2
votes
1answer
274 views

What is the Japanese term for the postwar economic miracle?

In France they have "Les Trente Glorieuses" and in Germany the "Wirtschaftswunder". What is the analog in Japanese? Edit to elaborate: In the case of France there is a very specific term -- "The ...
7
votes
2answers
289 views

夏目漱石‘s use of question marker かい for an open instead of closed (ie yes/no) question

Can anybody explain why かい is used in the following sentence from 第三夜 (Dream #3 - from Natsume Sōseki's Ten Nights of Dreams, 夢十夜): 自分が御前の眼はいつ潰れたのかいと聞くと、何昔からさと答えた。 "I asked [him] when [he] ...
3
votes
1answer
183 views

What does あと mean in つーか怖いしあとレア?

つーか怖いしあとレア I don't understand how あと is used in this sentence. What does it mean? レア should mean rare, right? Thank you for your help.
8
votes
2answers
5k views

How do you say “just curious” or “out of curiosity”?

In English, I often say "I'm just curious, but...". The best phrase I've come up with for this in Japanese is 「[好奇心]{こうきしん}だけですが・・・」 but I've never heard a native speaker use this. I recently ...
3
votes
1answer
118 views

What does 兜 mean in 黄緑彩兜唐草?

The text I'm asking about comes from a brochure selling pens with bodies of traditional decorated Imari porcelain. Here's the pen design, with its name: 黄緑彩兜唐草 From another brochure, I gather that ...
1
vote
1answer
260 views

Sentence structure of (verb + to + infinitive) in japanese

Assume I want to say something like : I called you to go out. How a sentence with the same structure would be translated? Is there like a certain pattern or rule to it?
11
votes
2answers
524 views

明日: あす & あした; Is there a difference in meaning and when each is used?

Is there a difference between these two words for "tomorrow" and when each is used? (and is it just coincidence that あした sounds like the past tense of あす?) We tend to be taught あした and then discover ...
1
vote
1answer
401 views

How to read this kanji? (see image)

All the methods I know failed. My count is 7 strokes, but may be wrong. I think the key is the bottom part, but no radical matches its shape. The rest of the word, including particle, is: きながらでも ...
2
votes
1answer
223 views

“It is okay to have fun however think about others” translation

I want to say : It is okay to have fun at new year's eve ,however think about others. The only part that I was able to translate is : おしょうがつにたのしみますだいじょうぶでも..... and I can't complete. The ...
3
votes
2answers
181 views

Historical Precursor to な?

Prior to the development of the な particle (presumably from なる) several hundred years ago, what constructions were used where な-construtions are currently used? E.g. in the phase きれいな女, would that ...
2
votes
2answers
198 views

How do I say: I am on parental leave

Something like? 今育児休業(いくじきゅうぎょう)です。
9
votes
2answers
531 views

Usage of と at the end of a sentence

I'm having trouble translating this sentence from a manga. A guy who's already dead is talking to another. He says: 私を殺したあの時と And then the next page, it's only this speech bubble: 何一つ I would have ...
3
votes
2answers
240 views

聞いてもねえ事をペラペラと喋る。。。

I can't understand the meaning of this sentence very well: 聞いてもねえ事をペラペラと喋る。。。 I know that 事をペラペラと喋る means to talk glibly about something, 聞いて comes from 聞く to listen, but I don't get the general ...
3
votes
1answer
180 views

Function of に in this passive construction

I understand the basics of the "suffering passive". For example, it's my understanding that in a sentence like 友達にビールを飲まれた, "tomodachi ni" marks the person who drank your beer. ぼくにもんくいわれても困る Who ...
1
vote
1answer
121 views

In this situation, Which is correct の or から?

私は東京の田中です。 私は東京から田中です。 I am want to say Hello, I'm Tanaka and I'm from Tokyo, but I am not sure which is correct. I feel like 2 is the right choice but am not sure. So which is correct and why?
6
votes
1answer
160 views

The differences between 真理,真相 and 真実

I've often seen 真理,真相 and 真実 in contexts that to me seem interchangeable. Could some one give examples of where each word is most appropriate? When is one more appropriate than the other? For ...
4
votes
3answers
440 views

What does 目 mean in 勝ち目?

The word 勝ち目 means "odds / chance of success". It is made up of two nouns 勝ち and 目. 勝ち obviously means "winning / victory". But what does the kanji 目 mean? Does 勝ち目 mean something along the lines of ...
4
votes
2answers
348 views

What is the difference between ことにする and ことにした?

