1
vote
1answer
338 views

Customer who bought from you in the past, and buys again because they like the product

I am looking for a shorter word to convey the fact that a customer buys again: 去年のお客さんが今年も買ってくれたので、価値があるかと思います I want to insist on the fact that a customer buying again means that they like the ...
1
vote
1answer
178 views

(Slang) Way's to say: What's Up/How's It Going

I know: 最近どうですか? 最近どう? to ask, what's up?/how's it going?. what other ways are they to say what's up? or how's it going? Slang-y ways would be nice to know too.
1
vote
1answer
82 views

Pronouncing abbreviations, acronyms, letters? (NHK, CM, JR, A…)

I've been noticing that Latin letters in abbreviations and acronyms are (obviously) common in Japan. For instance: JR becomes ジェイアール CM becomes シーエム N3 becomes エヌさん NHK becomes エヌエイチケイ (I think) ...
4
votes
1answer
100 views
4
votes
2answers
447 views

How do you read 麻色?

Don't know if it should be read as まいろ, まあいろ, あさいろ or in some other way. Couldn't find it in any dictionary. Context:
2
votes
1answer
163 views

What is the difference between spellings しまう、仕舞う、終う、了う?

What is the difference of meanings between the spellings しまう、仕舞{しま}う、終{しま}う、了{しま}う? Or at least, between the first two? (They are marked as common.) If there is a source about such nuances, I'll ...
3
votes
1answer
65 views

A few Doraemon related questions

I'm reading the following Doraemon page and I've got a few questions I'll name all panels beginning from the top right, going left In the 8th panel: でも、これからはドラエモンがついてるから安心しな、おじいさん。 Those 2 から are ...
2
votes
1answer
112 views

why does “ら” follow “山中{やまなか}” here: “山中ら、予備検診{よびけんしん}で異常{いじょう}なし”

In the newspaper article titled 山中ら、予備検診で異常なし…WBCバンタム級, what meaning is created by placing "ら" after "山中"? Does it make "山中慎介" plural, and then "山中ら" means something like "Yamanaka and his ...
1
vote
0answers
39 views

Looking for a Chinese-Japanese-English phrasebook [closed]

I've studied lots of words and their corresponding kanji with flashcards and now I am learning Chinese (still a beginner). As I am 64 years old, my memory is not always prompt to give me back the ...
6
votes
1answer
393 views

Meaning and usage of 〜してからにしろ

From the manga yotsubato!, casual conversation: 早く寝るのはいいけど、せめて晩飯食って風呂入ってからにしろ In this sentence how does からにしろ at the end change it? I know the full sentence means this: It's ok to go to bed ...
2
votes
1answer
124 views

Meaning of 形 here?

I'm wondering what 形 and 形程度 mean in the following conversation. I know that 形 can be used quite figuratively but I never got a good feel for it. A: しかしリーダーといっても形程度のことだろう? B: 形で判断されることもあるでしょ?
1
vote
1answer
88 views

Meaning and grammar of 〜かというとだね

I'm a bit lost with the bolded sentence from Doraemon. のび太: でたらめいうな!! 人の運命なんか、わかってたまるか!! ドラえもん: それがわかるんだ。 ドラえもん: どうしてわかるかというとだね。 ドラえもん: なに これ? のび太: おもち。 I understand どうして、わかる ...
2
votes
1answer
101 views

Difference between て-form and と/や for connecting adjectives/verbs

I was reading about the て form and trying to understand it, then I came across some sentences using て form and a question came into my mind: What changes if instead of using the て form for all verbs ...
4
votes
1answer
181 views

Meaning of ところ in アメリカのいいところ

I feel as though I understand what the below sentence means, but what I think it means makes no sense. 日本に行ったら、アメリカのいいところも発見できるかもしれないですね。 My translation: If you go to Japan, you might be able to ...
4
votes
1answer
104 views

Why was 邪 chosen to spell the names of 伊邪那岐神 and 伊邪那美神 in the 古事記?

I had been wondering about this for a while. Consider the spelling of he names of Izanagi and Izanami in the 古事記: 伊邪那岐神【いざなぎのかみ】 and (妹【いも】)伊邪那美神【いざなみのかみ】 (source) Both of their names ...
5
votes
1answer
162 views

Asking somebody of higher social status whether they made a mistake

I am exchanging an email with someone of higher social status than me after noticing a possible mistake on their part. I want to say I'm wondering if a mistake has been made My first thought ...
2
votes
1answer
63 views

Reading and significance of dakuten with kana for which it normally is not used

Came across these while reading a novel. How do you read this?
5
votes
2answers
164 views

Difference between 光る, 輝く, and 光り輝く?

