5
votes
3answers
270 views

What does という change in this sentence?

So I've been reading about という in here and other websites but its still very unclear. From what I've seen so far it sometimes doesn't mean anything, but I'm not sure, like it must have at least some ...
1
vote
2answers
97 views

How to say 'I had never been before'

I understand forming the past tense like 'I have not been' but I'm unsure as to how to phrase this as it is something that was true but now is not. If that makes sense. It's the 'had' part that's ...
3
votes
1answer
82 views

How can よ be used as part of a question?

In the trailer for Fault Milestone One, one character asks another, わたし達...帰れるよね...? The translation provided of 'Will we... be able to go back...?' seems straight forward enough, but the use of よ ...
5
votes
1answer
86 views

When does pitch accent reset?

My understanding of phrase-level Japanese pitch accent is that each "unit" initially has low pitch, followed by high pitch (LH), then a drop after the accented syllable, if there is one. As such, ...
0
votes
1answer
81 views

In a clause, which is the correct use, が or は?

My english kind of makes me confused about Japanese. は means the main focus is the thing after it. が means the main focus is the thing before it. For instance, 1.それは何ですか 2.何がそれですか This is my ...
2
votes
1answer
108 views

Words for narcotics

What's the difference between those words for drugs/narcotics: やく(薬), according to tangorin.com and jisho.org is a slang word If you type narcotics into Jisho.org it suggests ドラッグ, and there is also ...
4
votes
2answers
151 views

The finer points of the word 代理店

I'm trying to understand what the nuances of the term 代理店 as it is used in business communications. For example, if a 卸会社 tells a 販売店 their products are available for resale, however they are not ...
3
votes
2answers
130 views

りかい します Or わかります

I want to say "Brother will understand it," so should I use: あに は それ を りかい します。 Or あに は それ を わかります。 What other parameters am I missing? Is the first one preferred more and if so, why?
2
votes
1answer
68 views

How to say “the third time since I started making…”

I want to say: Now may be the third or fourth time since I started making this cuisine. And my attempt is as follows: 今はこの料理を作るのを始めて、三、四回目かもしれない。 Bonus examples More examples might help ...
1
vote
1answer
89 views

How is 値 (あたい・ち・ね) read and when?

Out of the three lectures ね is the easiest to predict for me because it is always related to a price as in 値が張る (which is the only place where I would read it ね when alone), this lecture can also be ...
5
votes
1answer
111 views

Why is “さん” used as a suffix for these people's CVs / profiles?

Please look at the profile for any of these interpreters: http://www.hicareer.jp/inter/ In the プロフィール section, underneath the photos, their names are written, and "さん" is added to the end of each ...
4
votes
1answer
112 views

What does いきなりはじめんといてよ mean

from what I know, does it mean "starts from all of a sudden"? I thought the sentence could be separated as いきなり+ はじめん+といてよ?
0
votes
1answer
77 views

How is 「の」 used in 終わりのない? [duplicate]

I understand that 「の」 can be used to indicate possession or to change a noun to a modifier for another noun. But neither of those seems to be the case here. What usage of 「の」 is being used here?
8
votes
1answer
410 views

How to ride an escalator

I came across this phrase in a story book: エスカレーターを乗りつぐ It puzzled me because I thought 乗りつぐ meant 'to connect with (flight/train etc)'. Is this the normal way to talk about getting on/riding ...
5
votes
1answer
72 views

Should I use “Te-” form or “Koto mo” for this?

If I wanted to list my hobbies, I'm not sure if it'd be better to use... 趣味は書くことも、素敵なノートと文房具を集めることも、テレビゲームをすることもです。 My hobby is writing, collecting lovely notebooks and stationery, and playing ...
8
votes
1answer
80 views

何も言うでない ! meaning and origin

I have found this sentence in Odin Sphere. I guess it's kind of old fashion for a strong interdiction. I first thought it came from the negative form of である but it doesn't seem to be replaceable by ...
0
votes
2answers
85 views

Using お or わ (wa or o)

ごみわべつのふくろにいれます(Gomi wa betsu no fukuro ni iremasu) べつのふくろにごみおいれます (Betsu no fukuro ni gomi o iremasu) ごみおべつのふくろにいれます(Gomi o betsu no fukuro ni iremasu) Which if not all, is appropriate?
2
votes
3answers
207 views

まだ with verb ending ~ません and ~ていません

In response to the question 「もう昼ご飯を食べましたか。」how do the following replies differ in meaning? いいえ、まだ食べていません。 いいえ、まだ食べません。 I tried to understand the differences through this website where it's ...
3
votes
1answer
87 views

