-3
votes
1answer
121 views

What does ''Kono watashi ga'' mean? [closed]

I've heard this in an anime but need to understand the definition of it
3
votes
1answer
97 views

Calling someone older brother/sister and the implications on relationships

If a Japanese person calls you older brother/sister(お兄さん, お姉さん), in addition to implying closeness, does it also mean that they are implying a platonic relationship?
1
vote
1answer
75 views

What does でもわかる mean and what does あって+か do?

丸い顔と丸い頬は幼い容貌を形作り、そのせいもあってか、服の上からでもわかるくらい豊かに成熟している胸元にはつい目を引き寄せられてしまう。 What does あって+か do in this sentence? Also what meaning does でもわかる have in this sentence? Is the でも being used as "even"? ...
4
votes
3answers
109 views

Is it common to shorten 感じがする to 感じ?

Whilst it isn't always the case, I do occasionally see sentences that I think would be written out in full as 感じがする as opposed to 感じ. Take the following examples. お風呂って大好きなんです。心が休まる感じで ...
5
votes
1answer
91 views

Embedded question followed by と

What is the grammar behind the use of the quote marker と in this sentence? 雨がいつ降るかと大変楽しみにしていましたが、なかなか雨が降りません。 He was looking forward to when the rain would come, but... Can I also write ...
2
votes
1answer
86 views

When to use Vている and when to use the dictionary form?

Say that I am currently eating something, would I say 今食べています, or would I say 今食べます? Similarly, if I want to say that I know English, would I use 英語をしります or would I use 英語を知っています? What's the ...
4
votes
3answers
110 views

Can 連れていく be used with someone with a higher social status?

Every dictionary I've found says that 連れていく{つれていく} should only be used to mean leading someone of a lower social status. While my research and experience has found this to be true in most cases, I've ...
2
votes
2answers
86 views

Resources for learning business Japanese [closed]

So, I just landed my dream job working for a consulting firm in Tokyo. I am currently N1 (and above), but I lack a lot of business keigo expressions (FOR EXAMPLE) ...
3
votes
2answers
87 views

How to say “I was/am annoyed with myself”?

So I did something stupid today and I wanted to tell someone about it and say that "I was annoyed with myself for doing X". My best guess is something like Xして、自分にイライラしちゃったの。 and ...
8
votes
1answer
117 views

Font used to create handwriting worksheets by primary teachers to teach Hiragana

I'm confused by all the different of fonts that can be used to learn to write Hiragana (e.g. the end loop of き may be closed or not). I understand that it is usually related to the difference between ...
5
votes
3answers
495 views

Is 「ごとと」 used as a particle or just plain word?

I wonder what does 「ごとと」 does in this sentence そもそも陸上部は恋愛ごとと断絶していたのに I've tried to use Jisho.org but to no avail, there are no definition of it which are relevant to the content of the sentence. ...
1
vote
2answers
97 views

What does 「ふうに」exactly means?

Just found a sentence, そんなふうに笑い飛ばす人は死ねばよかった。 I tried to find what it means in dictionary but to no avail, so what does it means and how you use it whether in daily conversation or literature ...
0
votes
0answers
62 views

Various Tenses in Japanese [closed]

When I think of verb tenses, I think of a sort of Latinate set of 6 tenses. I know Japanese only has two grammatical verb tenses (as does English), but I was wondering if someone could tell me the ...
2
votes
2answers
109 views

Is the conditional, volitional, AND passive form of verbs used?

I found myself wanting to write something analogous to "if you want (some する verb) done to you" I know the passive form of する is される. I know that the volitional form of an ichidan verb is stem + たい. ...
3
votes
4answers
1k views

How to ask whether a dish is pescetarian-friendly?

I'm traveling to a smallish city in Japan a little over a week from now (I'll be there two weeks), and I'm wondering what is the best way to ask a server whether or not a particular dish is ...
2
votes
1answer
66 views

Struggling to parse last section of 「あんた 子どもたちを 森へ すててきておくれ」

The sentence is from a Japanese telling of Hansel and Gretel and I know enough to read it as "Leave your children in the forest before it is too late." What I don't understand here is how すてる has ...
2
votes
1answer
58 views

What do the これ in これは失礼しました and これはしまった refer to?

