1
vote
1answer
66 views

Conditionals applied to verbs

I would eat that translates to 私はそれを食べるだろう My question here is, every conditional + verb has the structure verb + だろう? Or is it more complex than this?
2
votes
1answer
94 views

Is classifying the usage of the conditionals (if/then) like so, correct?

I think I get the differences between the 4 conditionals. But in order to get used to speaking faster, I want to set hard rules for myself regarding when to use each, and not just rely on intuition or ...
1
vote
1answer
104 views

What is the meaning of using でば to end a sentence?

I've recently heard a number of sentences where でば is used at the end, seemingly to convince the listener of something. Google has failed me for the most part, aside from one article about particles ...
3
votes
1answer
367 views

Which translation of “Mongolia” is most suitable for everyday use?

Which translation of "Mongolia" is most suitable for everyday conversation? The Japanese edition of Wikipedia's entry on Mongolia has the article title of モンゴル国, Wiktionary translates it as "モンゴル" ...
1
vote
0answers
89 views

あなたはすき vs あなたをすき [duplicate]

I'm learning Japanese and one point that confuses me is the use of particles. For this example, if I want to express 'I like you', which one should I use? Grammatically, 'あなたをすき' seems to be the ...
1
vote
0answers
56 views

How to distinguish between handwritten ソ and ン? [duplicate]

I often get confused in distinguishing between the handwritten ソ and ン. Is there any hint to do so easily? I know the stroke order for both in writing so what I want to know is how to distinguish ...
0
votes
1answer
111 views

Can girls use だよね?

Can girls use だよね in everyday conversations?
1
vote
1answer
95 views

Translation help please – Meaning of 「〜というが」

I am working on a translation and came across this phrase: 「お客様は神様」というが、客からのクレームをニーズとし、それにチャレンジしていく企業家精神は、どの時代にあっても必要である。 I am having trouble following the structure of this sentence – I follow ...
6
votes
3answers
113 views

The meaning of に in [切り出すに切り出せず]

I don't understand the meaning of に in this sentence: 切り出すに切り出せず、今日まできてしまいました Is 切り出すに切り出せず fashioned after some particular grammar? I can't really think of an interpretation that sounds ...
2
votes
1answer
88 views

Translation of the sentence and its relation with the text in circle brackets

I can't completely understand the second sentence, especially connecting the parts in circle brackets with the narration. I tried to make a translation, could somebody please check if I'm ...
2
votes
2answers
320 views

くだけた日本語 towards people you dislike?

Is this used ONLY amongst family and close friends or can you use it when you're trying to be rude? For example if you use it on someone you don't like such as a stranger, could it be understood ...
1
vote
1answer
85 views

I have some question about てけない

僕独りじゃ生きてけない I saw this sentence, but, I actually get the meaning. It means "I can't live alone" right? But how do you translate it? What is "けない" grammar? I tried to search a lot of websites, ...
3
votes
1answer
96 views

Psychological state verb + みる auxiliary?

Two "textbook" sentences + attached translations: 悔やんでみたところで始まらない。No matter how much you regret it, it won't change a thing. 「私は」彼が言ったことを何度も反芻してみた。 I thought over his remark again and again. ...
4
votes
2answers
183 views

Is there a word that describes greenish-blue colours (of any shade)?

I'm looking for the most natural-sounding way to express the general concept of blue-green colours (such as cyan or teal) in Japanese. By "general concept", I mean all colours that are neither ...
2
votes
1answer
127 views

Meaning of って followed by のが?

In the sentence 殺さずに生け捕るってのが面倒でしたがね is the って being used as quoting? Does this change the function of のが?
2
votes
1answer
73 views

“How to say this in Japanese?”

これは日本語で言い方ですか kore ha nihongo de iikata desu ka Is this correct? I want to point to something and ask how do you say that in Japanese. Base 2 + かた means how to.
3
votes
1answer
237 views

Meaning of おん after a name

I was talking with a Japanese girl by message and she asked me how to read my name, which is Andrea (Spanish female name). I told her it's アンドレア but that some friends call me あんちゃん because it's ...
1
vote
0answers
123 views

How are particles perceived at an expert level? [closed]

こんにちは! I was wondering how exactly particles are mentally translated on an expert/native level. When one hears the particle do they quickly associate it with the preceding term, or by that time has ...
1
vote
2answers
97 views

verb versus noun + する

In the book I'm reading I keep seeing constructs where I would expect a verb but get the noun form + する. Here's an example: 鬼は、大笑いして、「小さな小僧、お前から食べてやろう。」と言いました。 The ogre laughed loudly and said ...
2
votes
1answer
77 views

What is the purpose of もの in this sentence?

