causal link between this and that in 1. 2 just means "A happened, then ...
3
votes
1answer
105 views

What is the meaning of the sentence “すごかないわよ”?

Does すご refer to すごく or すごい? Dictionaries have no entries on すごかない. I understand that わよ are sentence ending particles though. Thanks.
2
votes
1answer
101 views

“again” word: 二度{にど}, 再び{ふたたび} - usage, difference

Do they mean the same thing when used as a sequence word ("again, a second time") or is there any difference (apart from 二度 also being used to mean "two times")?
4
votes
1answer
416 views

What is the etymology of イギリス?

I'm trying to figure out where the term イギリス for the United Kingdom came from. I suspect 英国【えいこく】 because they sound similar, but that seems a bit odd as Katakana words are usually loan words.
4
votes
2answers
94 views

Difference between 揃う【そろう】 and 集まる【あつまる】

Could someone please explain a difference between 揃う【そろう】 and 集まる【あつまる】. I dont think they are synonyms but can't see any difference between them? Two example sentences: 駅前【えきまえ】に 人【ひと】が ...
0
votes
2answers
105 views

is “kanji” an uncountable noun in English? [closed]

When people who know Japanese talk about "kanji" in English, is there a consensus with regard to whether you would say: "I know about 10 kanji." // uncountable "I know about 10 kanjis." // ...
3
votes
2answers
125 views

What does the 'あ' do in this sentence 「そいつあけっこうだね」?

I am not sure if the 'あ' being used instead of 'は' or there is a meaning in the word 'そいつあ'. In addition, is it possible that the 'あ' is a kind of particle or suffix?
0
votes
1answer
131 views

What's the meaning of ですね in here?

I know that ですね is a form of saying right? but in this sentence これビデオですね what does that means? I understand that means "it's a video" but I don't understand the ね. A friend was recording a video and ...
1
vote
1answer
109 views

How is からだ used here?

How should I parse the part that comes after 許さない: その形容から打突こそ主体と思われるが、槍{やり}の基本戦術は払いにある (1)。長さに物を言わせた広範囲の薙{な}ぎ払いは、もとより身を引いて躱{かわ}す、などという防御を許さないからだ (2)。 Feels like it makes the sentence flow a bit ...
3
votes
2answers
102 views

Difference between んい and に

I noticed that the word 単位 is written as たんい in hiragana, not たに. Is there a difference in the way んい and に are pronounced? If so, does the same principle go for んあ and な, んえ and ね, etc.?
3
votes
2answers
109 views

接続助詞は名詞修飾節の中に使えますか?・接続助詞で作る文は他の接続助詞で作る文を修飾できますか?

偶然この質問を思い出しました。 Question 1 英語で Hey, look! The car over there is the car which I would buy if I were rich. という文があると思います。 その「if I were rich」は従属接続詞(if)で「I would buy」を修飾しているのです。それだけではなく、実は「I ...
5
votes
2answers
132 views

Seeing the invisible の in old names and words

In many place and people names, there is an "invisible の", e.g., 三宮 is read さんのみや and 中大兄皇子 is なかのおおえのおうじ. This can also happen in words: 班田収授法 is read はんでんしゅうじゅのほう, which I am less comfortable with ...
4
votes
1answer
137 views

Why do the Japanese use loanwords for words that have functional equivalents?

It strikes me, reading Japanese that katakana is often used for words that have functional equivalents in the Japanese language. Why is this? For instance, using ビル as opposed to 建物。 Or ブルー instead ...
0
votes
1answer
58 views

Dear sir or madame… Japanese Mail Etiquette

I am trying to conduct business with a company located in Japan. I am trying to buy a kimono to complete a set for someone dear to me...(who may or may not be on the site so I am keeping this part ...
1
vote
2answers
128 views

Is there a difference between きらい and がすきではありません?

Simply put Pimsluer says to use がすきではありません to express a dislike, but Human Japanese uses きらい, is there a difference?
3
votes
1answer
806 views

How are items enumerated in Japanese restaurant menus?

I've been asked to render a restaurant menu in Japanese, even though I'm not very good with the language (don’t ask). The original menu has ingredient lists for each entry, usually like this: ...
2
votes
1answer
62 views

Where should I use 租借 {そしゃく} or 賃貸 {ちんたい} or [リース ]{りーす}?

