1
vote
1answer
81 views

What are the subtleties of “て Form+くる”?

I understand that describes an action happened a bit before and is catching up to now, but my materials have been nebulous on clarifying that in practical terms. It uses 明日、漫画を持ってくる as example of how ...
6
votes
2answers
174 views

Difference between 簡単{かんたん} and 易しい{やさしい}

I only know that both mean "easy". But when would I use 簡単{かんたん} or 易しい{やさしい} respectively?
4
votes
2answers
153 views

Use of に in 「私には本物の若殿様がわかります」

What function is に serving in this sentence (the speaker has been asked to pick out the real lord from a group of people): 私には本物の若殿様がわかります I know who the real young lord is It seems to me ...
2
votes
2answers
122 views

Use of と見える in this sentence

I understand that と見える can come after a noun, a verb and an i-adjective and means 'seems'. Could you please provide some simple examples of how to use this construct with a noun? I can't think of an ...
2
votes
1answer
53 views

Differences between する, 及ぼす, 与える with 影響?

All three of these seem to translate to influence/affect. Are there any differences in meaning? Or are they interchangeable? I can't figure anything out by looking at example sentences (although I ...
2
votes
1answer
69 views

Reference of そのこと in the following passage

I can't figure out the reference of そのこと in the following passage. Does it means that この後の事態 is much more important than 成立しない会話? Or the opposite? リリス「お兄さんのことを、今も君は考えている?」 ソフィア「・・・・・・・・・・・・」 ...
4
votes
1answer
120 views

What is the purpose of adding と?

For example: 柔和な線で縁取られた宝石のような瞳に、ほっそりとした顎、綺麗な鼻筋。美人っていう人の条件しっかりと備えちゃってる。 What is the purpose of the と in ほっそりとした instead of just saying ほっそりした? Also what's the difference the following two? ...
1
vote
1answer
68 views

Who is doing the action?

「迷宮都市オラリオ。「ダンジョン」と通称される地下迷宮を保有する。いや迷宮の上に築き上げられた巨大都市。都市、ひいてはダンジョンを管理する「ギルド」を中核して栄える都市は、ヒューマン含めあらゆる種族の亜人が生活を営んでいる。」 How can you figure out who is doing the action of ギルドを中核にする? Thank you!
3
votes
1answer
67 views

Meaning of 一丁前にご指摘失礼しました

A young employee points out an error made by the boss in a blog post, the following ensues: boss: なるほど、あとで直しとくわ employee: ありがとうございます。一丁前にご指摘失礼しましたー。 QUESTION: What does 一丁前 refer to in this ...
1
vote
2answers
76 views

What is んでいます and why use it?

Me and my friend were talking about death and the universe and ect. But I tried to write: 瀬間は死でした。 He then corrected me by writing 瀬間は死んでいます。 I don't understand the ~んでいます at the end of ...
3
votes
4answers
148 views

Are ミツバチ and イルカ more frequently written in katakana?

I was looking through a list of words that normally are written in kana, instead of their kanji. Two caught my attention because the list has them written in katakana, instead of hiragana. But, as ...
2
votes
1answer
53 views

Implicit topic switching

I'm wondering -- is something like ジョンが迷っていると気づいたら、何とかしないと、と。ジョンなら絶対に出来る、と言った瞬間、突然ハンドルをつかんで引いた。 その痛烈な性格の変化は今でも鮮明に覚えている。 considered sloppy writing, or is it acceptable? These are the intended ...
5
votes
2answers
405 views

How to make comparisons using “like” in japanese?

So take the following (contrived) example in english. A: What does 'plane' mean? B: Which 'plane'? 'Plane' like 'the thing in the sky'? 'Plain' like 'hills on the ground'? Or 'plane' like 'a ...
5
votes
1answer
108 views

Does つまらない mean to be boring and bored or just boring

If I wanted to say someone is bored would I be able to say メアリイさん は つまらない です or would this imply that the person is boring rather than bored?
1
vote
1answer
92 views

What does the word 「やり」mean?

It was said by a guy who has just realized that his kid has done something improperly. Here is the sentence including the word. 丈{じょう}のやろうついにやってはならねえことまで やりやがったか....
4
votes
1answer
281 views

How to parse 中国人で日本語が話せる方は、お電話ください。

I have a difficulty to parse the following sentence. 中国人で日本語が話せる方は、お電話ください。 I just understood the following partial phrases. 中国人で means "with Chinese" 日本語が話せる方 means "person who can speak ...
-5
votes
1answer
67 views

Problems with some Japanese words [closed]

A guy complimented my wig on Internet , and then he said "またそのカツラか ぶったら、写真載せてくださいね!" I did understand that he wants me to upload more pic of it but the first sentence ? And the word buttara? What is ...
3
votes
1answer
92 views

I'm trying to modify “cogito ergo sum” into “I write, therefore I am” - am I doing it right?

