-4
votes
0answers
71 views

はず and べき - almost identical kotoba [duplicate]

かれがわるいのだからきちんとあやまる(はず/べき) だとおもう What is the correct option above, and why? Helpful examples to explain the appropriate use-cases will be greatly appreciated.
3
votes
1answer
162 views

Are there a kanji for マル and バツ (O and X, right and wrong)

AFAIK words マル and バツ are commonly used as short answers (right and wrong, 正しい・正しくない). Are there any kanji for these words?
4
votes
2answers
156 views

meaning of “べつにいいけど”

I recently skyped a friend just to ask how her English studies were going. During the conversation, I think I said something like: "なんか、英文の質問があれば、どうぞ。ま、べつにいいけど。" She seemed to think my usage ...
6
votes
1answer
264 views

_っ_り form adverbs

I keep seeing these onomatopoeic adverbs popping up with the form: _っ_り. Some examples include ぐっすり、ぴったり、すっきり、etc…. Is there a name for these adverbs, and why are they in this specific form?
0
votes
2answers
166 views

How do you write 縮めて in IPA?

How do you write 縮めて in IPA (International Phonetic Alphabet)?
3
votes
1answer
116 views

どうか〜〜ますように in 「どうか異世界の出来事でありますように」

I don't know what possible translations are for this sentence: どうか異世界の出来事でありますように also I'm a little confused by どうか and ~ように...
1
vote
1answer
73 views

are the godan verbs always followed by either a,e,i,o or u before a further suffix is added? [duplicate]

as far as i know, in japanese verbs are divided into two groups. One ends in a consonant and one in a vowel. tor : stemform of toru. mi : stemform of miru. those ending in a consonant are called ...
4
votes
2answers
304 views

How to use に限って【かぎって】 correctly

I came across the expression に限って but not too sure how to use it. It seems to mean "especially/of all the/only" and has to be used in a negative manner. However, I am confused with the following ...
3
votes
3answers
137 views

Sentence structure: “I can accomplish (a) by doing (b)”

I'm trying to say sentences like "I can accomplish (a) by doing (b)." in Japanese, and I can't seem to figure it out. An example sentence would be "I can earn good grades by studying hard." Maybe ...
0
votes
0answers
37 views

Why are い and な conjugated differently? [duplicate]

With い adjectives, to conjugate the verb into positive, negative, present or past tense, you change the い to くない, かった or くなかった. But with な adjectives, you conjugate by changing です to ではありません, でした and ...
9
votes
7answers
2k views

Why are there 3 ways of writing in Japanese?

Why are there kanji, hiragana and katakana? Is there a logical reason behind this or just tradition?
18
votes
4answers
7k views

Why was both katakana and hiragana created?

Nowadays, katakana tends to be used for gairaigo and onomatopoeia, while hiragana tends to be used for native Japanese words. This is a slight simplification - more information is available here. ...
3
votes
0answers
71 views

Why does katakana even exist?/ Why not use hiragana and kanji for everything? [duplicate]

From what I know, katakana is used for writing foreign words, scientific words, onomatopoeia, emphasis, and food on some menus in Japan. Also the sounds in the hiragana and in the katakana ...
1
vote
2answers
192 views

Are verbs transformed into the ず-form used like adverbs?

Dictionary form: お礼{れい}をする Transformed into ず-form: お礼をせず Is お礼をせず used similar to the English expression "without thanking" which itself can work as an adverb, e.g. I ate without thanking ...
4
votes
1answer
174 views

What is the etymology of the て-form?

What are the origins of the て-form? Was its meaning when it initially appeared different from what it is now?
3
votes
1answer
88 views

いる connected to a proposition?

I'm stuck with the construction of 居る/いる in the following sentence (Botchan, I) 小学校【しょうがっこう】に居【い】る時分【じぶん】学校【がっこう】の二階【にかい】から飛【と】び降【お】りて一週間【いっしゅうかん】ほど腰【こし】を抜【ぬ】かした事【こと】がある。 My translation (excuse ...
3
votes
1answer
87 views

Meaning of 楽に済ませようとする

How should I translate this phrase? 楽に済ませようとする。 My literal translation is, "Decide to cause to finish/complete having fun," but that doesn't seem to make much sense. Does 楽に済む mean to enjoy ...
20
votes
3answers
1k views

What is the difference between -さ and -み suffixes to make a noun out of an adjective?