I'm a beginner in Japanese. So far I learned the following three words have the same meaning - Lease (noun). [租借]{そしゃく} [賃貸]{ちんたい} [リース]{りーす} Where should I use them appropriately and what ...
0
votes
1answer
106 views

Old japanese translation [closed]

I would like to know what this says, it is Japanese, about 100 years old. It should be a signature on a sculpture. Here are 2 photos of the same signature.
4
votes
2answers
139 views

記する{きする}、 記す{きす}、記す{しるす} - how do I use and/or differentiate between them?

For instance, here: 碑文に記されているところによれば according to the inscription on the tombstone It's listed under 記する{きする}. Why?
1
vote
1answer
81 views

Meaning of “頭に付く”?

I'm reading through a book about learning Mandarin written in Japanese. There's a section describing the basics of initials (声母【せいぼ】) and finals (韻母【いんぼ】) in Chinese syllables with the following ...
1
vote
1answer
67 views

Some questions about だけ and clarifications about its nuances

The girl who just spoke is clearly being a pain in the ass, and after she leaves, one of the boys says this : 1 - オレ憎たらしさには 自信があったが あいつだけはぜったい勝てん。 I was sure I was unpleasant, but it's ...
2
votes
1answer
142 views

Is マスカット an accurate translation for “green grape”, and what foreign word is it derived from?

I'm new to Japanese so I'm working my way through Human Japanese, when I was adding the vocabulary to Quizlet I realized I didn't know how to type マスカット because I'm not used to seeing ツ used like ...
3
votes
1answer
151 views

Adverbial Nouns and Temporal Nouns

I'm wondering about the difference between adverbs, adverbial nouns, and temporal nouns.* I know that adverbs modify verbs, adjectives and other adverbs. They usually tell amount, weight, time, ...
3
votes
1answer
99 views

ところを 見つかる, this was in a highly reputable dictionary

Is this sentence wrong grammatically, or am I missing something? カンニングをしているところを 見つかる This is an examplensentence from kenkyuusha. More specifically, 見つかる is an intransitive verb, how is it used with ...
1
vote
2answers
196 views

Translating “I'm yours”; does あなたのもの work?

あなたのもの I'm trying to translate the phrase "I'm yours" in a loving way. Or just "yours" as in I belong to you and vice versa. I know a bit of Japanese but I'm a bit confused here. I know "anata ...
2
votes
1answer
90 views

Trying to understand 私のこと in this sentence [duplicate]

According to a tweet from @real_eikaiwa, the following sentence: こんなに私のこと笑わせてくれる人なかなかいないって思ってる! Translates to: "I don't think I've ever met anyone that made me laugh so much!" But this ...
1
vote
2answers
109 views

How to describe a recurring/retrieved condition?

I don't understand how to describe a recurring or retrieved condition. Is there a special way to express sentences like: a) I was sick, but now (just now), I am finally better again. I want to ...
0
votes
1answer
98 views

When to use と and こと?

I was talking to one of my friends about these particles (Hes a native speaker of the langauge, and I thought he might know) and here's what he told me: 私は芋が彼を殺すと思います => I think the potato is killing ...
1
vote
1answer
105 views

Why is 渡部 累 transliterated/translated to “Lui Watanabe” with an “L”?

Why is 渡部 累 transliterated/translated (I'm not entirely sure which it is) into English as "Lui Watanabe" rather than "Rui Watanabe"? The only cases I've seen of transliterations or translations ...
0
votes
1answer
107 views

when should I use を instead of が?

it happens a lot that I'm not sure which of the two is the more correct one. を marks the object and が the subject, I know that. still I get them wrong because it's not that simple, maybe there some ...
2
votes
1answer
177 views

What word describes the concept of worldwide time zones?

The world is covered in the necessary evil known in English as "time zones". Given that, historically, it originated in England (some 300 or so years ago), the concept of a time zone was probably ...
6
votes
2answers
184 views

Does this double negative make a positive or negative sentence?

Is that sentence saying that you will worry, or that you won't worry? 最初からユニコーンを見つけるくらい大変だって知っていれば心配しないじゃないですか I'm pretty sure it's saying that you will worry, since she said that a unicorn is ...
4
votes
1answer
127 views

Why can は and を sometimes be used interchangeably?