Is it correct to view these as referring to the past actions of the speakers? So, for example, the speaker makes a blunder and then realises this and says/thinks 「これはしまった」(Which I think is short for ...
5
votes
1answer
82 views

The usage of とは in 緊急招集とは、おだやかではないな

From what I understand, とは can be used to "define" things. So does this mean that it can be used to expand on what comes before とは/というのは and that which comes after will explain the speakers ...
3
votes
1answer
68 views

What does the word 「間すらない」 mean?

Here is the sentence including the word. へいの中{なか}にはいったとたん投{とう}石{せき}をかけるやられて あの調{ちょう}子{し}だ! 声{こえ}をかける間{ま}すらないのだ
3
votes
1answer
86 views

する際 and 穴埋め meaning along with として

初めは番組を編成する際の穴埋めとして放映されていたのだが、番組の数が増え,年月を経るうちに、子どもたちにとって生まれたときから存在しているアニメは、今やなくてはならない娯楽となっている. My attempt to translate that would be something like In the beginning, when broadcasts were ...
1
vote
2answers
91 views

Can で mean 'and'?

I'm new so よろしくお願いします。 I'm completing my Japanese homework, and we were given a letter that we need to write a response to. There is a line that goes: '私の名前はみのりで、十五さいです.' I assume that here で means ...
3
votes
1answer
90 views

How are the adjectives conjugated to izenkei (うれしけれ, たのしけれ) used here?

I came across a "Mermaid's song" in a text: ものみな眠るさ夜なかに 水底を離るることぞうれしけれ。 水のおもてを頭もて、 波立て遊ぶぞたのしけれ。 澄める大気をふるわせて、 互に高く呼びかわし 緑なす濡れ髪うちふるい、 乾かし遊ぶぞたのしけれ! The bolded adjectives, ...
2
votes
2answers
2k views

How to say “The girl who likes being photographed is my friend”?

I want to say The girl who likes being photographed is my friend and my attempt is as follows,  写真を撮って貰うことが好きだ女性は私の友達です。 Is my attempt correct?
1
vote
1answer
70 views

What does the word 「いつの間に」 mean?

I have looked up in an online dictionary and found out that 「いつの間にか」 means before one knows. For another question, when I have came across 「いつの間に通信」 in an instruction manual, I'm not sure if I can ...
4
votes
1answer
161 views

“to offer” in Japanese?

Using a dictionary to learn Japanese turned out to be more difficult than expected. I wanted to say "I offered him a haircut but he refused." and "I offered him a beer." and "I offered him a ride." ...
2
votes
1answer
70 views

A japanese saying “一をいうと十返ってくる”

I'm currently trying to read a japanese novel and I found this expression : 一をいうと十返ってくる It was meant to qualify a character, but I just don't get it. At first I thought it could mean "tell one ...
3
votes
1answer
61 views

The meaning of モン in 上手いモンでしょう

The main characters younger sister showed him some scribbles she had done in her textbook and then said 「上手いモンでしょう」. My question is whether it is definition 5 here or whether モン refers to the ...
3
votes
1answer
152 views

Correct way of saying 'I did not see people in the library'

人々をライブラリで見なかった。 Is this the correct way of writing 'I did not see people in the library'? I'm not 100% with the particles but 'wo' seems right attached to people. I use ライブラリ just for the sake of ...
1
vote
1answer
120 views

Te-form beginner question [duplicate]

いもうとは東京に行っています。 How can I discover the meaning of this sentence? I'm studying the te-form and I'm a little bit confused. The correct translation will be: My little sister is in Tokyo (she´s ...
1
vote
1answer
113 views

The concept of past perfect in Japanese ~たのでした ~たのです

I saw ~たのでした in a Japanese storybook. I didn't have any idea about it because I only know ~たのです(~たんです) if I want to say something in the past. I am wondering if ~たのでした(~たんでした) is the concept of past ...
3
votes
1answer
96 views

Using からが、からで、からに and からは

How are these used in sentences to answer questions. The particular question I'm asking about looks like this. たんじょうびに 田中さんから 何を もらったんですか。 I'm given the choices からが、からで、 からに and からは. The problem is ...
1
vote
1answer
125 views

Very confused with this sentence

「帰ってきました!ただいまー!」声を張り上げて足を踏み入れると、広がるのは地下室という響きとはかけ離れた生活臭のする小部屋だった。 I'm confused as to what と does in this sentence. Is it a quoting particle or conditional? 地下室という響きとは I'm completely lost as ...
0
votes
1answer
124 views

Should the color of Japanese stoplights really translate to “red / yellow / blue”? [duplicate]