What is the difference between 光る{ひかる}, 輝く{かがやく}, and 光り{ひかり}輝く{かがやく}? According to my dictionary, they all mean "to shine" or "to be bright", but I'm sure they aren't always interchangeable. Looking ...
2
votes
1answer
65 views

What is the function of と in verb-ていると form

I read this sentence in a book for beginners, but I can't find the grammar in any of my books or online: おばあさんが川で洗濯をしていると、川上のほうから、大きな桃が「どんぶらこ、どんぶらこ」と流れてきました。 Which I translate as While the ...
1
vote
1answer
57 views

Usage and meaning of 仲ばし [closed]

While reading I came across a strange usage which none of my dictionaries could decipher. 腰を仲ばし、両手を大きく振りながら、てくてく歩く。 While googling I found the sentence 手を前方に進め上体を倒しながら仲ばします accompanied by a ...
2
votes
2answers
53 views

Does the pronunciation of ん also change with another word within a sentence?

For example, the word かばん (bag) is pronounced kabaN when it's alone but what if another word like と (and) comes after it? Would it be still pronounced kabaNto, or should you consider the following と ...
4
votes
1answer
157 views

Differences between “何度も or 何度でも” and 何回も?

Things like 何度も and 何回も are somehow common. In what cases would there be differences between the two? Are they the same differences between the plain 回 and 度? Thanks.
1
vote
2answers
125 views

Can とこに配属され be used for being assigned to a position?

I'd like to understand whether the とこに配属 within this dialogue (and in general) can be used in reference to assignment of a position such as proxy, instead of just assignent to a division. For ...
2
votes
1answer
71 views

The use of 恩着せがましい with と思う in this sentence

I understand most of the below sentence, but when I get to 恩着せがましいと思うのではないか, things get confusing. 日本人は人見知りが激しいので打ち解けあうまでは時間かかりますが、仲良くなると恩着せがましいと思うのではないかと思います。 My translation: A Japanese person's ...
4
votes
1answer
85 views

Can と imply と言わんばかりに?

I can't understand how と is used in the bolded sentence below. Does と in that sentence imply と言って ("Understand it please - said ボイスくん looking at me."), or does it imply と言わんばかりに ("ボイスくん was looking at ...
2
votes
1answer
94 views

Meaning of the phrase 「さわいどるんかの?」

Here is the full sentence. いったいなにをさわいどるんかの? What does the bolded part mean?
2
votes
1answer
110 views

How do you know what word to write in its kanji correspondence?

My study book writes some words like あまり and おおぜい in pure hiragana and I can't figure out whether it is common to write these words in hiragana as the books says, or I'd better write them in their ...
3
votes
1answer
114 views

What's the difference between 無【な】くす and 失【うしな】う

These two words, 無【な】くす and 失【うしな】う, seem to be very similar in meaning, but i'm not sure of the difference. Can someone please explain? Here are some examples: 彼【かれ】は時々【ときどき】希望【きぼう】を失う【うしな】。 ...
1
vote
1answer
64 views

Meaning of 長い間のロマンス in the song 四角革命

From the song 四角革命 by 相対性理論 四角カクカク革命前夜の 長いあいあい間のロマンス 近いカイカイ開戦前夜に やってくるくる車の行列 兎角カクカク革命前夜は 街のにぎわい恋のロマネスク 奇怪カイカイ開戦前夜に 迫りくるくる狂った結末 I'm translating this song and ...
-1
votes
0answers
53 views

Japanese temporal nouns [duplicate]

could anyone please explain to me what exactly a 'temporal noun' is in general and in Japanese specifically? Thanks!
3
votes
2answers
176 views

Understanding the subtleties behind [noun]する vs [noun]だ

I still notice this when I see [verbal noun]する instead of [verbal noun]だ. While I understand the meaning of both, I'm missing the qualities that often make する or がある seem to be a more natural choice ...
2
votes
2answers
96 views

Can その程度 be used for a high degree or with a positive connotation?

Recently I have heard that the collocation その程度【ていど】 always implies a low degree, or rather a degree or level of something the speaker or author feels is insufficient or too low. For example: ...
0
votes
0answers
49 views

How do you tell the sound of と from ど like in 男(おとこ)? [duplicate]

I found that the と in おとこ sounds very similar to ど, how do you tell which one is said if you hear the word for the first time?
4
votes
1answer
127 views

What do the words じゃが and おるかの mean?