What is the difference between 見つける and 探す

I think they have a same meaning: find or search. Could you help me to show the differences between them ? In the detail cases ?
7
votes
1answer
135 views

Capitalized letters in juridical documents - into Japanese

When translating some juridical text, I meet words, that are written in capitalized letters, or at least only first letter is capitalized. Should I transmit it somehow into Japanese, when translating? ...
6
votes
1answer
171 views

“Reversal” nuance of なら

「帰るなら、窓を閉めなさい!」 I recently asked my teacher about なら being used in this command sentence, and she said while it was acceptable, it had a different meaning compared to 「帰ったら、窓を閉めなさい!」 While the たら ...
3
votes
1answer
95 views

Is there a functional difference between 優しげ vs 優しい?

I think 優しげ is a な adjective. Whereas 優しい is an い adjective. When I look up their meanings, their English translation is essentially kind/gentle, and they seem to be both adjectives modifying ...
3
votes
1answer
96 views

What does そういうことだよ mean here?

「これからね。パパと映画を観にいくの!そのあとね、カフェでフルーツパフェ食べるんだよ!」 言ったあぁ〜。言ってしまったぁ〜。 「そうか〜。それはよかったね〜」 その子のお父さんがそう言いました。 「◯◯ちゃんは、どこに行ってたの?」 音ちゃんが聞いています。全然空気を読んでない。 「お腹まだ治らないから病院に行ってきたんだよ」 ...
2
votes
1answer
47 views

Is there any difference in meaning between 「抜け切る」 and 「抜ける」?

Actually, I cannot find the definition of 抜け切る in general sources but some of them suggest the word 抜ける instead. Here is the sentence where I came across the word in a manga. そいでもって くりかえすけどな... ...
0
votes
0answers
23 views

What is the meaning of ド in this sentence? [duplicate]

What is the meaning of ド in this sentence? 抜け駆けかド畜生 Contex: some guys take the lead and the character don't realize it. It used the same way as this ド and modifies 畜生?
3
votes
0answers
65 views

What does やっぱり mean in [そこまでなんだって、思っちゃうもん……やっぱり]

「もうみーくん、またそういうこと言って」 「駄目ですか?」 「ううん、それも嬉しい、ドキドキする」 「そこまでなんだって、思っちゃうもん……やっぱり」 I'm a bit confused as to what this やっぱり is doing in the sentence above.
2
votes
1answer
52 views

What is meant by 包容力見せてる here?

「やん、宇奈月ちゃんったら。彼氏くんの方が攻め攻めかと思ってたら、しっかり包容力見せてるじゃん」 「なんだかんだで、年下の男の子に好きにさせてあげてるって感じだったよね」 Context: A girl was talking to her boyfriend and these two girls were listening in on their ...
3
votes
3answers
117 views

Saying someone “looked cool”?

I want to tell someone that they "looked cool" today. Normally I would write: "今日OOさんはかっこよかった!" But I don't want to mean just that they are cool more specifically I mean their outfit and styling. ...
3
votes
1answer
78 views

Meaning of 〜たつもりでも〜ても~。

I understand the meaning of something such as 食べたつもりで寝る。My idea of this is "I go to sleep convinced that I've eaten". Or along those lines. In the book I'm using, the following, similar phrase has ...
1
vote
2answers
115 views

How to determine the scope of subject?

I am very weak in determining the scope of subject when reading Japanese sentences. For example, when reading the following passage, ...
1
vote
0answers
68 views

困っている usage / different meanings depending on context?

私は困っている。 I've seen the sentence translated as "I am in trouble", however depending on the context is it possible that it also could mean "I am troubled" or "I am worried"?
3
votes
1answer
80 views

Translating sentences containing し

Here are two sentences containing the し particle: このアパートは綺麗だし、安い。 This apartment is clean and what's more it's inexpensive. 今日はお客さんも来るし、夕食も作らなくてはいけないし、エアロビクスにいけません。 I've got visitors ...
0
votes
0answers
28 views

Need an Explanation on use of との in a sentence [duplicate]

The sentence I am looking at is: 目標との距離400!! It's from the first few pages of Attack on Titan :) I understand the general meaning of the sentence and that 'との' is describing the distance ...
8
votes
0answers
111 views

Why are the high-pitched voices of children 'yellow'?

