1
vote
0answers
59 views

What are the ways to say “endure austerity”?

How can we say "endure austerity" in both formal and informal situations? For example, how can we say: "The people of Greece are currently enduring austerities." "If you have to endure such ...
8
votes
1answer
102 views

た+ではないか or た+のではないか can someone enlighten me?

I encountered a question in my JLPT n1 practice book , and I got really confused because I was sure my answer was right but when I look at the answer sheet the answer is really far from what I have ...
1
vote
1answer
65 views

Japanese introduction speech help for an English Teacher

I am currently applying for a job teaching English in Japan, and one of the tasks is to introduce myself to the Japanese teachers at the school. It's basically a test in beginner Japanese. I have ...
1
vote
2answers
91 views

Why can story writers use くれる when describing a third person?

I just read a famous Japanese legend as follows. 昔、ある所に浦島太郎という若い男がいました。 ある日、太郎は子供達にいじめられている亀を助けてあげました。 亀は「助けてくれて、ありがとうございました」と言って、太郎を海の中のお城へ連れて行ってくれました。 Why can story writers use くれる when ...
14
votes
1answer
1k views

= sign in a katakana name

I was surprised when I came across this Wikipedia page: アーシュラ・K・ル=グウィン Does someone knows what that = sign is? I can see it works as a separator like 「・」 Is it simply an alternative?
2
votes
1answer
98 views

Is it true that we cannot say the feeling of a third person using たい, ほしい, 楽しい?

I heard that we cannot describe the feeling of a third person using たい, ほしい, 楽しい, and others? Is it true? For example, the following sentences are considered incorrect. あの人は楽しかったです。 亀は寂しいです。 ...
2
votes
1answer
83 views

Meaning of する verb in 「その少女は小さい口元をしている」

I was looking up in the dictionary, and came across a sentence like this: その少女は小さい口元をしている。 From what I understand, している means "is doing" or "does". So the girl "does" her little mouth? Then I ...
4
votes
1answer
140 views

Indicating a lack of surprise

How do you indicate a lack of surprise at something? For example, in response to someone noting that Cyprus had given 12 points to Greece at the Eurovision Song Contest. I tried using "本当に?" ...
2
votes
1answer
52 views

Difference between “地主” and “家主”, and their relationship with 不動産屋?

I just learned a new word, "地主{じぬし}, whose definition in my web dictionary, and paper dictionary, is landlord, land owner. "家主{やぬし}" is surely the word that native English speakers would use for ...
4
votes
2answers
113 views

Question about の

I am having an hard time understanding the difference between のですね and ですね and the difference between のですよね and ですよね. For example, what is the difference between 簡単ですね and 簡単なのですね? Or the difference ...
5
votes
1answer
86 views

Difference between 少し{すこし} and 少ない{すくない}

I know 少し{すこし} and 少ない{すくない} both as 'few', but what's the difference?
0
votes
0answers
49 views

What guidelines/syllabus/timeline can you recommend for studying to pass N5? [closed]

I'm really confused on how to further progress my japanese studies. I'm done with hiragana/katakana and now trying to learn kanji. I use heiseg's remembering the kanji per recommendation but found it ...
2
votes
1answer
72 views

Specifying location: Do you use ga/wa and does the word order matter?

Here are some Japanese sentences: A) Uses ga. Subject comes first Who is (existing) over there? / Dare-ga asoko-ni imasu ka? だれが あそこに います か。 B) Uses ga. Location comes first There is ...
1
vote
2answers
70 views

Meaning of も in the following sentence

I cam across the following sentence: どうしても納豆だけは食べられない。 The sentence as a whole makes sense, but what meaning or function does も have here? Thanks!
1
vote
1answer
58 views

Is よう used for first person or second person imperatives?

The volitional form is often translated as "let's," but that's a first person plural imperative and I am not sure if that's the case for Japanese. In Japanese dictionaries, one of the definitions for ...
3
votes
2answers
300 views

What really is 人身事故?

What really is 人身事故【じんしんじこ】 (jinshin-jiko) we often hear at train stations? Some say that it always means that somebody just threw him/herself onto a train track and got killed. Others say that it's ...
2
votes
1answer
53 views

What's the difference between 消える and 消え失せる?

In what situation would you use 消え失せる instead of 消える and 消える instead of 消え失せる? Thanks!
3
votes
0answers
71 views

Do Japanese stative verbs have the inchoative aspect?

