3
votes
2answers
765 views

How to parse たすけにいって

How to parse たすけにいって in 子猫をたすけにいって 子猫にかまれたらしい I think I understand the overall meaning, "It seems that he went to save the kitten and got bitten" but i want to understand more about the に いって.
1
vote
1answer
141 views

けど in the end of sentence

無理をしないように言ったけど。。 Is it an incomplete sentence? So she want to say "although I have told him not to overdo things... (he did it anyway). Here's the full story for the context... 今日、鈴木くんに会った時、...
-1
votes
0answers
43 views

I want to translate a medical certificate into Japanese. I'm not sure I used the right vocabulary and grammar. Because I used google translator [closed]

Medical certificate・診断書 This is to certify that・これはそれを証明します name of the patient・患者名 date of birth・生年月日 male・男性 female・女性 place of residence・ご住所 or 住んでいる場所 country・出身国 is an insulin-dependent diabetic. ...
5
votes
2answers
373 views

Vague subject of sentence

どうして田中が好きなんですか From what i understand, the sentence above doesn't have any subject, so depending on the context, it can be both Why do I like Tanaka? or Why do you like Tanaka? Is this correct ?
0
votes
1answer
86 views

How can I express a “person has a desire to do something”?

Sometimes I want to tell expressions like: Mrs. Honda wants to swim in the sea. All I have in my Japanese notes is: 私はケータイがほしいです。(Syntax used for expressing my personal desires for an object) ...
0
votes
0answers
95 views

What does “日本の『水文化』” refer to?

I need to write a short essay with this title, but I don't know anything about the Japanese Water culture. Any help explaining the concept, please?
6
votes
1answer
609 views

How would you say “the ___ family”?

So in English, we might talk about a family by saying (for example) "the Johnson family" or "the Johnsons." Is there an equivalent you use in Japanese? And would you use the same language when talking ...
-3
votes
0answers
78 views

How can I describe Japanese home, family and school life? [closed]

I need to write a letter to my Year 11 Japanese teacher pretending that I have been on a 3-month homestay in Japan. I have to compare my host brother's life with my own in Australia. Unfortunately, I ...
4
votes
2answers
84 views

How does the までに work in ご参考までに

I know it means roughly "for your reference", but I can't really grasp why it means that based on my understanding of までに (which I consider roughly as 'before' or 'by'). I can't really come to any ...
3
votes
2answers
77 views

When I ask a simple question should I ask it in negative form?

My textbook is prompting me to ask questions: "Don't you want to see a movie?" eiga o mimasen ka? "Don't you want to eat dinner?" bangohan o tabemasen ka? I'm wondering if I should be ...
6
votes
3answers
177 views

Can someone verify the reasons I give for using a “wa” and “ga” in this sentence?

私の生みの母は、若い未婚の日本人だったため、私を養子に出そうと決心したのです。彼女がこだわったのは、私の養子先は日本に住んでいる家族でなければ、ということでした。 The highlighted "は" looks to be there for thematic reasons? The highlighted "ga" looks to be there for neutral ...
1
vote
1answer
99 views

What does と言ってしまった mean?

この前、大嫌いと言ってしまったのに*。 Translated as: Even though I told him that I hate him so much. I understand most of it except for しまった。Looks like a verb in past form, しまる? 閉まる? That doesn't seem to make ...
4
votes
1answer
85 views

一人の彼女 versus 彼女の一人

Sometimes I find 一人の彼女 but sometimes I also find 彼女の一人 Is there any difference?
1
vote
1answer
188 views

Use of する and しまう

忘れ物をしました 忘れ物をしまったんです 忘れ物をしてしました 忘れ物をしてしまったんです Are all these four expressions acceptable, what is the difference among them?
1
vote
1answer
122 views

What is the tiny difference between the two sentences?

How should I translate these sentences? It seems that their English translations are almost the same: 窓があきます 窓があいています And, in a similar instance: 電灯がつきます 電灯がついています
12
votes
3answers
373 views

Relation between 大学, 学校 and 大学校

These are the specifications, that I do already know: [学校]{がっこう} = school, including [小学校]{しょうがっこう}, [中学校]{ちゅうがっこう}, etc. [大学]{だいがく} = university (used frequently) [大学校]{だいがっこう} = university (not a ...
5
votes
2answers
117 views

What does the word 性故か mean?

