1
vote
1answer
135 views

What might be the meaning of the word or phrase 'こよかな'

I cannot really comprehend koyokana in the following short sentence: shoppu itte koyokana. What meaning does koyokana give to the "shoppu itte" part. How could I divide koyokana in mind: koyo ka na ...
4
votes
1answer
456 views

How to call a wait pointer in Japanese?

In Japanese, how to call a wait pointer? I am talking about a computer mouse pointer which becomes a spinning wheel or hourglass (depending on the OS) when the application is busy processing ...
4
votes
1answer
151 views

Meaning of いなくもない

I am not sure about いなくもない in the following sentence: 「私の尋ねていることにちゃんと答えなさい」と腹をたてる人もいなくもない。 I guess the meaning is that people react pissed when someone tells them to just answer the question(s), but ...
8
votes
1answer
439 views

Volitional + と + Verb

(In this question, I will use "Volitional" to mean "V-(よ)う".) As I understand it, Volitional + と + する is a phrase meaning "to try to do something". I've also seen similar phrases, but with different ...
4
votes
1answer
239 views

General confusion ("Volitional+ともせず”, redundancy, uses of と, )

I'm having trouble understanding the grammar in some sentences even if I understand the basic idea of the sentence. I may post with more questions later. ...
5
votes
1answer
119 views

The meaning of kakemawaru 駆け回る

I have been encountering this word kakemawaru 駆け回る a few times. It means running around, If I understand well. Does it mean only physically running around? For example: kids are running around in the ...
4
votes
2answers
339 views

Kanji reading: 一人KY、実?中

This morning I took this picture, finding the 一人KY poster amusing: QUESTION: What is the kanji before 中 ? In Gjiten I can't find it by combining the radicals of 止 and 残, nor by number of strokes ...
4
votes
2answers
242 views

Difference between words that describe the idea of neighborhood/being close to something

Can somebody describe the difference between these words(physical distance and maybe politeness of these words, or any aspects that you think are important to understand these). Can all these words ...
4
votes
1answer
279 views

How do I express “to survive” in a more metaphorical sense?

My friend published a multi-part video on Facebook. I wanted to comment "I survived for only one episode", as in "It was so bad I couldn't keep watching after just one episode", but I wasn't sure ...
5
votes
1answer
326 views

I have no idea what this is saying. Can you have two topics in a sentence?

白い箱はカウチの上に緑のランプは机の上にあります。 This sentence looks like it has two topics in it. But when I try to translate it, it doesn't make sense (to me obviously). My direct translation is: A white box on top of ...
4
votes
1answer
241 views

What's the difference between もともと and そもそも?

What's the difference between the usage and meaning of そもそも and もともと? They both seem to mean something like "from the start/to begin with/originally" in dictionaries, but I believe their usage ...
15
votes
1answer
224 views

Is 以降 inclusive?

If I say: 16日以降参加できません。 It means I cannot participate after the 16th. However, what about on the 16th? Is it also implied that I cannot participate on the 16th either? Or, that I can ...
2
votes
1answer
813 views

Before enlightenment, chop wood carry water. After enlightenment, chop wood carry water

A recent post about translation reminded me of the following saying: Before enlightenment, chop wood carry water. After enlightenment, chop wood carry water. It is said to be coming from zen ...
6
votes
1answer
501 views

Why do Japanese people read Classical Japanese with a set of weird sound shifts?

I'm learning a bit of Classical Japanese recently, and of course the spelling of words is pretty different, due to sound changes over the centuries. For example, きょう was spelled けふ. That I can ...
3
votes
2answers
212 views

Questions on イケてる

イケてる is defined by tangorin as such: noun, or verb acting prenominally: cool;  with-it;  turn-on;  sexy As a noun I can see it as "the state of being cool," as perhaps shown in the following ...
5
votes
1answer
169 views

-たい words and a student's confusion

I was doing some Rosetta Stone earlier, and I came upon a sentence ending with: 行きたいです。 Noting the "たい" part, I was reminded of the word 食べたいです which I think I first saw in Japanese 1010, ...
7
votes
2answers
159 views

Questions on the word シクシク

I understand that the word シクシク is 擬声語/giseigo/onomatopoeia equivalent to the English "boo-hoo/boo-hoo-hoo." 恐怖でシクシク泣く To whimper in fear 彼女はボーイフレンドに捨てられた時、あまりの惨めさにシクシクと泣いた。 She wailed in misery ...
1
vote
0answers
592 views

Lingualift review? [closed]

I am Japanese by blood but grew up in the U.S. and never learned the language. The most I have ever learned, actually, are hiragana, katakana and a few kanji. Which was something I forced myself to ...
0
votes
3answers
392 views

How to write “Aikido Wa Ichiban Budo Desu” [closed]

"Aikido Wa Ichiban Budo Desu" is supposedly a quote from 植芝 盛平, Ueshiba Morihei (founder of Aikido). Most people translate this as "Aikido is first and foremost a true Budo". My question is: how are ...
4
votes
1answer
130 views

What is the nuance and feeling of the expression 愛の営みをする?