In English, a verb that expresses a state can also express the entrance into a state. This is called inchoative aspect. The simple past is sometimes inchoative. For example, the present-tense verb ...
3
votes
1answer
60 views

Uncertain about なにも

I encountered a short sentence that I'm having trouble understanding completely. なにも遊ぶのは人間だけじゃない。 The context is, a young girl is playing with a dog for the first time. I'm pretty sure I at ...
2
votes
1answer
125 views

Meaning 「~と思う」 at the end of a sentence

Mostly on the news I always hear 「~と思う」 very often at the end of a sentence, so i started to wonder, Does it has other meaning besides of "I think"?
0
votes
2answers
50 views

(をする) and (がする). Meanings and Uses

What does (をする) and (がする). Sometime ago I read on site something I dont remember, but I got confused because the use of 勉強がする, but I just knew the existence of 勉強をする. So actually Im pretty confused. ...
1
vote
0answers
22 views

Why can an intransitive verb 出る take an object? [duplicate]

Consider the following sentences: ボタンを押すとジュースが出ます。 6時に家を出て8時に帰ります。 I don't understand why the verb 出る which is an intransitive (as in the first example) can take an object (as in the second ...
0
votes
1answer
75 views

が and けど at end of a sentence

I know that when in a sentence-final position が and けど can be used as softeners or to convey hedging, but in some situations understanding them as such doesn't feel right. Although my brain ...
4
votes
2answers
112 views

A bunch of questions about ところ

I think the word ところ in my questions have nothing to do with 所{ところ}. Please correct me if I am wrong. Let us consider the following sentences. Case 1 これから食{た}べるところなんですが。。。 今食{た}べているところなんですが。。。 ...
4
votes
2answers
555 views

Three conflicting interpretations of “ことになりそう”

To beef up my listening skills, I've been watching some anime targeted at young-adult or older audiences, and got hung up on this line of dialogue: また一年、こうして通{かよ}い詰{つ}めることになりそう、ね。 While I ...
2
votes
1answer
73 views

Topic particle after “expression of time”

I am reading chapter 4 from the JLPT N5 book, where I found the following sentence: 昨日勉強しましたか。 After 昨日, why wasn't there a topic particle? Is "昨日は勉強しましたか。" an incorrect sentence?
3
votes
2answers
161 views

What does 間違っていたら、修正してください mean, particularly ~ていたら?

間違っていたら、修正してください。 I don't understand the word いたら after the verb in -TE form. Thank you
2
votes
2answers
116 views

Are ”見やる“ and ”見すえる" near perfect antonyms?

My understanding is that "見やる" means "to cast a casual glance at." So, I'd think that these sentences are synonymous?: 空を見やった。 空を無頓着に見た。 "見すえる" is "to intensely stare at something". Thus, ...
2
votes
1answer
87 views

What does the エセ in エセ感動 mean?

Two characters are playing a game and talking about some more serious stuff at the same time. They both think the game is kinda crappy, and in particular they get to a scene that's trying to be ...
12
votes
2answers
1k views

Was クリスマスケーキ used metaphorically about women?

There's a belief that "Christmas cake" (presumably クリスマスケーキ) was used metaphorically about Japanese women over 25 - no-one wants Christmas cake after Christmas is over, and similarly men don't want to ...
1
vote
0answers
84 views

What does ところ do here?

青年が皆の手で地面に取り押さえられ、縄でぐるぐる巻きにされているところだった。 Does ところ here take on the meaning of "in the midst of doing"? So this sentence would mean: "The boy was held down by everyone, and was being rolled up by ...
4
votes
1answer
77 views

What is the meaning of へりくだった態度?

I am somewhat confused about the meaning of へりくだった態度. The へりくだる means being humble. So I'd assume that へりくだった態度 means humble attitude. However, most of translations I found give the condescending ...
7
votes
1answer
105 views

How does まで work in ~なまでの/~なまでに?

I ran into the following sentence in a video game called 善人シボウデス: 俺の腕は暴力的なまでの勢いで、後方に向かって手{た}繰{ぐ}り寄{よ}せられた。 I decided to look online, and I found similar examples, some of which used に rather ...
3
votes
2answers
70 views

How should I read the Kanji 「受」 in the word 「赤外線受発光部」?