For example: 肉は食べますが、すしを食べません。
3
votes
2answers
164 views

When can an adverb use の to modify a noun

In this sentence 僕はまったくのひとりぼっちで、まわりには誰もいない。 the adverb まったく uses の to modify ひとりぼっち (which I'm assuming is a noun in this context. I'll come back to that.) How do you know when an adverb can be ...
2
votes
1answer
135 views

Omitting は when the topic did not change

I am on Dr. Kim's Japanese site and want to make sure that I have this right. Am I correct in understanding that as long as the topic of conversation does not change, は need only be used once in a ...
1
vote
1answer
144 views

町{ちょう}、町{まち}、街{がい}、街{まち} - how to pick the correct pronunciation?

I've grown accustomed to enunciating both 町 and 街 as まち in my head but it turns out this may have been totally incorrect, as 三省堂{さんせいど} lists two possible pronunciations for 町 and only one (がい) for 街 ...
2
votes
1answer
76 views

を as locational particle

彼の別荘は後ろに山を控えている Translates into: There is a mountain behind his country cottage. Understood literally: speaking of his country cottage, a mountain is located behind. 控える locates something ...
3
votes
2answers
109 views

The meaning of の in この役立たず and お兄ちゃんのばか

It seems の doesn't always express possession as in 私の本. What does it mean in such phrases as この役立たず and お兄ちゃんのばか? And, what does の do in "埃だらけのテレビをちゃんと拭いてくれない?"?
3
votes
1answer
116 views

A bit confused about the usage of どころ?

I'm having trouble understanding when どころ is used more for emphasis/to show an extreme example, compared to when it's used to negate something. Also, when would it be used to negate something in an ...
12
votes
3answers
818 views

Do Japanese people see ツ as a smiling face?

Tsu (ツ) kana is sometimes used on the internet as a smiling face, such as in the emoticon ¯\_(ツ)_/¯. I'm wondering if Japanese people notice it or is just another character for them? The reason I'm ...
2
votes
1answer
144 views

Is バッチリ a generally accepted term?

Is バッチリ a generally used, non-slangy, and well recognised word? I couldn't find the word in jisho.org or the Japanese edition of Wiktionary. I could find it in weblio, and apparently it means ...
2
votes
3answers
190 views

What does the word 「こいや」mean?

The full sentence is 「ちょっと こいや」.
4
votes
2answers
110 views

Why did the author briefly jump to present tense in this article?

The first sentence of the second paragraph of the article titled モンテ、ナビスコ初戦快勝 in Yomiuri Shinbun is written in the present tense (or possibly the future tense I guess): 序盤、何度も相手ゴールに迫るが、得点に結びつかない。 ...
1
vote
1answer
66 views

What does と mean all by itself here?

So, I have this sentence: "つまりパスポートもビザもない、と" The first part is pointing out that someone doesn't have a passport or visa (since they threw their bag at someone earlier). But what is that 「と」 doing ...
3
votes
2answers
166 views

木 vs 樹 for trees

It seems that one difference between the usage of 木 and 樹 is that while both mean tree, the former is also used to mean wood. My question is, is there a further distinction for living trees? I'm ...
3
votes
2answers
191 views

と particle usage - am I understanding it correctly?

These two sentences don't seem to fit to the grammar rules on と that I've been able to dig up so far: ぼんやりとした意識{いしき}のまま窓{まど}に視線{しせん}をやると、とっくに日が昇{のぼ}っていた。 This form seems to fit と as an 'if/when' ...
3
votes
1answer
83 views

Meaning of 「兵法」

I have a question about the meaning of 兵法 in the following passage. If I'm understanding correctly in the first sentence it means 「剣術・柔術などの武術」. But what about the last one? Does 双厳 says something like ...
4
votes
1answer
120 views

レアチーズケーキ: Does 「レア」 originally come from “rare” or from “layer”?

レアチーズケーキ is a kind of cheesecake which is not baked. What is the etymology of the レア part of this word? Academic references needed, as this is a controversial topic: The top Google result claims ...
2
votes
1answer
123 views

独{ひと}り善{よ}がりの考え - what does it mean?

I'm struggling to understand this [definition][1]: [名・形動]他人の意見を無視して、自分だけでよいと思い込んでいること。また、そのさま。どくぜん。「―な(の)言動」. 「デジタル大辞泉」 Namely this part: 自分だけでよいと思い込んでいる I am not sure what "thinking that ...

15 30 50 per page