I was reading a little book called 『ひらがな物語』 and came across this passage on page 119: ​ 大臣といえば明治初期の文部大臣森有礼が ​「めんどうだから、いっそのこと、小学校教育は英語にしようか」 ​ と、おおまじめで、いい出したこともあった。もし森文部大臣の発言が通っておれば今頃、 ​ パパ ...
4
votes
1answer
158 views

Difference between 見忘れる and 忘れる

I was speaking with a friend of mine and said I learnt Japanese using some dictionaries and websites. But I forgot to mention that I also use grammar books, so I said: 忘れてた!日本語の文法書たくさんよんでいますね。 I ...
1
vote
2answers
107 views

Trouble understanding sentence

「質問に答えていない。 私は、人を殺すのが楽しいのかと訊いたのです」 サーヴァントを睨む。 歪な短刀を持った影は、 「とりわけ何も。第一、殺しちゃ楽しめねえだろ、色々」 ひひ、と。 愉しみを共有したがるよう、下卑た笑いを私に向けた。 What does that last sentence mean? I think he is saying something ...
2
votes
1answer
116 views

Use of も after quote particle

電話のベルが聞こえたとき、無視しようかとも思った。 When I heard the phone's bell I wondered if I should ignore it. We have 無視する = "to ignore", 無視しようか = "will I ignore it?" 無視しようかと思った = "I thought 'will I ignore it'". ...
6
votes
1answer
151 views

〜ということ and just 〜こと

I've been trying to learn when to use 〜ということ or just 〜こと, for example: 彼が金を貸してくれた{ということ/ こと}は私は彼に信用されている{ということ/こと}だ。 (The fact that he lent me money means that I am trusted by him.) With the above ...
2
votes
1answer
64 views

Would both of these sentences be correct?

Would both of these sentences be correct? Do they both have the same meaning? たくやの後ろに彰が座っています。Akira is sitting behind Takuya. 彰はたくやの後ろに座っています。Akira is sitting behind Takuya.
1
vote
1answer
96 views

Japanese for shirtfronting

How is the English verb shirtfront, which has a sporting meaning of deliberately colliding into an opponent's chest, knocking them into the ground, and a vague political meaning of confronting another ...
3
votes
3answers
182 views

て-form and other conjugations of 謙譲語

In my limited exposure to 尊敬語【そんけいご】 and 謙譲語【けんじょうご】, I feel like I've only really seen them used in their normal -ます forms and never in て form or conjugated such as a -たい form. Are honorific and ...
2
votes
2answers
106 views

relative clause with Causative-Passive Verb

In this grammatical construction: X (doer)-は/が + Y (place)-で\に + Z (causer)-に + W (direct object)-を + Causative-Passive Verb (transitive verb) What particles are used if the following relative ...
3
votes
2answers
118 views

Help with a Japanese joke: the link between メダカ and 小学生

I was playing my Japanese version of animal crossing new leaf and when I caught a Killifish the dialog said: メダカを 釣{つ}り上{あ}げた! まだ小学生{しょうがくせい}だな I get the gist of what it says but I think it's ...
2
votes
1answer
112 views

Help understanding とわかった

I was reading the article linked and included below and came across the following sentence NHKが調べると、病院で「エコノミークラス症候群」だとわかった人がこの女性以外に19人いました。 Could someone please explain the grammar and/or ...
4
votes
3answers
126 views

In compound words what is it called when two Ks assimilate into a っ?

Eg. 厄介、欲求、直径、即興、却下、借金、引っ越す、北海道、積極、薬局 Wouldn't っ normally require the first onyomi to have a tsu ending? Why doesn't it happen in certain words like 加湿器?
1
vote
1answer
97 views

Nuance of saying “同い年”? And, it is 当て字?

If saying 同{おな}い年{どし} in daily conversation is just something you'd say without thinking twice, then I have no further questions. But, doesn't saying 同い年 sound sort of stand-offish. Saying 同い年 is a ...
13
votes
3answers
3k views

How do I read 100°C in Japanese?

In English, I just read it "one hundred degree Celsius". In Japanese, I don't know how to read it.
0
votes
0answers
77 views

とする・にする before a noun

「竜の歯を依り代とした人型はコルキス王の魔術と聞く。 その娘、王女メディアは稀代の魔女と謳われたそうだが?」 Does this mean: The human form who made the dragon tooth as a vessel or A human form which was a dragon tooth made vessel. How ...
3
votes
1answer
42 views

How do you use ~たりする with ~たい to say things that you want to do?

I recently learned how to use ~たい to say things that I want to do; for example: えいが を みたい です。 I want to see a movie. And I learned how to use ~たりする to say examples of things that I did, do, ...
1
vote
2answers
92 views

Why is というのは used (both times) in this sentence?

I'm trying to understand the use of というのは in the second sentence below. Is it a way to refer to the 職業 in the first sentence? I find in some places that というのは can mean "the reason I'm saying this ...

15 30 50 per page