4
votes
1answer
178 views

When is it appropriate to use お宅 to refer to the second-person?

An answer to "What is the most natural way to refer to someone when you don't know their name and don't have a close relationship with them?" suggests that お宅 may be used to refer to the second ...
4
votes
1answer
242 views

Question on mnemonic device for characters such as 恋, 変, and 湾

I am currently studying kanji by using a number of sites, some of which provide mnemonics to aid in learning. While not a specific radical per se (I think), the top portions of the following ...
4
votes
2answers
401 views

<動詞の辞書形> + がよい ― How is this allowed?

I've come across this form many times in my Japanese Bible. The meaning is quite obvious based on context, and seems to be one of the following: ~べきです, ~ほうがいい, ~なさい, or ~ように (let it be ~). Here are ...
4
votes
1answer
145 views

What is 我が身 and how is it justified in this sentence?

First off, I tried looking at the explanation here. However, the reasons for 我が家 don't seem to apply to 我が身. Here is the excerpt that doesn't seem to apply from Jesse Good's post: The above also ...
4
votes
4answers
727 views

How do I write “Hard Work and Smart Work”?

I want to write an essay with the title “Difference between Hard Work and Smart Work”. By “hard work”, I mean continuing the work with old ideas without thinking up new ideas, and working all the ...
4
votes
1answer
428 views

Difference between に and が for intransitive verbs

What is the difference between 試験に受かる and 試験が受かる? It seems that the first one means "to pass an exam" while the second one is more like "passing exams" (really not sure about it). In which cases ...
4
votes
2answers
320 views

Can there be such a thing as のんでましょう?

I know のみましょう but I was wondering if the above was legal japanese as well.
4
votes
1answer
122 views

When is it appropriate to say ご[機嫌]{きげん}よう?

Denshi Jisho seems to imply that ご[機嫌]{きげん}よう is for really formal situations. I've only heard it spoken by older women, so I was just curious what the appropriate usage for this word is. Would it be ...
4
votes
1answer
386 views

Particles in the Passive form causing me confusion (を、に、が)

Sometimes, I dont know what particles to use in the passive form に、を、が。 ワインを飲まれた ワインに飲まれた ワインが飲まれた I REALLY dont understand the difference between those three. Is the first one that uses を ...
4
votes
2answers
613 views

入らない versus 入れない in a JLPT question

This question is in my JLPT practise book: このチームの試合{しあい}の切符{きっぷ}はなかなか手{て}に____ない。 A 取{と}れ B 入{はい}れ C 入{はい}ら D 持{も}て My translation is, "I can't easily get the tickets to this team's games". ...
4
votes
2answers
576 views

How do you avoid multiple が in a sentence

I would like to ask on how to avoid multiple Ga particle in a sentence. For example. 詳細{しょうさい}のクエリは削除{さくじょ}フラグが0がありません。 What I meant in the sentence: The Detail query does not contain the ...
4
votes
1answer
300 views

Is it true that only movement verbs can take [V-stem]に to express a purpose?

I decided to split this into a thread by itself because I was afraid of cramming too much into the first thread. Is it true that only movement verbs can take [V-stem]に to express a purpose? Will it ...
4
votes
3answers
615 views

What is the difference between 〜ないではいられない and 〜ずにはいられない

I was taught that these two phrases are interchangeable and have the same meaning. However, I recently wrote a few practice sentences using this grammar point and they were corrected to use ずには ...
4
votes
2answers
164 views

Are there names like ワンコイン for the other coins?

So ワンコイン refers to a 500円 coin, but is there other names for the other coins? Also in conversation does ワンコイン refer to any specific currency or only to 500 yen (as in the sense of being a default).
4
votes
1answer
119 views

Figuring out Aに助かりました [closed]

Does Aに助かりました mean that you were saved from A, or you were saved by A?
4
votes
2answers
805 views

What does やい mean? [closed]

Someone ended their sentence with やいな. What dialect is this? What does やい mean? I assume that な means the same thing as in standard Japanese? Update: the original sentence was 「もう出来あがり?仕事はやいな~」.
4
votes
2answers
305 views

is “超” (chō) seldom used in written works?

Is it true that the prefix 超 to mean “very” is seldom used in written works (like novels.. but of course i do not count the words between the 「 and 」), and is usually only used when talking?
4
votes
3answers
293 views

Is there a dialect where older men refer to themselves as あたし?

