2
votes
1answer
129 views

Problem understanding 今度一度

I'm having trouble trying to understand a fragment from a dialogue between two students in the book "An Integrated Approach to Intermediate Japanese". I do know that 今度 means "now", "next time", or ...
0
votes
1answer
68 views

Understanding かなでたり

I was reading a page (http://kids.goo.ne.jp/shirabemono/detail.html?id=153), but I couldn't understand this phrase: 音楽は、音をきいたりかなでたりして楽しむものだね。 I understand the "tari form" (or whatever it is ...
8
votes
3answers
139 views

How do ことになる and ようになる differ? (When ことになる cannot = “It has been decided that”)

I understand that ことになる has the meaning "It has been decided that" and can be used to point to a ritual or habit of a society like taking off your shoes. However, I don't get what it means when it is ...
5
votes
2answers
177 views

Accepting compliments (without rejecting them)

I find it much more sincere to accept compliments and show how grateful I am rather than to belittle myself. Therefore I would like to know some phrases in Japanese to accept compliments and show my ...
0
votes
0answers
62 views

What's the standard process to learn Japanese? [closed]

This is kind of a meta question, so if it is not accepted here I'll post somewhere else. No problem. Well, I decided to pick up Japanese as a hobby language. I'm not in a hurry and it would be my ...
3
votes
1answer
106 views

What is the difference between ~あろうが and ~あろうと?

I'm writing a report for a class, and at first I wrote:  […]どのような批判があろうが[…] But then I sat back and thought, maybe it should actually be:  […]どのような批判があろうと[…] But now I'm not sure if ...
0
votes
2answers
113 views

What is the て-form of みます?

I have learned from my previous studies that it is みんで. However, Google translate seems to give me the answer みて. Which is correct?
0
votes
0answers
84 views

Where did “Japan” come from when the locals called their country “Nihon”? [closed]

The title says it all. I was wondering where and who named Japan "Japan".
5
votes
1answer
153 views

Understanding a phrase from a news article

Reading an article on NHK, it starts with this sentence about the missing Algerian plane. The French foreign minister says that it probably crashed in northern Mali: ...
3
votes
1answer
86 views

ではないか Grammar translation

what does ではないか mean in the sentence below? And can someone please translate it? 耳に馴染みのない方も多いのではないかと思いますが、 (after that he explains the word)....
2
votes
2answers
91 views

Do these two questions differ in any way?

There is a question in my Japanese book to translate a sentence. This is how I translated it: わたし の てがみ の うえ の つくえ を よまないで。 But, this is how my book translated it: つくえ の うえ の わたし の てがみ を ...
3
votes
1answer
117 views

な, の, である and ために

When used with a noun ために could have two meanings : (1) 学生のために、奨学金がある。 There are scholarships for (the sake of) students. (2) 学生のために、学校の規則に従わなければならない。 Since s/he is a student s/he ...
8
votes
1answer
829 views

What do you call brothers or sisters of the same age?

From what I can see people are forced to use the term of a younger or older brother/sister oneesan, oniisan, etc. But what do you call a brother or sister if they're the same age as you?
7
votes
1answer
108 views

Why is 左必之佐 read as サビシサ in 万葉集 entry 3734?

Entry 3734 of the 万葉集 reads as follows1: 等【ト】保【ホ】伎【キ】山【やま】 世【セ】伎【キ】毛【モ】故【コ】要【エ】伎【キ】奴【ヌ】 伊【イ】麻【マ】左【サ】良【ラ】尓【ニ】 安【ア】布【フ】倍【ベ】伎【キ】与【ヨ】之【シ】能【ノ】 奈【ナ】伎【キ】我【ガ】佐【サ】夫【ブ】之【シ】佐 【サ】 Transcribed in more modern ...
4
votes
1answer
80 views

影 vs 形 vs 形状. What's the difference between them?

I've been reading a text and all three of these come up 影 vs 形 vs 形状. I know they mean shape/figure, but is there a more nuanced difference between them? I can see the logic of where they are in the ...
4
votes
1answer
171 views

A sentence which I can't make sense of

On the 助動詞 wikipedia page there is this sentence and I can't make sense of the part in bold: 助詞「の」「ので」「のに」等が続く場合に使われる。連体形だが名詞を修飾することはできない。なお、形容動詞を品詞と認めない立場では別の考え方になる。 Here is my try : (Those ...
7
votes
1answer
145 views

Some Japanese dictionaries (e.g. 大辞林, 大辞泉, and 明鏡国語辞典) use this inverted triangle outline symbol (▽) for some kanji compounds. What does it mean?