If 営み/いとなみ/itonami is a noun meaning: work;  life, then is 愛の営みをする a literary way of saying "to make love" ? What feel does this expression have? Does it sound perfunctory or passionate? 愛の営みをする to ...
6
votes
3answers
974 views

イケメン translation to English

I am in a Japanese 101 class. We are suppose to translate the following sentance: 日本ぶんかの先生は、イケメンですが、ぜんぜんやさしくないですから、あまり好きじゃありません。 I am having trouble with that katakana イケメン. So far, I have: The ...
3
votes
1answer
269 views

What is the difference between mannenhitsu and pen?

I was studying on another website and ran across a blurb that said that a pen is also called mannenhitsu in Japan. Is there a difference between the two? If not, is mannenhitsu said sometimes, just as ...
5
votes
4answers
284 views

Can 猿 technically mean “ape”?

It has long been a pet peeve of mine when people talk about apes calling them "monkeys". Recently I've seen bonobos being called 猿 in an anime, so from that it's pretty clear that 猿 also refers to ...
11
votes
2answers
272 views

What is the nuance between 手数 and 手間?

I've found the dictionary definitions of 手数 and 手間, both that are translated to "time, labor": 手数 1 それをするのに要する動作・作業などの数。てかず。「―のかかる料理」 2 他人のためにことさらにかける手間。てかず。「お―でもよろしく」「お―をかけて恐縮です」 VS ...
6
votes
2answers
299 views

“Tourist trap” in Japanese

Assuming such a concept exists in Japanese, how do you say "tourist trap"? Wikipedia describes it as: A tourist trap is an establishment, or group of establishments, that has been created with ...
3
votes
2answers
143 views

Use of the “へ” particle when asking about transportation methods

I have a question relating to question 19 of the JLPT N5 'example' grammar exam. This is a question where you have four things to fit into four gaps: A: [会社 _ _ _ _ 行って いますか] B: [わたしは あるいて ...
2
votes
1answer
81 views

the use of 園地(えんち)、庭(にわ)

I have problem with word use again:) there are these two words 園地 (enchi) and 庭 (niwa)。 as far as I know 'niwa' refers to a garden around the house right? What about 'enchi' does it refer to a house ...
5
votes
2answers
186 views

How can I express that X is as big/small/fast/… as Y?

I would like to know how to express that something is equal in some aspect to another thing (or person, if that makes a difference), as you would express in English by saying: X is as (adjective) as ...
2
votes
2answers
2k views

What's the difference between Ichidan/Godan and Ru/U verbs classification?

I've come across two different ways (at least, apparently for me) to classify verbs. Please note that this question is fundamentally different from Verb classifications by japanese learners. The ...
3
votes
1answer
229 views

Etymology of ごちそうさまでした [duplicate]

Possible Duplicate: About ご[馳走]{ちそう}: two “runs” would give you “a feast”? ごちそうさまでした gochisousamadeshita 【ご馳走様でした · 御馳走様でした】 expression: That was a delicious meal (said after meals);  ...
4
votes
2answers
178 views

Simple Particle Question (よびます)

I am a little confused as to what is going on here: ともだちを パーティーに よびました。 Why is this not ともだちに (recipient of the invite) パーティーで (place of the invite) よびました? It would be helpful if someone can please ...
-1
votes
1answer
421 views

Kana to kanji mapping for a rōmaji keyboard [closed]

I've been tasked with implementing a rōmaji keyboard in a medical device. As I understand the problem, the user is to be permitted to enter katakana, hiragana, and/or kanji via the rōmaji keyboard. ...
4
votes
1answer
137 views

The reading of 砂利

砂利 I am fairly sure is normally read as じゃり but I saw that an alternate reading of ざり exists. Is the ざり reading at all used in the modern language? Why じゃ・ざ and not しゃ・さ?
3
votes
1answer
185 views

Uses of the 「-て」 conjugation of verbs

I am trying to understand something from the N4 and N5 practice test book. I think the sentence has revealed a gap in my understanding of the use of 「-て」 verb conjugation. The complete sentence is: ...
5
votes
2answers
351 views

How is アェ pronounced?