In the sentence user3856370は鬼のおなかの中を、針の刀でちくちくと刺したものだから、鬼はたいへんです。 What is the purpose of ものだ? It seems to me that ...刺したから... (because he stabbed) would work on its own. I could also imagine that ...
3
votes
3answers
151 views

What does 「ときている」 mean?

It is a situation which a salesperson announces to a group of people to attract them to buy his goods Here is the full sentence. しかもおねだんは半{はん}額{がく}以{い}下{か}ときている
2
votes
2answers
82 views

Providing definitions/explanations with というのは ~ のこと/ということだ

Recently I've been trying to wrap my head around the Tobira textbook grammar point on というのは and from my understanding [Aというのは Bのことだ/ということだ] essentially means [A means B]. However, I can't seem to ...
2
votes
1answer
161 views

Use of わけ in this conversation

This is an example conversation in one of my textbooks. I don't really understand the third sentence and how to make sense of it in English. My understanding is that わけ is used to provide a reason or ...
0
votes
1answer
69 views

i have a question about japanese expression [closed]

I once  heard one japanese said " あなたに伝えことがあって" ,which means i have sth to tell you.  but what makes me puzzled is that why not say 'あなたに伝え伝えことがありあす「ある}.  Beside, if we want to let others see sth, i ...
3
votes
1answer
262 views

help with translation! what's ようわからんなんて?

In a manga I found this line: よう わからんなんて、こっちの台詞だ。 What's that よう at the beginning? Is different from "you ni"? And わからんなんて? Since the character is confused about a phrase another one said, ...
2
votes
1answer
108 views

meaning of “たけしみたく、「5月病」にかかっている”?

does "たけしみたく、「5月病」にかかっている。" mean: "Just as Takeshi appears to, I have 'May Sickness.'" ? In this context, does _"たけしみたく、..." mean: Takeshi may, or may not, have "May Sickness". Since I'm not ...
2
votes
2answers
87 views

The usage of “性【しょう】に合う合わない”

I came across this sentence: 今後の自分には、そういった社交術が必要なのだと頭ではわかっていても、性に合う合わないというのはあるものだ。 Whats the meaning of "性に合う合わない" here? Does it indicate uncertainty or something like that?
0
votes
1answer
252 views

Translating 世界中 in this context, does it literally refer to the “entire world”?

In the video game Recettear, you can buy a book with the title 仲良し姉妹の冒険記. The item description says the following: 世界中を旅しているという姉妹に密着した, ノンフィクション作品。ドラゴンに食べられそうになったりと,結構大変な事になってます。 The book's ...
1
vote
0answers
90 views

Using 万 for time? [closed]

I changed my Android phone's language to Japanese to help me study the language better. I notice though that on my Instagram app, while posts that came an hour or more ago would appear as 2時間、3 時間、 ...
2
votes
1answer
139 views

Is the verb 向く transitive or intransitive?

On jisho.org, 向ける is described as a transitive verb. Logically, 向く would be intransitive, but the entry just says: Godan verb with ku ending Wiktionary is exactly the same, listing 向ける as ...
4
votes
2answers
122 views

Why are a high proportion of basic Japanese words written in hiragana?

Sometimes it seems like a lot of basic Japanese words are typically written in hiragana rather than kanji. By "basic", I mean pleasantries that are probably the first thing non-native speakers learn ...
2
votes
1answer
93 views

He and I are similar in that

How do you say this in Japanese: "Takeshi and I are similar in that we both have 'May sickness.'" Here's my best guess: 私は、たけしが「五月病」というものがあるという点で似ています。 Thanks!
1
vote
1answer
87 views

How is からである used here?

下人は、頸{くび}をちぢめながら、山吹{やまぶき}の汗袗{かざみ}に重ねた、紺の襖{あお}の肩を高くして門のまわりを見まわした。雨風の患{うれえ}のない、人目にかかる惧{おそれ}のない、一晩楽にねられそうな所があれば、そこでともかくも、夜を明かそうと思ったからである。「羅生門、 芥川龍之介」 Second sentence (from 雨風の...) looks like ...
2
votes
1answer
99 views

What is the approximate ratio of ways to express agreement vs. disagreement?