みんなの日本語 中級I - Lesson 3 says that V (dictionary form) ことにする is used to express the decision to do something. If I say 私は日本へ行くことにしました。 this can be translated as “I decided to go to Japan”. This is ...
5
votes
5answers
683 views

What is the proper word for self-study?

So I know that jiko shoukai is self-introduction. And benkyou is study. So I took a guess and figured that self-study is jiko benkyou. The context of this is if someone asks "how did/do you study ...
3
votes
1answer
213 views

Understanding the kanji 相 as “government minister”…?

One of the on'yomi readings of 相 is しょう. If I'm doing my legwork right, when it's read this way, it has an indication of government involvement, in words like (and here, I'm relying on my ...
1
vote
1answer
281 views

A word or short phrase for “Moving forward, taking the good things with, leaving the bad things behind”

Apparently there is a Japanese word for Moving forward taking the good things with you but leaving the bad things behind. Would any of you know what it is? Thanks in advance
3
votes
1answer
303 views

Is 芸姑 a real word?

Do IMEs offer gibberish non-words when they make suggestions? I know that there's many words that have the same pronunciation, and therefore users of IMEs have to choose the correct one. I think 感じ ...
3
votes
1answer
130 views

Question about 「その」 usage

I have a question about その手 part in this text. As far as I can guess 真琴 is talking about her own hand, but in this case shouldn't it be with この, "my hand". The only thought I have is that 真琴's hand, ...
7
votes
1answer
173 views

How does hexadecimal work in Japanese?

I'm aware this is more of a StackOverflow question. If any of you are computer programmers who speak Japanese: how does hexadecimal work? I mean the system of numbers which is counted 0, 1, 2, 3, 4, ...
4
votes
1answer
151 views

When can “~たがる” not be used in a continuous tense?

I always place verbs with the "~たがる" ending (called a helping verb?) in the present continuous, or past continuous state: 行きたがっている。 食べたがっていた。 I am having trouble with using the non-continuous ...
3
votes
1answer
224 views

Kanji question: the onyomi of 江 is found

The onyomi of 江 is コウ. Can someone give me a real-life example of when this is read this way? It seems that most of the time its pronounced え... I should also clarify, yes, I can look this up in a ...
4
votes
1answer
145 views

using 〜ば〜ほど with adverbs

You can use this construct with verbs: 食べれば食べるほど太る and with adjectives: ジェットコースターは高ければ高いほど楽しい but what about adverbs? if, for example, I wanted to say of a windmill "the faster it turns, the more ...
3
votes
1answer
142 views

「こんな夢を見た。」- why not この?

This is the first line of 夏目漱石's story 第一夜, The first night. The story then goes on to describe the narrator's dream. It is translated as "I had dream" but I am struggling to align the normal meaning ...
2
votes
0answers
207 views

JLPT N1 Practice site [closed]

What are good sites to study JLPT N1 Grammar and Vocab. Please share me a link ,if you know a nice site to practice JLPT N1. I googled it and can't find a good site that contains Quizs for Vocab and ...
4
votes
1answer
284 views

Where does だって come from?

Does だって find it's roots in some different combination of words, or is it it's own, self made, particle? Where does だって come from?
1
vote
1answer
175 views

difference between きれい and キレイ

I was reading the lyrics of a song called 春先小紅 by 矢野顕子  There is this line that says: きょうはなんだかキレイです I was wondering why キレイ above is written in Katakana and not in Hiragana? Isn't katakana used for ...
4
votes
1answer
350 views

Japanese 濁音 dyslexia

I'm wondering if there is a real type of dyslexia in Japanese with [濁音]{だく・おん}, where the person sees the word written, but mentally pronounces the 濁音 for a different mora. Not to diagnose myself ...
5
votes
3answers
203 views

What's the relationship between 'e' and 'wa' in some words?

Can someone explain how 'e' and 'wa' are related in some words / 音便? Presumably the 'e' was originally the obsolete ゑ since it's in the ワ行. Some examples: 上(うえ) ←→ 上着(うわ・ぎ) 声(こえ) ←→ ...
3
votes
2answers
183 views

How does the derogatory term “小便芸者” work?