A video game I've been playing has the following word in it: アェウクス I'm not familiar with アェ. Does it represent a specific sound? If so, what sound? If it makes sense to do so, please include ...
5
votes
2answers
357 views

Difference in word use: 父親 母親 両親 父母

I would like to ask about the following words: 父親【ちちおや】 and 母親【ははおや】. They refer to father and mother, right? But why do they exist? When do we use them instead of お父【とう】さん and お母【かあ】さん? I have a ...
3
votes
2answers
179 views

Can もらう mean to keep?

While studying I came across this short 会話{かいわ}: A: この本をもらってもいいですか? B: ええ、いいですよ。どうぞ。 A was translated as: "Can I keep this book?" Now, I've learned that もらう means to receive (something). I would have ...
3
votes
1answer
181 views

形容詞 ending in /ei/ and /ii/

This page discusses the "adjective" べき and mentions that if it had evolved like other adjectives, it would have been べい. That made me think: Why are there no 形容詞 ending in /ei/ or /ii/ (except for ...
4
votes
1answer
93 views

uses of できる apart from potential?

The following is a JLPT N4 question: 旅行の荷物はもう___できました. 1。 やくそく 2。りよう 3。せわ 4。ようい I don't really understand the meaning of the sentence. Is it "I was already able to do the preperations for the ...
9
votes
2answers
459 views

Differences between the many words for dinner

According to my dictionary, the following words all mean the same thing: "Dinner": [夜]{よる}ご[飯]{はん}, [晩]{ばん}ご[飯]{はん}, [晩飯]{ばんめし}, [晩食]{ばんしょく}, [夕]{ゆう}ご[飯]{はん}, [夕飯]{ゆうはん(ゆうめし)}, [夕食]{ゆうしょく} A similar ...
17
votes
2answers
2k views

Why does 今度【こんど】 mean “next time”?

The word 今度【こんど】, though its literal meaning is "this time" is in my experience used pretty heavily to refer to tbe next time or some unspecified point in the future. For example: ...
8
votes
3answers
492 views

Positive Past Plain form of Iku is Itta not iita?

I thought when you get a type one verb ending with "ku" you replace it with ita. For example Kaku (to write) goes to Kaita. So I'm guessing Iku is an exception, does this happen with other verbs too ? ...
4
votes
1answer
140 views

What does the ぬ in 詰まぬ mean?

I encountered a Shogi saying: 三桂あって詰まぬこと無し And I'm pretty confused about the ぬ there. If it was る I'd expect the meaning to be something like: "If you have 3 knights, you can't be mated" But ...
5
votes
2answers
298 views

Where does「えっと」come from?

I wanted to describe that 「えっと」 was similar to "Ummm" in English when someone is trying to think about what they are going to say, but I wasn't even sure if that was correct. Is that just a ...
3
votes
1answer
248 views

The meanings of 写真{しゃしん}

I'm currently studying Japanese vocabulary following the JLPT programs. I'm doing the JLPT 5 and I've come across the word 写真. According to my dictionary, the meanings are: Photograph, photo. ...
2
votes
1answer
89 views

「七つの海商社」“7 Seas Trading Co.” as formal name for a company

wanted to ask a question re:company names in 日本語. Would「七つの海商社」work as a name for a company? Or does this combo of kana+kanji not work in formal business names? Greatly appreciate any help. Thank ...
8
votes
2answers
806 views

Japanese don't learn kanji meaning only readings? Does it make sense for a kanji to have a key meaning to identify it?

As I understand it works like this. By the time Japanese kids enter first grade they have more or less decent vocabulary of words they know. So when kanjis are taught I can't even imagine how to tell ...
5
votes
2answers
529 views

What is the difference between ずに and ない-form?

My wife is studying for the JLPT exam, and came across the following question: 2時間、_____立って話しました。 She narrowed the choices down to: すわらずに すわらないと Or another similar question: ...
4
votes
2answers
427 views

What does ~と見てよい/~と見ていい mean? How did it have its meaning?

I found these sentences using SPACEALC: The content in parentheses and bolding are my own: まず勝ち試合と見ていいが、成り行き任せでは駄目です。 You'll probably win the game, but that's not automatic. ...
3
votes
1answer
170 views

Definition and use of やれやれだ

Can anyone explain the expression やれやれだ/やれやれだぜ ? I saw it in a written journal entry to mean "Thank heavens!", and on further investigation have seen it translated as "Good god!" as well as "Sigh." ...

15 30 50 per page