Contrary to various urban legends, Japanese does have a word for "No", however, it appears it's extremely rare to hear it used directly, given the connotation of impoliteness of "iie". Even factual ...
4
votes
1answer
175 views

meaning of シュワーっと

I'm currently reading a children's book about numbers with sentences of the form: numberは j1 j2 where j1 and j2 are japanese words and j1 starts sounding similar to number. I am stuck with 4は ...
3
votes
2answers
186 views

Decrypting a japanese sentence

I self study Japanese and among the things I do is reading easy NHK news articles. Here is one article I read. In the article appears the word 首都 capital city. Hovering over it would give the ...
1
vote
1answer
100 views

How to properly translate: “ドラゴンに食べられそうになったりと” in this context

In the video game Recettear, you can buy a book with the title 仲良し姉妹の冒険記. The item description says the following: 世界中を旅しているという姉妹に密着した, ノンフィクション作品。ドラゴンに食べられそうになったりと,結構大変な事になってます。 The part I'm ...
1
vote
1answer
78 views

も Particle before です

I came across a post on this site saying that : 私もです For example was not correct grammatically, and that instead, we had to use 私でもある。 I'm very confused now even though I know 私もです is ...
2
votes
1answer
57 views

Meaning of 持てない in 充電中は持てないほど暑くなるんだけど

Someone was talking about the properties of a charger But i don't understand the meaning of 持てない in: 充電中は持てないほど暑くなるんだけど
1
vote
1answer
129 views

Could you tell me how to say 'sounds legit' please? My Japanese is poor

What would be the Japanese slang version of the sarcastic English phrase "sounds legit" (meaning "yeah sure... I believe you")? I have come up with seitounaoto. But yeah, not very happy with direct ...
1
vote
1answer
66 views

Verbal forms allowed to determine a noun

I'm not confident that the English grammatical words I'm using are okay; feel free to correct me. Let's start with the phrase 読{よ}む本{ほん} meaning, among other acceptable translations "the book I do ...
0
votes
1answer
75 views

What does 「おいちゃあ」 mean?

It is a situation which a salesperson announces to a group of people to attract them to buy his goods Here is the full sentence. 品{しな}数{かず}すくないけど 種{しゅ}類{るい}に おいちゃあ そのへんのデパートなみだ! What does おいちゃあ ...
2
votes
1answer
79 views

why is there a double “が” here: “… 岐阜県警が捜索したが見つからず、…”?

From the newspaper article titles 北アルプス・涸沢岳で2人滑落、1人行方不明, the second paragraph reads: 男性1人が行方不明となり、岐阜県警がヘリコプターで捜索したが見つからず、同日夕、日没のため打ち切った。1日午前から捜索を再開する。 my guess of a translation: Being that ...
1
vote
1answer
40 views

atteita vs atteimashita

I am learning Japanese and I'm always mixing these two. Can someone explain what's the difference between them and how are they used? My only understanding is the first is verb+tte+ita which is kinda ...
3
votes
1answer
66 views

What distinguishes 恩, 義務, 義理 and 人情 from each other?

I have an idea about the basics, but I'm fuzzy on the details, and it's been awhile since I've studied the subject in depth. Anyone have some answers?
5
votes
2answers
173 views

What's the reading of 二人 in this sentence?

The sentence is 二人間がしっくり行かない i'm confused when to use ににん and when to use ふたり
5
votes
1answer
309 views

Where does “gold day” originate from?

Recently I learned what the days of the week are and noticed "kinyobi" 金曜日. I'd like to know where the term "gold" relates to. Were people in ancient Japan paid at Friday each week?
18
votes
3answers
2k views

Usage of commas in Japanese sentences

This might sound like a strange question, but how does the usage of commas differ when used in Japanese compared to English? I believe りんご、オレンジとバナナ wouldn't work, but that it's OK to list like ...
2
votes
1answer
52 views

Why is it the postposition を used here instead of の?

悲鳴と銃声と爆音の狂想曲は絶え間なく、かつ容赦なく鳴り響き、街を人を根こそぎ壊し、鏖殺{おうさつ}していく。「ディエス・イレ」 Basic structure to me seems to be X狂想曲はA鳴り響き、B根こそぎ壊し、鏖殺していく, a subject 狂想曲 with three verbals (X and A, B being their respective ...
2
votes
3answers
91 views

Masculine and Feminine Speech - 行こうか and やめてよ

First, regarding 行こうか - is it masculine speech, like か in informal speech usually is? Also, does it sound agressive, again like normal with か in informal speech? Second, is やめてよ feminine speech (as a ...

15 30 50 per page