For example, both 悲しさ and 悲しみ are glossed as “sadness” in JMdict. What's the difference? According to A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 〜み “is more emotive and concrete characterization of some ...
0
votes
0answers
48 views

〜み and 〜さ suffix with adjectives [duplicate]

I have seen adjectives in both the following forms: あつみ vs あつさ しんせんみ vs しんせんさ What do these forms indicate and how do they differ? I know that the 〜さ suffix is to convert the
10
votes
1answer
863 views

ないで vs なくて: combining phrases with negative verbs

Can you use 〜なくて instead of 〜ないで in the following sentence without changing the meaning? 病気になると、一切化学薬品や抗生物質を使わないで、鍼や指圧や漢方薬で直します。風邪の時は何もしないで暖かくして、寝ているだけです。 In general, what's the difference ...
8
votes
3answers
596 views

Are there more irregular verbs like 行く?

I thought when you have a consonant-stem verb ending with -ku you replace it with -ita. For example kaku ("to write") becomes kaita. But this doesn't happen with iku, which becomes itta, so I guess ...
7
votes
1answer
290 views

Is ないで a te-form?

In this answer, Darius Jahandarie says that ないで is a te-form. I asked about this on chat, and Flaw answered with a question: If auxiliary ください follows after てform and ないでください exists, can we ...
7
votes
2answers
423 views

Fun with synonyms - “to grab/catch/capture”

Here's a question for you experts. I've actually asked this to my Japanese friends, but I want to see how you guys answer too. Explain the differences in the following verbs and which one(s) appear ...
2
votes
0answers
171 views

What is the meaning of this joke?

In the video game Tingle's Love Balloon Trip, whose plot is a parody of The Wizard of Oz, there is a scene in which Kakashi, the scarecrow boy, says goodbye to a friend. The following dialog takes ...
1
vote
1answer
100 views

was the plain negative of aru once or in a certain dialect aranai?

the plain negative of aru is irregular: NOT: aru --> ara (mizenkei) --> ara+nai BUT: aru --> nai
0
votes
1answer
82 views

What is the difference between asu and ashita? [duplicate]

I've seen asu and ashita both used as furigana for the same kanji (明日). Is there a big, subtle or no difference in meaning and usage?
2
votes
2answers
103 views

Usage of wake desu

いま しごとを かたづけて しまえば あすは らくが できる **というわけ** です わけです is used to state the reason of an incident. However,in this case it seems to be different. Can someone help clarifying the above use of というわけ? ...
7
votes
3answers
150 views

What is the difference between “verb+て+みる” and “verb+(よ)う+とする”?

In Japanese there are words which mean "to try something or attempt at doing something", e.g. 試す, 試みる and つとめる. However, at the same time we also have two grammatical constructions "verb+て+みる" and ...
5
votes
1answer
103 views

What does 滅多に modify in these sentences?

I have a question about the usage of 滅多に. As far as I know, when it's followed by negation it means 'rarely'. For example - めったにたばこを吸わない。 I rarely smoke. However I'm not sure if I'm ...
1
vote
1answer
97 views

Difference between おく and 中

Since both (oku and naka) mean 'inside', I am confused as to in which contexts they will be used.
1
vote
2answers
175 views

What's the meaning and the reading of 通行人?

I have the following translation I need to do for my introductory Japanese class. 最近、交通事故が多いので、左に曲がる時は、自転車や、通行人に気をつけなければなりませんよ。 So far I have the following. Recently there have been a lot of ...
1
vote
1answer
108 views

Something that can be written with kanji but not with kana?

I was reading through some text today and found this (emphasis mine): While it is possible to use the phonetic Hiragana and Katakana scripts to represent almost any Japanese word, it is usually ...
7
votes
3answers
1k views

What does イケメン mean?

I am in a Japanese 101 class. We are supposed to translate the following sentence: 日本ぶんかの先生は、イケメンですが、ぜんぜんやさしくないですから、あまり好きじゃありません。 I am having trouble with that word イケメン. So far, I have: The ...
6
votes
1answer
218 views

What does 着 mean in 「六時着」 and in 「六着」?

One of the kanji we recently learned in class was 着. We learned it could be used for to wear [着]{き}る, to arrive [着]{つ}く, and as either a "classifier for arrival" or a "counter for jacket". In our ...
5
votes
2answers
299 views

What's the standard way of explaining reason in response to the question “why?”? Do you use からです at the end?

I'm having trouble understanding the best way to respond to someone asking "why". My study guide advised, To answer the question with "why", make a statement sentence that indicates the reason ...
1
vote
1answer
166 views

What is the も in 今年も used for ? What does 雨が少なく mean here, and why isn't it followed by a て?