I remember reading that there is a dialect in which older men refer to themselves as あたし. It didn't have a feminine connotation, it may have even been a bit rough. I think I read it on Wikipedia, but ...
3
votes
1answer
100 views

Why was “アオ” used instead of ”あお”?

I was reading a picture book, and there was this sentence: アオくて ちいさな ぼくのイス。 Why is "ao" and "isu" written in katakana and not hiragana?
3
votes
2answers
183 views

Difference between 類 and 類

What is the difference between 類 (unicode: 985e) and 類 (unicode: f9d0)? They look virtually identical (at least as rendered by my computer). Rikaichan says that the former has 18 strokes and the ...
3
votes
4answers
361 views

How do you use “omou” in the past tense? [closed]

For example, how would you say "I thought you were in Japan"? How about any other samples on how to use omou in past tense?
3
votes
4answers
205 views

Use of 全部{ぜんぶ} in the following sentence

タクシーの全部{ぜんぶ}が白い{しろい}。 Would that be a natural way to say: all the taxis are white. ?
3
votes
2answers
119 views

How would you talk about relative time in the past?

I'm not sure if I'm overcomplicating this. I'm talking about events in the past, and I want to use relative time markers within that time frame. For example, "the day after that", or "the day before ...
3
votes
1answer
132 views

Difference between 獣{しし} and 野獣{やじゅう} (beast)

I learnt the words 獣{しし} and 野獣{やじゅう} and their definitions look too similar. Can someone explain me the difference between them? While searching more for beast words, I also found that 獣 could also ...
3
votes
2answers
299 views

How to say “had been [verbing]”?

In this excellent response by @DariusJahandarie , he covered how to say "I have been [verbing]" in Japanese by using ている. He had given many examples of how would could potentially translate ている or てい ...
3
votes
3answers
143 views

Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」

One time I was formulating sentences on a website, to practice my Japanese and get natives to correct them. I had written 「何が言ってわかりませんけど」 which I now understand was wrong, but when they corrected my ...
3
votes
1answer
163 views

Properly translating a conditional

もしも君にめぐり逢えたら 二度と君の手を離さない I would translate this to: Even if I could meet you by chance, I would never leave your hand a second time. That is because of the following analysis: moshi, ...
3
votes
2answers
173 views

「思っているようです。」or 「思っている。」 for describing another person's opinion

As explained in the thread Difference between そうです、 ようです and らしいです., when describing what you think are the thoughts of another person, might 「思っているようです。」 be more appropriate than 「思っている。」? (1) ...
3
votes
1answer
171 views

“は + verb” instead of “を + verb”?

I have stumbled upon instances where "は + verb" is used in situations where I thought "を + verb" should be used. For example recently I've seen "その覚悟はしてました" (I was prepared for that) and "楽な道は選ぶな" ...
3
votes
2answers
401 views

に/で as time particles. What's the difference?

I've read a post on this topic, but really not sure of the difference when applied to something like this: 私は朝飯のみに茶を飲む 私は朝飯のみで茶を飲む From what I read, I'm guessing one of them is incorrect, as に ...
3
votes
2answers
185 views

Why is ホームシック a noun, not a な-adjective?

In class, I was told that ホームシック is a noun, not a な-adjective. ホームシックの時、何をしますか。 By contrast, the closest English word to "ホームシック", which is "homesick", is an adjective. Why is ホームシック a noun? Is it ...
3
votes
3answers
312 views

Do 形容詞 have a 未然形 in Classical Japanese?

I was reading Eiríkr Útlendi's answer about -い vs. -き in 形容詞 and noticed that he identified -く as the 未然形 of 形容詞. When I studied classical Japanese, though, I was taught that 形容詞 lack a 未然形 (and also ...
3
votes
1answer
228 views

Why is the particle の used instead of が in these phrases? [duplicate]

Why is the particle の used instead of が in phrases like 身寄りのない人 or the sentence 琵琶湖の向こう岸に虹の立つのを、麻子は見た。? While I understand the meanings of these examples, I would have expected to find the nominative ...
3
votes
0answers
124 views

水疱 vs 火脹れ vs 水脹れ vs 肉刺

While hitchhiking from Tokyo to Sapporo in the past couple of days I devloped a few blisters on the soles of my feet. I like to learn my vocabulary based on my experience so looked up "blister" but ...
3
votes
1answer
190 views

What purpose did the kanji read “たいと” (雲雲雲龍龍龍) serve? [duplicate]