I found the word 性故か while reading. I tried to look at the dictionary but found nothing. Here is the entire sentence: それとも逆らえぬ性故か I don't really understand, please help!
4
votes
1answer
270 views

Is 生まれてくる an active thing, and how to translate it?

For the birth of our son, we received a very nice card saying: うまれてきてくれて ありがとう While I entirely understand what it says, it seems impossible to express that exact meaning with the same nuance ...
0
votes
3answers
147 views

How to express love in japanese?

We know that in japanese people usually say '愛している', TO LOVER. CAN i say 愛する? or あなたがすきです?. Besides, is '愛している' is a single verb?
3
votes
2answers
206 views

How to say “leave a gap”?

As in instructions for making something. Like "leave a gap on the left side" or "leave gaps on both sides" 「左側に間をする」 「両側に間をする」 I'm guessing this is like "do a space" which makes no sense
5
votes
2answers
187 views

Do Japanese people tend to be vague even when talking about people their listeners know?

I've noticed that a couple of my Japanese friends, when talking about their plans, might say something like 「友達に会う」, "I'm meeting a friend", even though the unnamed "friend" is someone we both know. ...
0
votes
1answer
92 views

Please help with translation. Old guitar

I have an old 1970's electric guitar we believe to be made in Japan. Need help translating this writing please. It was located inside the interior of the guitar. If it is in fact Japanese. The writing ...
1
vote
1answer
75 views

help with two lines of this song

These are two lines of the song "believe" of Kalafina... 1-what means 巡{めぐ}り来る時の中{なか}で? 巡{めぐ}り来る時の中{なか}で出{で}会{あ}った君といた僕を信{しん}じている 2-it is normal to change the order in songs (蒼{あお}い日々を切{き}り開{ひら}...
4
votes
1answer
93 views

In this sentence, is changing “迎える” to “迎えられる” for a potential or honorific reason?

Here is part of a document that I am reading: 本日は、世界最高の大学のひとつで卒業式を迎えられる皆さんとご一緒できて、とても光栄です。 "everyone who is able to be attending" or "everyone who is attending" as an honorific ?
3
votes
2answers
163 views

What does と in “対象とする” mean?

In Japanese version of Magic: the Gathering cards, there is a common idiom "[target description] を対象とする。[subject] それに [action]." For example, in this card: the Japanese text says "...
5
votes
1answer
75 views

Appending 内 to a company name is read ない or うち?

For example, if I say マイクロソフト内のパートナーシップは強いです, is the 内 here read as うち or ない?
4
votes
1answer
189 views

-まする verb ending. Is る a particle?

Has anyone ever come across the form -まする where -ます would be expected? I have just come across a sentence ending ...と存じまする. My first thought was that る must be a particle, but I can't find any ...
4
votes
1answer
99 views

Should: ほうがいい、べき、ことだ

So far, I have learned about three different ways to say "should" in Japanese. I'm interested in knowing the differences among ほうがいい、べき and ことだ. What are some situations that each form would be better ...
0
votes
0answers
81 views

Would “Jr.” be included with the family name or given name?

On the application that I am filling out, they have split up the name section into three parts much like any English application, but instead of 'Last name' it says 'Family name'. I usually put my ...
4
votes
2answers
99 views

What's the difference between [歓喜]{かん・き} and [喜悦]{き・えつ}?

From the definitions and examples I've seen, it seems that 喜悦 focuses more on the emotion of joy/happiness, and 歓喜 focuses more on the experience of the joy. Or am I looking too far into it?
2
votes
1answer
109 views

Is ある or いる used for moving water?

Much has been written about the distinction between ある and いる, such as which is appropriate for robots or corpses.I know water is usually referred to with ある, but in a sentence such as 'この川にはいっぱい水が「ある/...
2
votes
2answers
145 views

Is the object uniquely determined when using は in the following sentences?

卵は私が食べた。Speaking of the egg, I ate. Is what I ate the egg? Is it possible that I ate something other than the egg?
4
votes
2answers
183 views

Can もう一つ Be Used As a Question?

Hirigana: もう一{ひと}つ Translation: Another; One More Scenario: I'm drinking with a close friend and we've both finished our beers. I get up to go to the fridge, point to his empty bottle and say "もう一{...
4
votes
1answer
68 views

A single verb or phrasal verb that means “I have no choice but it is better if I let you win”?