Should it be read 「じゅ」 or 「う」 or something else?
2
votes
1answer
76 views

Is there a difference between あまり食べ過ぎる and 食べ過ぎる?

あまり and 過ぎる both indicate an excess of something, so saying あまり食べ過ぎる seems redundant and the equivalent of "eat too too much." However, a sentence like this occurs quite often. Is there actually any ...
1
vote
1answer
82 views

How to say “Can I take a picture of / with you?”

If I'd like to take a picture with someone, how do I go about asking them? And also, if I want to take a picture of someone, how should I ask them? Would it be something like 写真を撮ってもいいですか?
4
votes
1answer
208 views

What does (ry mean?

I found this chapter title quite confusing: サブライターがメインに昇格した二作目って大抵(ry which I understand to mean something like: A second work made by a sub writer who became the main writer? Seems ...
2
votes
1answer
47 views

How to translate まさか with this context- disbelief or surprise?

For some background: MC asked his girlfriend questions about wedding arrangements without specifying who the wedding is for (he's arranging his cousin's). Later, MC realises his girlfriend thought the ...
4
votes
4answers
212 views

Does indirect passive allow for the を in “四方を海に囲まれる”

My textbook has this example: 四方を海に囲まれる。 Is it the indirect passive that allows for the を direct object marker to be used in that passive voice example? This sentence matches my understanding ...
2
votes
1answer
50 views

番目に~ versus 番目の~

While reading this question I could not explain myself why に is used rather の after ~番{ばん}目{め} in the following sentences. 「それは、二{に}番目に高{たか}い建{たて}物{もの}です。」 ...
4
votes
1answer
67 views

て形 to express 原因・理由, as opposed to から

Im having so much troubles trying to find a good explanation on how to use the て形 to express a cause, I saw that its more natural to use when the second part of the sentence is either a potential form ...
2
votes
3answers
70 views

Usage of “六日目”, “七日目”, “八日目”, etc.?

"六日" means "the 6th day of the month". "六日間" means a "time period of six days". In a textbook, I found this example: "六日目の朝". How would you say that in English? I think that "六日目" means an ...
0
votes
1answer
43 views

Conjunction after verb in dictionary form

How exactly do you say "but" when it's an information situation and the fist sentence is in plain form? In formal speech it would be something like this: 漢字が読めますが、漢字が書けません。 In informal speech, ...
1
vote
1answer
91 views

What kind of ~~~ is it?

In English, there's an expression, 'What kind of ~~~ is/am/are he/she/it/they/you/I?' used as a rhetorical question meaning the thing in question is not a very good example of a ~~~. I'd like to know ...
5
votes
2answers
114 views

Why isn't 日本料理 written as 日本の料理?

Both 日本 and 料理 are nouns but why aren't they concatenated with の? I think it should be written as 日本の料理 rather than 日本料理.
2
votes
2answers
121 views

「一緒なように」は不自然かどうか

今日仕事で、出張の日程についてメールを書きました。三人が同じ学会で発表しますが、一人一人は違う場所から出発します。一人目の分も二人目の分も日程をきちんと書いていましたが、三人目については省略しようと思い、このように書きました。 X先生は国際便が一緒に乗るようにして、X街からの便が多くのため、私は決めることができません。 = X-sensei should be on the same ...
4
votes
2answers
106 views

たくさんの本を読んで versus 本をたくさん読んで

What is the difference between たくさんの本を読んで and 本をたくさん読んで? Is たくさん an adverb in this case? Another example, 多くの食料が輸入される and 食料が多く輸入される where 多く is an adverb here.
1
vote
1answer
125 views

Could someone please check my translation of these lyrics? [closed]

Recently I've been studying Japanese and although I still have a lot to learn; I decided to try and translate some lyrics, to help myself improve and learn more than what's taught in books. If anyone ...
4
votes
2answers
95 views

Use of くれる with 信じる

「...そんなはずがあるか」と信じてくれなかった。 ...Is such a thing to be expected? He didn't believe me. I'm used to くれる being used to express the idea that the verb was done for the benefit of the speaker. I ...
0
votes
2answers
72 views

What is the name for an uppercut (scooping punch) in Japanese?

Ura-zuki is more linear. Age Ura-zuki is rising but still linear. What about Sukui ura-zuki? Any martial artists know this one? I am hoping for an official karate term, but I will settle for a ...

15 30 50 per page