I'm interested in the translation of colors. As an initial point of reference, I'd like to ask about the color of stoplights in the USA and Japan. In Japan, the color for "go" is said to be "青い". ...
5
votes
2answers
218 views

Explanatory 「の」 particle being used twice in the same phrase

I was reading Tae Kim's Guide to Learning Japanese on the explanatory 「の」 particle and was following it very well. I was able to understand the usage of the の particle in the end of sentences to add ...
1
vote
2answers
76 views

ある、いる、and いるの in this sentence

いま どこ に いるの I found this sentence online while I was trying to better understand the verbs ある and いる and apparently its translates to "Where are you now" I know what most of the sentence is but ...
5
votes
1answer
423 views

Using 持っていく with people

Is it possible to use 持{も}っていく with people? Or is another verb used for taking people to places? For example: 毎日学校に妹を持っていく
1
vote
1answer
90 views

Is the phrase うちに上がる still compatible for non-Japanese style houses?

As Japanese houses commonly have higher floor, the verb 上がる (go up) is appropriate, I think. How about non-Japanese houses in which the floor has the same level? Is the phrase うちに上がる still ...
2
votes
1answer
89 views

What does 席を開ける mean here?

I came across a paragraph on s.c. 距離感覚, the overall meaning of which is eluding me: ...
2
votes
2answers
126 views

What does the word 「しとったんや」 mean?

Here is the sentence including the word. だいたいだな ジョーってやつはじぶんの腹{はら}をこやすために うちのせがれどもを利{り}用{よう}しとったんや
0
votes
2answers
117 views

What's the difference between the ni and de particles? [duplicate]

Okay, so I am studying the Japanese language and i am struggling to understand the に and で particles fully. from what i understand the de particle shows an action happening within a location, while ni ...
1
vote
3answers
201 views

Word for “British”? (I don't mean “English / イギリス”)

If I were to explain the (pedantic) difference between "English" and "British", what would be the word for "British"? I might want to perform the following explanation in Japanese as in this question ...
3
votes
1answer
133 views

あなた when a guy says that to a girl

I read online about different usages for あなた and how it can convey meanings and it's best to be avoided as it can come off as rude. so I got into a situation where I was referred as anata by an older ...
1
vote
1answer
79 views

What are the best words to convey the same meaning of scab and dead skin, respectively?

I aggressively cleaned my ear canal with my finger and the canal got scratched. After several weeks elapsed, it got naturally healed but I cannot hear clearly probably because of the dead skin or scab ...
3
votes
2answers
88 views

Difference between 「にかかわらず」 and 「を問わず」

I can't figure out what difference there's between those two grammar forms. They're both used as "regardless of" (like in 年齢を問わず、 年齢にかかわらず), so what's the difference that I'm not seeing here?
3
votes
1answer
42 views

Difference between とあれば、にあって、とあって

Can someone please explain the difference between とあれば にあって とあって I've read the explanation from my 新完全マスター book but I'm afraid I don't fully understand the difference in nuance between these ...
4
votes
2answers
120 views

Why don't we use ~なくて instead of ~ないで?

Background In my understanding that might be wrong, I think the ~ない form of a verb becomes an i-adjective. For example, 納{なっ}豆{とう}を食{た}べない人{ひと}が多{おお}いです。 where 納{なっ}豆{とう}を食{た}べない modifies ...
0
votes
2answers
87 views

How should 手は打ってくる be translated?

The full dialogue in the light novel is: 「だが注意したまえ。白峰は聡い男だからネ。何かしらの手は打ってくるだろう」 The characters were discussing about some operation. I'm not sure of why the author would use the particle は here ...
5
votes
1answer
116 views

What is the explanation for the archaic attributive particle が becoming a modern subject particle?

While reading though Haruo Shirane’s Classical Japanese: A Grammar, I came across the following passage: が started as an attributive case particle, became a subject particle, and then turned into ...
2
votes
2answers
91 views

Why is 先 needed in アルバイト先で?

Based on my attempt below, アルバイト and アルバイト先 have the same meaning of "part-time job", so why is 先 needed in アルバイト先で ? The following searching results are intentionally attached here to prove I have ...
0
votes
1answer
66 views

How should かしら be used in the middle of the sentence?

Original sentence in the novel is: 何かしらの手は打ってくるだろう A post in this site shows that it is a particle used more by females, while tangorin also shows it to be used as the meaning of "head", aside ...

15 30 50 per page