I have the following translation for class. 今年も、 トゥーソンは、 雨が少なく、 水が不足して、 困るかもしれません。 So far, I have the following. This year also Tucson rain is little water has become ...
3
votes
3answers
137 views

Meaning of 〜関係の〜 in the phrase 鉄道関係の言葉

This question appears on my homework above an empty box instead of lines as with previous questions: 鉄道{てつどう}関係{かんけい}の言葉{ことば}を書{か}きなさい Am I being asked to write "words about railroads?" I came ...
16
votes
2answers
5k views

My teacher wrote a triangle on my Japanese homework. What does it mean?

One of my Japanese senseis corrected my homework, and several times she drew a triangle next to the item she was correcting. Does this have a special meaning in Japan?
14
votes
1answer
391 views

What does 窓という窓 mean?

What does 窓という窓 mean? I found it in this sentence in Harry Potter: 木の扉に寄りかかってホグワーツを見上げると、窓という窓が夕日に照らされて赤くキラキラ輝いている。
2
votes
2answers
103 views

meaning of “目{め}に見えるほど、〜”

I wanted to say: "As best can be predicted, economic conditions will continue to worsen" I tried: 見{み}える ほど、景気{けいき}が悪くなっているようです。 分析{ぶんせき} できるほど、景気が悪くなっているようです。 推測{すいそく} できるほど、景気が悪くなっているようです。 ...
0
votes
3answers
145 views

What is the purpose of 「し」 in phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」?

There is a phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」. Translates as: 私は - I緊張 - nervousすぎて - too; exceedingly But what is the purpose of 「し」 after 「緊張」?
0
votes
1answer
75 views

Japanese writings in Brazil [closed]

I've seen these writings in the ground of Brazil. I've already tried to translate it with my friend but there are some complex kanji that we don't know. I'm very curious to know what they say, can ...
3
votes
1answer
179 views

文章の話題語の変化はどう解釈されていますか?

日本語では、話題語がとても重要だと考えられていると思います。文章で話題語がなければ、ほとんどの人には不自然、もしくは不快に聞こえると思います。 しかし、文章が一文より長い場合、話題語の選択は私にはかなり難しくなります。話題語をいつ変えればいいかがいつもよく分かりません。普段、直感的に選びますが、母語話者じゃありませんので、かなり危険なやり方だと思います。したがって、ある種の指針を求めています。 ...
18
votes
3answers
4k views

The many ways to say “and” in Japanese

In English, we just have one word for the conjunction and which works just fine for many categories, but in Japanese, there are separate words: と joins nouns together in a closed list や joins nouns ...
-1
votes
0answers
37 views

conditional forms [duplicate]

Which of the following forms in correct and why? うんどうしったらげんきになります うんどうすればげんきになります うんどうするとげんきになります What would be an appropriate example for the others?
2
votes
0answers
48 views

Why is ガラスというガラスused in this sentence instead of just ガラス? [duplicate]

Context: I'm reading the first volume of "The Twelve Kingdoms" (月の影・影の海). The protagonist, Yoko, is in the school's staff room when a strange man appears and tells here she is in danger. Indeed, a ...
5
votes
2answers
458 views

Polite or casual?

Is this sentence polite or casual? Or even better. Is it correct to use this casual type of sentences inside another more polite? This is the sentence: 時間がなかったからパーティーに行きませんでした。 Wouldn't it be ...
4
votes
2answers
163 views

ダブルクォートと[鉤括弧]{かぎ・かっ・こ}の使い分けは?

日本語の文章では、引用符として、ダブルクォート(””)も鉤括弧(「」)も両方使用されているのを見たことがあります。もちろん、他の引用符も見たことがありますが、それはさておきます。 ダブルクォートは英文に引用符をつける時に使われているような気がしますが、この使い分けは正式に認められていますか?公文書などではダブルクォートも鉤括弧も使えますか?
1
vote
2answers
123 views

Compound words with 漢字 and カタカナ? (例えば:新メニュー)

Today, a magazine about restaurants in my area arrived in my mailbox. It proudly proclaimed : 10月の新メニュー! I am quite curious as to the following points: How is this pronounced ? I would have ...
2
votes
1answer
139 views

How to write the passive form of the potential form?

I am curious about the passive form(受動態) of the potential form(可能形). I thought about using (先生に)褒められられる but it seems awkward, and there are no search results in Google for it. So is (先生に) ...

15 30 50 per page