1
vote
1answer
143 views

Dazai Osamu - 人間失格 「自分は[無]{む}だ、[風]{かぜ}だ、[空]{そら}だ」 grammar?

I have a question regarding the following passage: ...
5
votes
1answer
136 views

What's the difference between [四]{し}の[五]{ご}の言う and 文句を言う?

As far as I'm aware, they both mean to complain or grumble. When would I use [四]{し}の[五]{ご}の言う as opposed to 文句を言う?
1
vote
1answer
67 views

What is the direction of に in this sentence?

この力によって神様達は下界の者達に持ち上げられる。 Are the 下界の者達 the ones doing the action of 持ち上げられる to the 神様達 or are the 神様達 the ones doing the action of 持ち上げられる? I'm confused because I learned passive form as ...
2
votes
1answer
94 views

Leaving out particles before adjectives/verbs?

I haven't really read any guides on Japanese grammar (except occasionally looking up pages of Tae Kim's when I need something explained), so I became quite confused when I saw things on Twitter like ...
-1
votes
1answer
134 views

Why is こんにちは pronounced as konnichiwa? [duplicate]

Shouldn't it be pronounced as konnichiha? Or spelled こんにちわ?
4
votes
2answers
931 views

How to say I want to make an appointment?

This is something I've been wondering about for a very long time now. jisho.org lists quite many different words for "appointment" like e.g. 任命、待ち合わせ、予約 and a few more. But it's not clear to me ...
1
vote
1answer
177 views

Two words, same meaning, used together?

I've seen several native Japanese sentences, particularly in novels and music, where there are two words that both mean the same thing but are still used together. My most recent situation is as ...
2
votes
1answer
63 views

Use of こうして in this sentence

Can someone please explain which part of this sentence こうして is modifying and how it is changing the meaning of the sentence: 鴫{しぎ}を見るために、行ったことはあったが、暑い季節にこうして弁当まで持っていくのは初めてである。 Without こうして I ...
5
votes
1answer
172 views

Weird term 真綿感. What does it mean?

I was reading a book when I stumbled upon the term 真綿感. A trip to the dictionary didn't give me an exact match (it says that 真綿 is "silk floss" and that 真綿で首を絞める is "to drag things out" or "to ...
2
votes
1answer
133 views

Can I say “考え迷う”?

Sometimes you can combine verbs as such: 飲{の}み込{こ}む 食{た}べ始{はじ}める 乗{の}り換{か}える など Using that as a pattern, I said the following in a discussion with a person I just met from Hiroshima. The context ...
1
vote
1answer
87 views

What does the word 「つなぎゃ」mean?

I found it from the following sentence. はてね その先はどうつなぎゃいいんだ。
1
vote
1answer
266 views

How to say “Don't treat me coldly”? [closed]

I know that if I want to say "You're cold!" I can just say "つめたい!" But is there a way of saying "Please don't be cold to me"? The whole context is truly too long to put into this question but ...
5
votes
1answer
558 views

“to bite *back*”?

How do you say "to do something back" in Japanese? For example, I read on the internet that if a horse bites you the best thing to do is "to bite back". How would you say "to bite back" in ...
2
votes
1answer
105 views

なくちゃ is the short informal of なくてはいけません but why is there なくちゃいけないの rather than なくちゃの?

なくちゃ is the short informal of なくてはいけません but why is there なくちゃいけないの rather than なくちゃの? For me, なくちゃいけないの sounds like double negative being used here.
7
votes
2answers
278 views

Is there any difference between 早く終われば and 早く終わったら?

Consider the following two sentences, 仕{し}事{ごと}が早{はや}く終{お}わったら行きます。 仕{し}事{ごと}が早{はや}く終{お}われば行きます。 Is there any difference between them?
4
votes
2answers
135 views

犬と猫が好き or 犬も猫も好き, which one is correct?

If both are correct, are there any differences between them?
1
vote
1answer
118 views

What's the meaning of どんどんいくぞ/わよ?