It doesn't apply to all the words, just some. Here are examples of words from that are marked with that symbol 悪い (with reading にくい): 大辞泉; 大辞林 面倒くさい (with reading めんどくさい): 大辞泉; 大辞林 皆 (with reading ...
0
votes
0answers
54 views

lyric of this song. The singing part is Japanese [closed]

http://www.youtube.com/watch?v=HFUt37HL_R8 The singing starts from 0:47. I'd be grateful to anyone who'd spend their precious time to translate the lyric of this track in English. Thank you in ...
1
vote
1answer
88 views

What is the meaning of masu-stem + proposition

Example sentence: オオカミのことばに従い、 森に行った。 What is the meaning of this construction? Does it have a special meaning?
1
vote
0answers
55 views

Japanese Character-based Input (Cang Jie) [closed]

Does anyone know if an IME for Japanese exists which is based on the shapes of characters rather than the pronunciation. For example, I have been using Cang Jie for Chinese input recently and find it ...
13
votes
4answers
411 views

In what ways do Japanese children overgeneralize conjugation patterns?

(Preface: I'm not well-versed in language acquisition, so the context I've provided here will be dumbed-down, or perhaps just dumb.) Context: When children acquire their first language, they ...
6
votes
2answers
158 views

Difference between 見る and 観る?

Lately I've seen in some dialog games with this difference. They use 観る rather than 見る, e.g.: ・あなたテレビ観るかな。 ・あんまり観ない方なんだ。 So I'm thinking I can use 見る to make the same dialog. However there ...
2
votes
1answer
91 views

When is it possible to split である in で+ある

It is very difficult to find literature on this topic and the only related question is Splicing である with a topic whose answer is (to my view) a bit elusive and the reference provided by snailboat is ...
2
votes
2answers
67 views

Conjugating into なければ

To create ~なければいけません or similar forms, I've been having trouble finding the exact method for conjugating into ~なければ. I imagine (but also greatly doubt) that it's something like this: 食べる -> 食べない -> ...
3
votes
1answer
79 views

How to say “As a <position>, …”

Example : As a friend, I think we should... What do you add to ともだち to add the "As a" prefix? Also, after that part, does the rest of the sentence follow the normal rules of a Japanese sentence? ...
7
votes
1answer
94 views

Differences and similarities between 係 and 担当

I have some questions about the difference between 係 and 担当. Do these words have the same meaning? Basically, can they be used interchangeably as "the person/group in charge of something"? I know ...
0
votes
1answer
57 views

How to say “Food of Light” [closed]

Google returns "Hikari no tabemono" is it ok? I need the meaning: "food made of/with light", to name a line of products which are made with natural and purified ingredients, like within an "spiritual ...
5
votes
2answers
106 views

what is the difference between [法度]{はっと} and [法律]{ほうりつ}?

To add a bit more to my question, I'm wondering if the words are used interchangeably, or if 法度 has more a sense of law that is set up to ban or prohibit something? Is 法度 a commonly used word?
8
votes
1answer
119 views

Can the volitional form be used when the speaker is not intending to do the action themselves?

From what I understand the volitional form is often used to mean "let's do" something, e.g. 行こう can mean "let's go". Can this form be use when the speaker themself is not going to perform the action? ...
11
votes
1answer
145 views

“bigger number + から + smaller number” and the omission of 「まで」

A sentence from an article on Bitcoin in Asahi Shimbun: それが世界{せかい}で1兆{ちょう}から7千億円{せんおくえん}相当{そうとう}も流通{りゅうつう}している。 I guess it can be translated into: The value of those (bitcoins) circulating all ...
3
votes
3answers
248 views

How does one give directions in Japanese (e.g. to a cab driver)?

I already know some things, like 「最初{さいしょ}の道{みち}を右{みぎ}に曲{ま}がって」 and the like. However, unless one knows the exact moment to shout 「止{と}めて!」 then one would need to know how to say things like "it's the ...
7
votes
3answers
215 views

そんなの (sonnano), あんなの, (annano) and the like

Several years back, I learned from a free Japanese podcast that referring to something with 'sonnano' or 'annano' is a way of looking down on it / speaking of it as an undesirable thing. There have ...
15
votes
6answers
969 views

How should I select what first-person pronoun to use?