I apologize if I'm not making much sense, very much in the beginning of my studies. I'd like to modify the phrase "cogito ergo sum" into one that means 'I write, therefore I am'. What I came up with ...
0
votes
1answer
64 views

What are the different ways to use までもない?

I know the basics behind its grammatical function, but there isn't much out there giving the details and subtleties on its usage. Anyone know?
1
vote
1answer
124 views

Humble language for other people as an insult

In fiction, I've occasionally seen humble language used for other people - it seems to be an insult, and is most common as a command (申せ!). Is my perception correct, and is the insult sense restricted ...
1
vote
1answer
73 views

こちらの vs この when referring to something

Is there a actual usage difference between these two pronouns? Or is it simply that こちらの is more formal than この?
0
votes
1answer
137 views

What does 度量が知れる mean?

For example here https://twitter.com/vladiii_ap_bot/status/321001378766000128. EPWING dictionary and Google search didn't help. 追従も度が過ぎると度量が知れるぞ、ダーニック。余を領王と呼ぶお前は、我が主人でもある。余はサーヴァント、そのことを否定はせん
1
vote
1answer
58 views

Questions about the words 「いくつ」and 「あってもたりゃ」

It is a situation when a worker noticed that one of his colleagues is working all day and all night without taking a rest. He then said the following: それじゃいくつからだがあってもたりゃしねえ。 Then his ...
1
vote
1answer
71 views

What is the meaning of the word 「から」 in this sentence?

Here is the sentence including the word. 丈少年をかこんでなごやかな子どもたちの写真をとらせてください。新聞に大きくのせますから。 I'm not sure if I can translate it as 'Then' like this: Please let me take a photograph of you kids ...
5
votes
1answer
118 views

Generic title for children redux & referring to self in the context of children

Continuing from this question 1. Generic title for children redux Consider the following cases for each situation where a person speaks to two children of different age: How are the following ...
6
votes
1answer
99 views

difference between 実際 and 実態

What's the difference between 実際 and 実態? apparently these are two different words, but looking at the entry for 実態 and 実際 i can't understand the difference. 実態: 実際の状態, 本当のありさま isn't it the same ...
3
votes
1answer
127 views

箱の中に何がありますか versus 箱の中に何がいますか when I don't know whether it is an animal or object

Suppose there is a box which can contain either an animal or object. I am confused in choosing either あります or います when asking the contents of the box. 箱の中に何がありますか。 箱の中に何がいますか。 Which should I use ...
1
vote
1answer
85 views

Is there a way to learn Japanese with a special/exclusive focus on reading skills? [closed]

I'm majoring in Chinese literature and a lot of the secondary sources concerning my topics are written in Japanese. The reason I want to study Japanese is to read these sources. I'm not interested in ...
3
votes
2answers
115 views

Difference between 怪しい and 疑わしい

What's the difference between "怪しい" and "疑わしい"? The two entries in weblio are similar (怪しい versus 疑わしい). Apparently, they're similar enough that dictionary.goo.ne.jp has a guide for distinguishing ...
2
votes
1answer
103 views

Why is “saying” used for the translation of 言う?

思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。 When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?" The translation puzzles me. "Saying" would normally be used for ...
5
votes
1answer
505 views

Generic title for children?

At the store the other day, a toddler walked by and called me おじさん. I know this is a generic "mister" for children toward middle-aged adults. I'm wondering if there's an equivalent generic word for ...
2
votes
1answer
80 views

Difference between を話す and で話す

日本語を話す 日本語で話す I found that those two sentences can be translated as "I speak Japanese". Is there a difference regarding the particles?
3
votes
2answers
232 views

How to express that you “find” something boring, interesting etc

How can I express the nuance "I 'find' studying Japanese interesting"? 日本語を勉強していることが面白い Studying Japanese is interesting 日本語を勉強していることが面白いと思う I think studying Japanese is interesting ...
4
votes
1answer
90 views

Spellings of あなた(がた)

The usual spelling would be hiragana for the first part and kanji for the second, but the spellings 貴女(方)(if the addressee is female) and 貴男(方)(if the addressee is male) are also in use. On to my ...
3
votes
1answer
73 views

困りました or 困っています

I'm reading a graded reader about the 地蔵(じぞう)folktale. The おじいさん gets to the statues and finds them with snow on their heads and bodies. He removes the snow from them and places hats on five out of ...
4
votes
2answers
135 views

How to simplify a sentence with multiple ながら + たり?