Here are the sentences I have found these words. 警察の者じゃが。 ジョーという少年はおるかの?
1
vote
2answers
150 views

What does の apply to after a list of items with と?

I've looked around, but I couldn't find an answer for this question. Here's the example phrase that I'm trying to translate that I pulled from a light novel: せりとレタスとキャベツの違い I'm not sure whether ...
3
votes
2answers
112 views

Analyzing 「だけど勝つのはいつも金太郎で、大きな体のクマでも金太郎にはかてません」

From the tale 金太郎【きんたろう】: だけど勝つ【かつ】のはいつも金太郎で、大きな【おおきな】体のクマでも金太郎にはかてません。 I understand a few things: だけど is contrasting the previous sentence. の is nominalizing かつ. The second 金太郎 takes the ...
2
votes
2answers
131 views

Meaning of “生まれし” [duplicate]

I wanted to ask this question because it is the first time I have honestly been unable to find any information on a given form. I know it involves the verb "to be born," but I've never seen a stem+し ...
0
votes
1answer
80 views

What is she saying? [closed]

http://picosong.com/VamJ Can anyone understand the first part of what she's saying?
2
votes
1answer
125 views

Usage of しか~ない in this piece of anime monologue

This monologue piece is is taken from an anime (魔法少女まどか☆マギカ, episode 2, this starts at ~10:55). It makes sense to me except for the highlighted part: 別に珍しくなんかないはずだよ 命と引き換えにしてでも 叶えたい望みって ...
2
votes
0answers
47 views

When to use イギリス and 英国? [duplicate]

Does イギリス and 英国 mean the same thing? Looking at jisho it seems they do. I know 国 mean country and I think 英 means English. So together it means English Country I guess. イギリス is written in Katakana ...
0
votes
2answers
205 views

Meaning of 日本語が分かる

日本語が分かる Well, somebody posted the above on twitter and I got curious what it would actually mean. All of the given answers where Google Translate crap. But as I do not understand Japanese I am a ...
2
votes
1answer
101 views

Can を be left out for this phrase 文句をつける?

In the light novel that I'm reading, the protagonist says 「人の趣味に文句つけるなよ!」 After performing the research, I've finally worked out this translation, "Don't complain about a person's hobby!" ...
2
votes
2answers
109 views

When is using “陳{の}べる” and “知{し}らせる” in place of “教{おし}える” ok?

Is it ok to substitute "知らせる" for "教える"? I do it all the time and it seems to work-out. But, maybe "知らせる" does not even mean "教える" at all? I've never asked. If the meaning is close, then when might it ...
2
votes
3answers
124 views

Giving and receiving with two 3rd persons

There are (at least) two words which mean "to give": あげる and くれる. The former is used when you give to someone else, and the latter is used when someone else gives to you. But which do you use if you ...
1
vote
1answer
106 views

What does the word 「いってえ」mean?

Below here is a full sentence I have found the word. この品物の山はいってえどうしたことだ.
2
votes
1answer
125 views

Meaning of onomatopoeia バン / ババン / バーン

Whilst reading Japanese manga, to assist me in learning, I frequently come across a few actions that I am completely unfamiliar with. (Section is circled in red): It even appears in fan art (this ...
2
votes
2answers
124 views

Exact use of furigana?

こんにちは! I am currently learning the Japanese language (along with the Russian language) outside of schooling, and decided that besides reading raw text for practice I could use manga as well. However, ...
1
vote
1answer
63 views

What are they saying and what does it mean?

Please listen to this short extract from a gintama episode: http://picosong.com/VzF8 What exactly are they saying? The part I don't get is specifically "ni kawareru ni" and "narete". Do they really ...
2
votes
1answer
74 views

How is 情けは人の為ならず used?

Is it used in the positive sense "you should do good things for others! good things will happen to you as well" or rather, negative "good things are rooted in selfish motivations", or something else?
2
votes
1answer
168 views

Meaning of うりこぼる or うりこぶる - EDIT : AUDIO ADDED

EDIT : Here is the extract. I heard the expression うりこぼる or (うりこぶる I'm not sure) in the anime 進撃の巨人 and can't find much info on it. It's from episode 4 around 10:30, just after マルコ's lines. The ...

15 30 50 per page