I've always had trouble choosing which first person pronoun to use - 私 (watashi), 僕 (boku), or 俺 (おれ). What kind of factors should I keep in mind when choosing between these? Is it common to vary ...
5
votes
2answers
155 views

What does 「なし」in 「問題なし」 mean?

I just started playing the video game Mother 3, and if you try to examine the trash can in front of his house, Lucas says, 問題なし. I expect this means something like, "no problem here", but I haven't ...
0
votes
2answers
167 views

What does this word mean?

I got this from a Japanese bar owner, she said it means "bamboo", but I used Google translate and can't find a similar word that looks like that. Also, is it possible to type out this word?
5
votes
2answers
207 views

What is the difference between それでいい and それがいい here?

As I understand it, それでいい means 'it is fine like this' and それがいい means 'this is fine', but what is the protagonist trying to convey here by first using それでいい and then correcting himself to それがいい? ...
0
votes
1answer
186 views

〒 symbol in a resume

I have a doubt concerning this symbol 〒. What does it mean when in a resume it´s followed by a number? e.g: 〒 331-0811 Thanks for your help!
2
votes
1answer
171 views

What does adding お at the end of a word change?

An example would be: "watashi wa cake o(お) tabetai". What does the お do? I tried on google translate and it seems it gives pertenence to that thing..like it belongs either to you or me..but I still ...
6
votes
2answers
544 views

What is the rule to write furigana (ruby)?

I am confused in determining the correct way to write furigana. Is a furigana only allowed to be attached to a single kanji character? In other words, can a furigana attached to more than one kanji ...
6
votes
1answer
429 views

How impolite is it to call a waitress お姉{ねえ}さん?

Were I in a situation where I want to get the attention of a waitress in a noisy restaurant, I kind of feel like calling-out: "お姉{ねえ}さん、すみませんが、ビールもう一本お願いできますか?". I think that I've seen this done in a ...
6
votes
2answers
231 views

How would you say 'the past ____'? (i.e. the past 'hour', the past 'day)

I've been wondering how to say 'I spent the past [time frame] [insert action]'. For example, "I spent the past hour studying Japanese". Would it be translated to something like... ...
3
votes
1answer
176 views

How to read 連体形 + 上

Taking an example from a page naruto linked in another thread: 外国人が日本語を習得する上で難しい点がたくさんあります。 My inclination is to read this as うえ since it's followed by で, however I've got a nagging feeling it ...
4
votes
1answer
208 views

What's the analysis for たりとも?

Quoth Edict, たりとも means "(not) even; (not) any", and is probably used as such: 一問たりとも答えられなかった。(even one question, cannot answer) Is たりとも made up of the individual portions たり ("such things as") ...
3
votes
2answers
122 views

Use of 自分を and もらう

I have trouble understanding the following sentence: ルーカスさんは、自分をファーストネームで呼んでもらいたいと言うけれども、三年も年上の人なので、どうも「トム」とは呼びにくい。 Is it. Mister Lukas wants to get called by his first name but it's hard to do ...
3
votes
1answer
235 views

How do you say “to ask for” in Japanese?

How do you say "to ask for" in Japanese?. For example: He asked his boss for a raise. We ask for great revival. Is "仰{あお}ぐ" fine? In particular, I want to use something that's natural and ...
7
votes
2answers
379 views

この道をまっすぐ行ってください。 Why を and not で?

In a quiz, I got a question where one had to complete with に、を、で or が the following sentence: この道(?)まっすぐ行ってください。 The correct answer being: この道をまっすぐ行ってください。 It always seems more natural to ...
4
votes
2answers
269 views

How would you say “if you don't mind my asking”?

This is something that is often said in English to politely ask a question while avoiding sounding overly intrusive. For example, What do you do for a living, if you don't mind my asking? The ...
6
votes
1answer
99 views

「〜がする」 the extended use of する (to do)

I'm going through some basic grammar and this one website teaches the "extended" use of the word する. There is a confusing example which looks like: 波の音 がする The translation is: "(I) hear the ...
10
votes
3answers
280 views

私は猫が好き and 猫は私が好き

I'm an absolute beginner. I've learned Japanese in my spare time for less than two months. This is my first question here. Even though I think this question is potentially trivial, it's perhaps the ...
1
vote
1answer
101 views

突っ込む所 - is this what it means?

Would "私を見て突っ込む所はないか" translate to something like "Would you come take a closer look at me?" I've done a lot of context searching for 突っ込む所 but I can't quite pin down a solid meaning on it.

15 30 50 per page