1
vote
1answer
96 views

What does the word 「すまさんぞ」mean?

Here is the full sentence. An old man talking himself with this one about a boy who should have been staying at home but he should not. かえってきやがったら ただではすまさんぞ。 I'm not sure if it is conjugated from ...
3
votes
2answers
101 views

How do I know what the questioner wants me to answer?

I am learning Japanese from a book. The excerpt of a dialogue is given as follows. Q: 夏休みに国へ帰りますか。 A: いいえ、夏休みには帰りません。冬休みに帰ります。 My question is how do we know what the questioner wants us to ...
5
votes
1answer
102 views

In 十日と待たずに what does the と mean?

Probably a silly question, but in this sentence: 仕事ができなかったら十日と待たずに解雇されるだろうと思う。 What does the と in 十日と待たずに mean? Is it the "if" と, e.g. "when/if 10 days pass, I'd get fired without hesitation?". ...
4
votes
1answer
142 views

Does 青少年を外出させないように refer to to letting a youth out alone, or in any circumstances?

Over at Travel.SE, there's a bit of a debate on how to parse this piece of Tokyo legislation: (深夜外出の制限) 第十五条の四 ...
1
vote
1answer
61 views

Can I say “砂糖ダイエット” ?

By "砂糖ダイエット" I mean diet based on heavy consumption of sweets.
2
votes
4answers
140 views

Use of は particle when talking about doing things on a certain day

One thing that I still don't exactly understand is when to use は when talking about doing things on a certain day. For example, 明日は学校に行く。 or 明後日は映画館に行く。 Should the は be included or ...
1
vote
1answer
72 views

What does 「どっか」 mean?

In this clip at 19:50, it sounds like he is saying, "Nante na! Kore dokka no kiza na yatsu ga itteta serifu" ("This is just something a ____ pretentious guy said"). Is it indeed 「どっか」 ? What does that ...
2
votes
2answers
112 views

The scope of そういうこと

「凄いな 僕にはそこまで先のことを考える余裕はないよ」 「お前さんだって十分に凄い奴だよ。何の後ろ盾もなくここにいるってのは、そういうことだと思うがね」 「そうか。君にそう言ってもらえると僕ももっと頑張る気になるよ」 「ま、そういうことだから、お互いに頑張ろうぜ。今はともかく、いつかは決着を付けなくちゃならねぇんだからよ」 To what exactly does the そういうこと ...
2
votes
1answer
97 views

What do the words 「しとられん」, 「ちゅうて」 and 「おびえとるん」mean?

I have found them in a manga. It is a dialogue discussing to the third person going into a Pachinko shop. Here is the full sentence なんせ ここいらの商人【しょうにん】どもは あのジョーがくると おちおち商売【しょうばい】しとられん ちゅうて おびえとるん ...
3
votes
1answer
109 views

Can the onyomi be longer than 2 morae?

I started learning japanese recently, and I looked back at the kanji I've learned, and I simply can't think of any kanji with an onyomi longer than 2 morae. Is there really no kanji with an onyomi ...
1
vote
1answer
246 views

Question about the usage of “watashi”

I am currently slightly confused about the exact usage of the word "watashi". I know that the word means I, but it's usage seems unclear to me. Some sources say that it is simply for polite use, while ...
4
votes
2answers
142 views

Why does this haiku have a 5-6-5 pattern?

I was amazed to read the following haiku in "小林 一茶" (a book written by 宗左近/Sō Sakon about the famous poet) : 我と来てあそぶ親のない雀 At first sight, the text given by 宗左近 doesn't seem regular : 5+6+5 ...
3
votes
2answers
176 views

Understanding the subtleties behind [noun]する vs [noun]だ

I still notice this when I see [verbal noun]する instead of [verbal noun]だ. While I understand the meaning of both, I'm missing the qualities that often make する or がある seem to be a more natural choice ...
29
votes
2answers
3k views

Why does Japanese have two kinds of adjectives? (-i adjectives and -na adjectives)

Japanese has two kinds of adjectives known by several terms but the ones I know are i-adjectives and na-adjectives - why? I recall that Japanese adjectives are much more like verbs than in English ...
1
vote
2answers
32 views

Japanese Verbs: Causative form

Can someone tell me why there is て in between 休ませ and ください? The sentence is: 今日は仕事を休ませてください。 I know I have conjugated the verb 休む in the causative form but didn't get why the て is used after it. Is ...
0
votes
1answer
81 views

Is the 数 necessary?