I might, for example, come across one of these lines after a battle in a RPG or whatever. いくわよ・いくぞ by themselves can mean things like "let's go", "let's do this" etc, but I'm not quite sure how どんどん ...
1
vote
1answer
90 views

Difference between だの and など/とか

I'm reading an old book (こころ by 夏目漱石) and there's an unfamiliar grammatical phrasing that has fallen out of fashion and/or that he was rather fond of: ~だの~だの, e.g.: 。。。イサベラ何何の墓だの、神僕ロギンの墓だのというかたわらに。。。 ...
4
votes
1answer
228 views

Using 尊敬語・謙譲語 but not 丁寧語 on the same target

I was reading this passage from 下町ロケット (pp 15-16): {{pad}}「申し訳ないなあ、忙しいときに来てもらって。というのも、今日は折り入ってお願いがあってねえ」 徳田{とくだ}は、トレードマークの鷲鼻を指でさすりながら、佃{つくだ}にソファを勧めた。新しい会計年度がはじまって間もない、四月第三週のことである。 ...
1
vote
1answer
105 views

出てこないと気持ちは落ち着かない meaning

「ハリー・ポッター」シリーズには、ロンやハーマイオニーだけでなく「ネビル・ロングボトム」が出てこないと気持ちは落ち着かない。 My western brain can't comprehend the final part of the sentence! I know でてくる is something like "show up" and 落ち着く something like ...
3
votes
1answer
97 views

Difference between 鼻先 and 鼻の頭

I've been reading the first Harry Potter book, and as one character's "tip of the nose" was referred to as 鼻先, another character's was 鼻の頭. Is there a difference between the two? When would one use ...
1
vote
1answer
271 views

あんまり versus あまり

What is the difference between あんまり and あまり? Please also provide me with some examples.
2
votes
1answer
112 views

Pronunciation of Ōsaka / 大阪 / おおさか / オオサカ

Is the difference in pronunciations of Ōsaka in Google Translate different for the same reasons as "Sayaka" ? I acknowledge this may be a dupe.
2
votes
3answers
296 views

Shashin onegaishimasu / しゃしん おねがいします - informally acceptable?

If I were to ask a native of Japan to take a picture of myself or me and the group with whom I am, is it acceptable to ask "Shashin onegaishimasu / しゃしん おねがいします" as a shortcut instead of the things ...
1
vote
1answer
73 views

落ちてしまいました versus 落としてしまいました

If I lose my wallet and want to report it to the police officer, what is the correct expression between the two sentences below? 財布が落ちてしまいましたが、。。。 財布を落としてしまいましたが、。。。
4
votes
1answer
1k views

Differentiating ethnicity and nationality in japanese

Just to clarify the question, what I mean is that when you say that you're Chinese (in the English language), for example, you could mean it both ethnicity and nationality-wise. But in Japanese, it's ...
1
vote
1answer
103 views

くれる, あげる, and もらう

Which pair is correct? A 父がお正月に一万円あげました。私は今までに、こんなにたくさんもらったことがなかったので、とてもうれしかったです。 B 父がお正月に一万円くれました。私は今までに、こんなにたくさんくれたことがなかったので、とてもうれしかったです。
3
votes
2answers
1k views

Is there a counter for part-time jobs?

I needed to translate the sentence "Mary has three part-time jobs." What's the counter for "jobs" (baito, shigoto)? Also, how do I say that "I organized my room"?
1
vote
1answer
208 views

My Japanese friend often says 中(なか) in our real life conversations - what does it mean?

She seems to use it as if it's a conversation filler, and I never really understood what it meant. When I asked what she means by that, she says it's like "something between us". I just nodded and ...
0
votes
3answers
750 views

How to say “I recently learned how to speak japanese” in japanese?

How to say "I recently learned how to speak Japanese" in Japanese? is it: watashi wa hanasemashita nihongo koto ga saikin manabimasu or watashi wa nihongo hanasemashita koto ga saikin ...
1
vote
1answer
85 views

Meaning of すい歴史

I wonder, what mean word すい歴史? (I just recognized it that way)
1
vote
1answer
161 views

The subjects of 言わないと分からない in this monologue

From what I understand, 言わないと分からない is normally used to say something like "I can't understand unless you tell me" Context: The two meet after he has had his bath on the way back to his room. ...
2
votes
2answers
130 views

Is しようしよう here same as しよう?

連絡しようしようと思いながらまた一年がたった。While I was encouraging myself to get in touch, another year passed. (example sentence from 研究社 新和英大辞典 第5版) Is しよう repeated twice for emphasis ("let's do it! let's do it!" ...
3
votes
2answers
114 views

What is the correct reading for the names 小此木 and 廣?