Consider the following situations: Your mother has just one cake. You and your younger brother really like that cake. If you eat the cake, your younger brother will cry. As you are older so you must ...
1
vote
2answers
108 views

In a sentence that ends with a verb, when could “が” modify a 3rd person pronoun?

3rd person pronouns (both English and Japanese) and the particle "は" have a commonality. For pronouns (jp & eng) antecedent must exist in the conversation. An "antecedent" is what the pronoun ...
5
votes
1answer
107 views

Why is あるうちに correct but 残るうちに is not?

This question comes from 新完全マスター文法N2: ( )うちに欲しい物を買っておこう。 1. お金がある 2. 給料をもらう 3. お金が残る The second answer seems pretty obviously incorrect to me, but I'm not sure why #1 is correct yet #3 is not. ...
11
votes
2answers
1k views

です after some verbs

Super beginner question. I've learned that です means something like the state of being, or close to the be verb. Recently I found the following phrase: 犬がほしいです。 Why does it end with です if I am saying ...
3
votes
1answer
95 views

Understanding ということのはずだ in this sentence

食事に求められるものは多々あるがー栄養バランスだの、しあわせ感だの、心の交流だのーしかしそのなかでもっとも求められているものは、空腹を満たす、一刻もはやく満たす、ということのはずだが、...rant continues There are many things that are desired in a meal but, nutritional balance, a happy ...
6
votes
2answers
125 views

にしても and としても, is there a difference?

にしても and としても...Don't they both have a meaning of "even if"? Is there any subtle difference between these two forms?
3
votes
1answer
96 views

What are the differences between 出かける and 行く?

What are the differences between A and B? I think both mean almost the same thing. I often went to various places once I had bought a new car. A: 新しい車を買ったばかりのころは、よくいろいろな所へ行った。 B: ...
12
votes
3answers
2k views

What form is あり?

On the road outside my daughter's nursery is painted 保育園アリ. I guess this is a form of ある, but what's it called, and why is あり used not ある?
3
votes
1answer
93 views

Questions about causative constructions

If I wanted to say "The teacher who made the kids write a letter to their friend in the hospital", how should I write it? Are 2 にs ok in the same sentence? Would 病院にいる友達に子供に手紙を書かせた先生。be acceptable?...
0
votes
1answer
70 views

貢がせる verb and its usage

遠坂にそんな高価な品を貢がせる悪しき男はあたしが天に代わって誅罰を下してくれるわー!キエー!」 【貢がせる女、貢ぐ男】 1. 思わせぶりな態度で男に貢がせようとする女のこと。 2. セックスのために売春婦に金を払う男、または付き合うために女に貢ぐ男。 The evil man who is tricking Tohsaka with precious goods. Is this ...
1
vote
0answers
48 views

Imperative with masu stem [duplicate]

I just had my first karate lesson and was puzzled. When the instructor wanted us to start or stop he would say はじめ and やめ. I would have expected to hear はじめろ or はじめて for example. Is it proper grammar ...
3
votes
1answer
193 views

How to use nested causative?

I want to exaggerate my previous question by nesting one more causative action. Assume that there are a policeman, a girl with her dog, and a snatcher on the street. The dog belongs to the girl. ...
1
vote
0answers
73 views

What is the meaning of 「気のすまぬ」? [duplicate]

Here is the context including the word. なにが なんでも たたきのめさにゃ 気のすまぬ 男が俺の眼のまえに立ちはだかったんだ。 I found a word 「気がすまない」 in an online dictionary which gives the meaning of it as 'not to be able to settle ...
1
vote
1answer
96 views

Use of past tense in quoting others

In my textbook, it says the translation of "Roberto said it was interesting" to be Robert-さんはおもしろかったといっていました. Since we quote the person in the same tense they used, does this imply that Robert ...
2
votes
1answer
167 views

Using -ている form in the past tense

What's the difference between きのう、いちじかんほんをよみました。 and きのう、いちじかんほんをよんでいました。 ? What would be the equivalent English translations for the two sentences?
1
vote
1answer
156 views

Is the name Madori Japanese?

Yes, I do mean Madori and not Midori. I was told by my mother that it means 'angel of the sky.' I haven't found anything on this, however. In my research, I only found that it could be a variation of ...
1
vote
2answers
207 views

家を出ます ? Why not に?

Why is this を and not に to indicate moving in a direction? 今日は天気がいいから家を出ます Unless this example is wrong? But it is from JapanesePod101

15 30 50 per page