I came across this sentence in jisho.org's example sentences: 彼等{かれら}の数{かず}は多い。 And I'm wondering if the 数 is really necessary. I thought 多い already implied a large 数, so saying that the 数が多い ...
0
votes
1answer
97 views

Origin of -tai desiderative suffix

Japanese verbs can take the suffix -tai, which attaches to the ren'youkei form and turns the verb into an -i adjective, expressing desire to do what the verb says. I have recently wondered where this ...
1
vote
2answers
47 views

What are the basic physical differences between japanese poetry and prose?

I am not asking about genre, meaning or anything other subjective issues. I am talking about the following type of things in english: English prose: No rhyme, no rhythm. May also have literal ...
0
votes
2answers
90 views

What do the words 「やった台」and 「はずしてあった」 mean?

I have found them in a manga. It is a dialogue discussing to the third person going into a Pachinko shop. Here is the full sentence. ジョーがやった台【だい】はガラスがはずしてあっただと
1
vote
1answer
57 views

What does 今日の所は良いでしょう mean here?

これも全て先生のおかげですね。感謝するんですよ? は、はい 本当に、感謝しています 突っ込むべき時に突っ込むべき場所にきちんと突っ込めない男はもてませんよ? まあ、今日の所は良いでしょう。皆にも伝えないといけませんからね。仲間たちにも順番に顔を出すように伝えて下さいませ In this I'm not sure what she would be referring to. Would ...
1
vote
3answers
62 views

What is the difference between ~ru and ~masu?

What is the difference between ~ru and ~masu? For example: taberu and tabemasu. Don't they mean the same thing? Are there certain instances when one is acceptable and the other isn't?
1
vote
1answer
59 views

combining several participle of verb + miru

I am practicing expressing "to try to do something", using the participle of verbs plus 見る. If I understand correctly, a sentence like このビールを飲んでみました。 means something like "I tried to drink this ...
5
votes
1answer
147 views

Frequency adverb locations

When using frequency adverbs like ぜんぜん,あまり,よく and so forth. Where is the correct location in the sentence to structure it? In my Genki I textbook it says the sentence structure is Topic Frequency ...
2
votes
1answer
141 views

Sentence patterns for starting a picture description

I'm trying to do some picture descriptions to practice my Japanese (which is quite at a beginner level), just to avoid to focus only on grammar and 漢字 memorization, which can become really boring ...
-1
votes
0answers
61 views

What does 毎日至用打工 mean? [closed]

I recently started communicating with my cousin who lives in Japan to get to know him as well as improve my Japanese. I asked him how he was doing and received this as a response: 仕事ばっかり // I know ...
1
vote
1answer
51 views

“Even a crab” - Japanese proverbs (?)

Coming across these kind of constructs: カニでもわかる+名詞句 カニでもできる... カニでも使える... etc. What does it mean? How is it used? In general, what main associations would a "crab" create from a Japanese ...
1
vote
2answers
162 views

収入 or 給料? What should be used when talking about salary or income?

I would like to know about these two 収入, 給料 (there may be even others I am not aware of). Can they be interchanged as one pleases, or does it very much depend on the context? Which is more ...
4
votes
2answers
324 views

“Something came up” in Japanese

I always use this in English to excuse myself from a planned meeting/meet up (professional or personal). Basically, I don't want to bother the interlocutor with the details and notify them I am busy. ...
3
votes
2answers
96 views

What methods/systems for finding kanji or entering them on a PC tend to be faster than others?

When I see a kanji or a word consisting of multiple kanji somewhere, I want to enter them into a computer so that I can search for it and translate it. Are there any methods or "systems" that allow ...
1
vote
1answer
100 views

Meaning of お支払いを希望される方

I am having trouble understanding the following sentence: クレジットカードによるお支払【しはら】いを希望【きぼう】される方【かた】は、次【つぎ】の注意【ちゅうい】をお読【よ】みください。 In particular, I am having trouble comprehending the first clause: ...
4
votes
1answer
103 views

Difference between 発展、発達、and 開発

What is the difference between 発展、発達、and 開発? According to my textbook, they all mean development. I know that they cannot be used interchangeably, but I don't know when to use each of them. I know ...
7
votes
4answers
2k views

Why is “kisama” more refined than “temee”?

From Wikipedia:  –§–  貴様 — formerly an extremely honorific form of address; in modern speech is as insulting as, but more refined than, "temee" 貴様 is often ...
7
votes
2answers
190 views

Are the words in Japanese quotes 「」 always literally what is being said?