I need to write the names 小此木憲次 (the adopted son of 宮部金吾) and 森廣 (a leader of 札幌独立キリスト教会) in ローマ字 in an academic paper. What is the correct 読み方 for 小此木 and for 廣? I tried kanji.reader.bz but it did ...
2
votes
1answer
102 views

Are there more い adjectives or more だ adjectives?

Learning adjectives, I knew there are two major groups of adjectives い and だ. I am wondering, which group has more adjectives?
4
votes
1answer
428 views

Asking someone to sing a song with me

I would like to say "Ryura! Would you like to sing 'Isshin Furan' with me and a friend?" This is what I have so far... Ryuraさん!「一心不乱」を私と一緒に歌えませんか? Please help me make it sound more fluid if ...
6
votes
1answer
167 views

Is modern day keigo borrowed from kansai-ben? Sources?

I have heard on various occasions that modern day keigo was borrowed from Kansai-ben. It states this on Wikipedia: Historically, extensive use of keigo (honorific speech) was a feature of ...
3
votes
1answer
133 views

The meaning of 美味しいクッキーで子供たちに大人気

Woman 1 「アスタの作るクッキーは香りが豊かで、焼き始めるとスタリオンの子供たちが屋敷に集まってくるのよね」 アスタ 「簡単に焼けるから、みんなに配る分もすぐに準備出来るからね」 Woman 2 「うむ、領地の子供たちに美味しい物を振る舞うとは……さすが領主の義理息子だけはある」 Woman 1 「感心しているけど、あんたは実の娘でしょうが」 ...
9
votes
1answer
342 views

What's the difference between 歩んでいった and 歩んできた?

私はまっすぐな人生を歩んできた。 私はまっすぐな人生を歩んでいった。 Could someone explain to me the difference between the two? Thanks a lot! Edit: I still find ていった confusing even after reading the other post. So ...
3
votes
1answer
106 views

そこには私一人しかいなかった - why not “私は”?

I understand this sentence, but I cannot explain to myself why I don't need any particle for "私一人". What part of speech is it?
-1
votes
1answer
89 views

なでしこ (the football team) [closed]

I would like to know the opinions of non-native speakers. The female Japanese football team is named なでしこ which means pink. My impression of pink is a flower which is cute but tiny and ephemeral. ...
2
votes
1answer
175 views

Am I interpreting も correctly in this sentence?

有名な「ファミリア」は人員も豊富で基本的に飽和しているところが多い。 I'm interpreting this part as: Many Familias also have an abundance of members But I'm not sure if the も here is actually inclusive. Here's a picture of the ...
4
votes
2answers
129 views

How to write 'seaweed'?

This video (https://www.youtube.com/watch?v=L8fVS78tvzU) says that seaweed is written like 海草、but Google Translate later told me it's instead 海藻, with 藻 as the second Kanji instead of 草. I know GT ...
1
vote
1answer
115 views

what does 無駄にコマ mean?

I've been reading a manga and there was a sentence: 無駄にコマから出てくるな Can someone tell me what does it mean?
3
votes
1answer
121 views

Do I have the right idea with ~てきた here?

「日記を書いていたらまさにお腹がすいてきた」 That's the sentence. I believe it'd be, "I am certain to get hungry when I write in my diary." I'm just not entirely sure I'm right simply because the it is きた instead of くる, ...
7
votes
3answers
442 views

The meaning of 手が出せない

Take for example the sentence below ケンカができたとしても俺には手が出せない。 Does this mean something like "Even if we did get into a fight, they wouldn't be able to touch me/lay a hand on me(i.e. they would be no ...
2
votes
3answers
171 views

Nuances in context- なぜそんなことをしたのか - why he did it, or what caused him to do it?

I'm trying to read a light novel for the first time and it's been confusing so far, what with the historical present tense and everything, but I mostly managed through until I got to this one scene. ...
3
votes
1answer
73 views

The meaning of 激ギレ

SMAP香取、フット岩尾に激ギレされた What does 激ギレ mean? It is not on ALC and Google has nothing for 激ギレとは. Is it a particular form of frustration/angriness? Does it always have to include the act of venting ...
1
vote
1answer
216 views

How to call the game where you have to find where a picture was taken?

In Japanese, is there a word or expression for the game where someone posts a picture of a place, and others have to find where it is, or even take the same picture? If there is no specific word, ...
3
votes
1answer
135 views

What makes 『青年』 and 『少年』 different?

It seems like they both mean the same, young man. What is the difference between them?

15 30 50 per page