Back in the day, my friends and I derived much amusement from the kanji that is read 「たいと」, which consists of three 雲 and three 龍: What actual purpose did this kanji serve? The Japanese Wikipedia ...
3
votes
1answer
184 views

Wanting Someone To Do Something (てほしい Structure)

I have the following sentence to translate. 行ってほしくないと言われたが 新聞記者になりたいので 国際交換瑠学生の試験に受からなくても行くことにした So far I have the following. It was said ... doesn't want ... to go but he wants to become a ...
3
votes
1answer
132 views

音{おん}訓{くん} for 肉{にく} and 皿{さら}

As per a "中学{ちゅうがく}漢字{かんじ}ドリル" textbook used by native speaker students in Japan, this is the 音訓 readings specified for "肉" and "皿": 肉 音: ニク 訓: none given 皿 音: none given 訓: さら Yet, at ...
3
votes
1answer
360 views

In the japanese The legend of Zelda (e.g. Ocarina of Time), why is navi spelled ナビィ and not just ナビ?

I started playing the Japanese version of Ocarina of time and noticed that navi is spelled as ナビィ instead of just ナビ. I know that you can combine e.g. フ and イ for フィ, but the one in ナビィ seems ...
3
votes
1answer
131 views

Sentence structure and meaning

here is an extract from a manga that gives me troubles : (|| = column breaks in the manga) ただし||お前達の相手は||私一人でいい||一対一で闘い||私が勝ったら||次の者が||また 私と闘うのだ... First : can you confirm that there are 2 ...
3
votes
1answer
444 views

Is there a Japanese equivalent of knock-knock jokes?

For those (non-natives, etc.) who maybe aren't familiar, knock-knock jokes are one of the lowest, most basic forms of American "comedy". They follow this format: A: Knock, knock B: Who's ...
3
votes
3answers
242 views

君に話しがある How does this work?

ちょっと君に話しがある I saw this sentence in my downloaded deck of cards. Does it make sense. Why does it feel like "You have a little bit of a story in you". How do you interpret this? What does the に? In ...
3
votes
1answer
187 views

Sentence with いいわけない

いいかと聞かれたら、いいわけないと答えるな The second part of the sentence is bother me. If いいわけない must mean "no excuse", then the rough translation will be: "When you asking "It's ok?" don't answer "no excuse". So, ...
3
votes
1answer
339 views

文言 もんごん ぶんげん why are the differences between these two readings and why is もんごん more common?

As stated in the title the reading for 文言 can be もんごん or ぶんげん. I know that もんごん is almost always used in speech, but why do two readings exist and why is もんごん so much more common? Also, are their any ...
3
votes
1answer
504 views

Meaning of のだろう?

I'm not sure when should I use particle の in front of だろう/でしょう? Is のだろう used when speaker wonders about something to himself? For example what would be translation of those sentences: ...
3
votes
1answer
95 views

の意味は何 versus はどういう意味

What is the difference between の意味は何 and はどういう意味? When asking for the definition of a word, I've been told to use the latter, but I don't know why the former is incorrect.
3
votes
1answer
189 views

The use of でも and ででも in this sentence

A: あ……えっと……何か手伝うことは、ありますか? B: ん? あぁ、この辺はドシロウトにできるこっちゃないからな。 邪魔にならねぇように先にメシでも食って、後は舞台袖ででも大人しくしてな Pretty much in general でも and ても don't sit well in my mind. There have been a lot of times I ...
3
votes
2answers
594 views

What does 何もいません mean?

I am trying to understand the dialogue 5:03 in this tutorial video. What I'm hearing is this: なにがいますか。 なにもいませんね。 あれ。ねこがいますよ。 え、どこに? あそこにいますよ。 The lesson is about how to say ...
3
votes
1answer
436 views

Why is は appropriate for てはいけない?

Why does てはいけない use は? I know it's a construction, but where did it come from? て form verbs are not nouns, it doesn't make sense to me that は could be used with them.
3
votes
1answer
496 views

causative くれる and もらう

I am learning causative forms here 先生が参加させてくれました Teacher allowed me to participate what does 先生が参加させてもらいました mean?
3
votes
1answer
179 views

Using two or more quotes

How would one combine two or more quotes together? In English we just do something like "He said 'Quote A', 'Quote B' and 'Quote C'". In chat, snailboat gave these possibilities: 「Quote A」「Quote ...

15 30 50 per page