When 「」 is used to quote, are the words contained always literally what they say, or are they paraphrasing? For example, in a sentence such as 「助けて」と叫びながら走っていた人が多かった, does it exclude people from ...
2
votes
1answer
158 views

When would と appear at the start of a sentence?

In the light novel that I'm reading, the narrator sometimes starts his narration with "と、" like the following example: 「ふん」 と、彼女は鼻を鳴らし、中学の制服であるワンピース型のセーラー服をひるがえす。 I've been curious about ...
0
votes
1answer
90 views

What do the word 「ばかこくでねえ」and 「へえるはずさ」 mean?

I have found it in a manga. It is a dialogue discussing to the third person going into a Pachinko shop. Here is the full sentence. ばかこくでねえ へえるはずさ あとで パチンコ屋【や】の店【てん】員【いん】がしらべたらよ。
0
votes
0answers
86 views

Can someone please translate this image to English for me? [closed]

I am having difficulty translating this letter from a friend. She has written in Japanese and Chinese. Any help would be appreciated! Thank you :)
11
votes
2answers
491 views

Non-distinguished animal pairs in Japanese

This is something I first noticed when I was at an aquarium in Japan (as evidenced in my examples) and continued to see ever since. There are certain pairs of animals, that while extremely similar, ...
2
votes
1answer
75 views

Difference between 食事をする/◯◯を食べる

I came across the following sentence: 駅の近くで食事をした。 Does it sound unnatural if I were to use the following (or rather, is it incorrect)? 駅の近くで食事を食べました。
2
votes
3answers
179 views

How does 〜しなくても済んだだろう work?

せめて親でも生きていてくれたら、こんなに苦労しなくても済んだだろう I wouldn't have so many difficulties, if only my parents were still alive. [Example sentence from Japanese Postpositions: Theory and Practice ISBN-13: ...
2
votes
1answer
60 views

What is 〜んだ and how is it used?

I was listening to a playlist of songs today and I heard the line 「…目を開け弱さをかき消すんだ」 What exactly is 〜んだ and when/how is it used?
3
votes
2answers
213 views

Is [舐]{な}める a stative verb?

I was looking up the definition for [舐]{な}める and "underestimate" was one of them. However, "underestimate" can be both stative or dynamic, so I looked up the Japanese definition and got this: ...
19
votes
2answers
2k views

What are the guidelines of omitting particles?

I've recently discovered that certain particles could be omitted from a Japanese sentence (to help make it shorter), and still preserve the original meaning. Unfortunately, most resources about this ...
1
vote
1answer
96 views

What do the words 「出ないのって」 and 「だる」mean?

They are bold in the following sentence: まあまあ 出【で】るの出【で】ないのってビヤだる 一ぱいほどの玉【たま】を出【だ】しちまってな。
1
vote
0answers
97 views

Auxiliary verb ん

I came across this sentence in a grammar book: 生きんが為に働く。 In order to live, I work. It is then briefly explained that "ん is an auxiliary verb in the volitional function". However, I've ...
11
votes
1answer
1k views

Why is カラオケ (karaoke) written in katakana?

I noticed カラオケ (karaoke) is always written in katakana on signs/buildings in Japan, despite it being a Japanese word. Why is it not written in Kanji or Hiragana? As I understand it, the usual reasons ...
0
votes
1answer
77 views

Te form standing alone

If て form is used alone what can it mean? from what I've found on my own it can be a request similar to てください as well as a direct command, but are there other ways to use it alone besides to link two ...
2
votes
2answers
140 views

How do you tell when 言っている is progressive or resultive?

ている verbs can indicate either the result of something (死んでいる) or that you are in the process of doing something (食べている). However, I am having trouble differentiating between the two with certain verbs ...
3
votes
1answer
106 views

Translation of “I am in college because of work”

I am in college because of work. What I mean by that is that I want to say that I am in college due to some work, like as a guest for a lecture. I attended college for some work I had with the ...
2
votes
1answer
81 views

Sentence pattern for describing a list of objects

I was trying to describe a list of objects from a more generic point of view to a more specific one. While at the generic level I feel quite sure, using for example. みなりのポケットの中には、ボールペンを二本あります。 ...
2
votes
2answers
131 views

How is から used here?

An exchange goes like this 「from 第三夢」: A「どうも盲目は不自由でいけないね」と云った。 B「だから負おぶってやるからいいじゃないか」 A「負ぶって貰もらってすまないが、どうも人に馬鹿にされていけない。親にまで馬鹿にされるからいけない」 I thought the first [subordinate] clause ended ...

15 30 50 per page