How can I simplify what the student said in the following dialogue? 先生:昨日何をしましたか。 学生:お菓子を食べながら日本語を勉強したり、テレビを見ながら日本語を勉強したり、お酒を飲みなが ら日本語を勉強したり、音楽を聞きながら日本語を勉強したり、寝たりしました。
2
votes
1answer
58 views

The usage of という in questions

My question is about the differences when using という in a question compared to without. Take for example the 4 questions below 何があったというのだ? 何があったのだ? 何かが始まるというの? 何かが始まるの? The two questions ...
3
votes
1answer
59 views

Nuance between 天, 空 and 大空 and between 地, 大地 and 土地

I was wondering the nuance between those words. 天 seems to have a more mystical flavour (like in the word 天上). I don't get the nuance between 空/大空 and 地/大地. 土地 seems to be a smaller/more localised ...
0
votes
1answer
99 views

How does present tense work in Japanese narration?

Novels in English are generally completely written in past tense, but Japanese narration is quite confusing because they constantly switch between past and present tense. For example, take this ...
1
vote
2answers
71 views

Meaning of 「半日相撲をとりつづけに取ったら…」

夏目漱石の「坊っちゃん」から 大工の兼公【かねこう】と肴屋【さかなや】の角【かく】をつれて、茂作【もさく】の人参畠【にんじんばたけ】をあらした事がある。人参の芽が出揃【でそろ】わぬ処【ところ】へ藁【わら】が一面に敷【し】いてあったから、その上で三人が半日[相撲]【すもう】をとりつづけに取ったら、人参がみんな踏【ふ】みつぶされてしまった。 Regarding the phrase in ...
2
votes
1answer
63 views

What is じゃねんじゃ.. My friend say it is Tsukkomi but I don't get it

I posted this タイからこんにちは! in the web somewhere with my Twitter ID. And then there is someone new followed me in Twitter with a tweet タイからこんにちは! じゃねんじゃ in his timeline. I wonder what that actually ...
1
vote
1answer
100 views

Why can 言ってんじゃねーぞ be an order?

I've been learning japanese for quite a while and always wondered why : 言ってんじゃねえぞ could be an order. Whereas something like : 言わない can't be an order. Because basically, 【言ってんじゃねぞ】 is ...
2
votes
1answer
255 views

Can't find this kanji

Normally, I don't have much trouble finding written kanji. However, this one has me stumped: The closest character I can find is 逃.
2
votes
1answer
74 views

Can “が” ever mark the direct object?

A sentence in my book: これは、漢字{かんじ}が持{も}つ体系的{たいけいてき}なつながりを明{あき}らかにして文化勲章{ぶんかくんしょう}を受{う}けた漢字学{かんじがく}の第一人者{だいいちにんしゃ}、 白川{しらかわ}静{しずか}さんに、漢字の成{な}り立{た}ちを一つ{ひとつ}一つ{ひとつ}教{おし}えてもらった本{ほん}です。 The very ...
0
votes
1answer
94 views

What kind of kanji is this?

There is 格 , then THAT character that i can't recognise, and then 内 . Does someone have any idea of what that kanji is?
1
vote
1answer
96 views

How to say “I see things differently than any others do” in Japanese?

I am a Japanese language student in the beginner level. I have just learnt a grammar as follows. パンとごはんとどちらの方が好きですか。ごはんの方が好きです。 I am impatient to learn something like, I see things ...
3
votes
2answers
180 views

Change of viewpoint in mid-sentence

A man has just returned home to his wife and says: 今日は、雀のお宿へ行って、おいしい料理や雀の踊を見てきたよ。 Today, I went to the sparrow's house and (ate) delicious food and (came and) saw a sparrow dance. In the ...
2
votes
1answer
46 views

Is there any difference for using 連用形 vs 連体形 when listing 形容動詞 to modify a 名詞?

E.g. 危険な投機的な事業 危険で投機的な事業 Are they both grammatical and mean the exact same thing?
1
vote
3answers
131 views

How to say ''Mathematics is the most beautiful and powerful creation of human spirit" in Japanese?

My attempt is as follows: 数{すう}学{がく}が一[番]{ばん}で美{うつく}しくて強{きょう}力{りょく}な人{にん}間{げん}の精{せい}神{しん}の創{そう}造{ぞう}です。 Is it correct?
4
votes
1answer
126 views

Can キーウィ be used to mean New Zealander?

Outside of Australia and New Zealand, am I likely to be understood by Japanese speakers if I use キーウィ to mean New Zealanders? Based on what weblio and Wiktionary say, I suspect not, but I want to ...

15 30 50 per page