In Liza Dalby's book "Geisha", while talking about onsen geisha, she mentions various pejorative terms from the general public. She mentions "korobi" (roll-over, presumably 転び) geisha, and "Daruma" (a ...
5
votes
2answers
168 views

Is there a name for this furigana convention

...where the furigana is a different "word"/"synonym" for the actual kanji in song lyrics, titles, etc.? A couple references to this: Why are some lyrics' words written in kanji whose usual reading ...
8
votes
3answers
867 views

What is the radical which is written by two dots on the top of a Kanji?

I have seen a lot of kanjis with two dots on the top as in 前、咲く、呼ぶ、etc. What is that radical? In http://jisho.org/kanji/radicals/, I see they have mentioned this two dot radical in their list, but ...
7
votes
2answers
959 views

How accurately can 使い be translated as “angel”?

On jisho.org, 使い is translated with words such as "errand", and the same holds true on translate.google.com. Neither site is offering "angel" as a suggestion. Yet in Matthew 1:20, the phrase:     ...
5
votes
2answers
318 views

あれで for surprise - confusing example sentence

My book explains that あれで can be used to indicate mild surprise, and gives some example sentences. They all make sense to me except this one: ...
5
votes
1answer
198 views

“You and I both know full well” = 「二人ともよく知っている」?

I'm writing a section of a relay manga for Hokkaido University's Manga Research Society. How you do you express "You and I both know full well..." and "our actual skills" in formal お嬢様っぽい Japanese? ...
3
votes
3answers
1k views

How to say “Should we [do something]?”

I recently started talking with a Japanese "pen friend" on Skype, and I'd like to ask her "Should we speak in Japanese or English?" If I said: わたしたちは 日本語を はなしますか。 英語を はなしますか。 does that convey ...
6
votes
3answers
218 views

What is the difference between 乗り場 and バス停?

I've seen them both with the meaning of 'Bus Stop.' Could someone please explain how they're different? Thank you in advance!
2
votes
1answer
165 views

“高{たか}くっても” vs. “高くとも”、“低{ひく}くっても” vs. “低くとも”, etc. usage?

I'm really confused about the meanings of these two similar adjective inflections: 高い ---> 高くっても 高い ---> 高くとも   難{むずか}しい ---> 難しくっても 難しい ---> 難しくとも   "っても" might possibly be less formal(? because of ...
2
votes
2answers
544 views

What does the expression くそかわ mean?

I read many times the expression くそかわ referred to babies, what does it exactly mean in english? I know that くそ means "damn" while かわ comes from かわいい, right? So damn cute? Thank you!
2
votes
1answer
384 views

Meaning of あります in the following sentences

I don't quite get how あります is used in the following sentences from the Genki textbook: あなたの学校に何がありますか。 デパートに何がありますか。 動物園に何がいますか。 あなたの国に何がありますか。 あなたの家に何がありますか。 Is あります used as in "where," "what," ...
4
votes
1answer
278 views

The use of ~た、~ている、~ていた to refer to a resultant state (new question)

Can someone explain why 持った is used in place of 持っている in the following sentence (from Monday's Japan Times)? 会話能力を持った初の人間型ロボットキロボが宇宙飛行士の若田幸一さんと国際宇宙ステーションで雑談した。 The first humanoid robot with ...
9
votes
1answer
448 views

semantic difference between two keigo verbal forms : に なる(ni naru) and なさる(nasaru)?

Japanese grammar has a rich subset of grammatical forms named 敬語 ("keigo", formal language or respect's language). The rules allowing to transform a normal verb into a keigo verb are complex and I'm ...
5
votes
1answer
169 views

Does this sentence using も twice say that the speaker doesn't have 女子力?

I am participating in a relay manga through a university student group in Japan, and the previous member's contributed pages to the manga about a 女子力バトル introduced a sole male character who seems to ...
-4
votes
1answer
122 views

Translating “僕は神様”

I initially thought that 僕は神様 meant "I am God", but when putting it through Google Translate, I've instead received "My God" as the English translation. Is the latter equally or more likely to be the ...
3
votes
1answer
118 views

The difference between 一流 and 五つ星 in hotel classification

What is the difference between 一流 and 五つ星 in the context of hotel classification? They both mean "5-Star" or "Luxury" but is there a subtle nuance that differentiates them for native Japanese ...
3
votes
1answer
220 views

Verbs for bending and turning

I'm having some difficulty with the various verbs that exist for bending and turning and could really use some insight into them: 曲がる - Intransitive 曲げる - Transitive 回る - Intransitive 回す - Transitive ...

15 30 50 per page