0
votes
1answer
146 views

When to use と and こと?

I was talking to one of my friends about these particles (Hes a native speaker of the langauge, and I thought he might know) and here's what he told me: 私は芋が彼を殺すと思います => I think the potato is killing ...
0
votes
1answer
349 views

Asking how to say something, why do we say 何といいますか?

Why do we say 何と言いますか as opposed to どうやって言いますか or something along the those lines when asking how to say something? The first seems to be "Say what?" while the second would seem to me to say "How to ...
0
votes
1answer
79 views

Explaining the phrase 書{か}き込{こ}みによると

I have translated the phrase 書き込みによると which, and if I'm right, means "According to the writing". I want to know more about the structure and grammar rules used here. I found it in this article.
0
votes
1answer
100 views

Effects of あ after other vowel endings

In usages of あ after other syllables such as け or め, is the あ pronounced or does it prolong the previous vowel's sound? Taking the Katakna spelling of "Mary": メアリー is that "Meh-ah-ri" or "Mehhh-ri"
0
votes
1answer
108 views

How do characters talk to each other in “Like Father, Like Son” movie [closed]

(I do not speak Japanese) I'm translating subtitles (from english to spanish) for the Hirokazu Koreeda's "Like Father, Like Son" movie. The characters, the Nonomiya's and Saiki's, are two couples of ...
0
votes
1answer
131 views

Usage of the phrase/word ですので

Why are there no dictionary entries for ですので? I've searched JED, Tagaini Jisho, and Rikaichan. It seems to have an equivalent meaning with だから、but I'm not exactly sure. However I've heard it being ...
0
votes
1answer
90 views

Is すしや and おすしやさん the same? [duplicate]

I saw those words in the textbook Marugoto A1. There is no explanation, just some examples of those stores (すしや、うどんや、ピザや). The ーさん ending suggest that is a person, maybe the person that cooks that ...
0
votes
1answer
144 views

How can I translate these workplace goals into Japanese? [closed]

I'm an ALT and my supervisor asked me to write my goals in Japanese this year. I'm trying to keep it simple, but I really struggle with putting English into Japanese. Here is my attempt Deepen ...
0
votes
1answer
116 views

Could ルフレ be considered a gender-neutral name?

In the Fire Emblem: Awakening game, the avatar character — that is, the main character whose name and gender you pick — has a default name. In English, the default name is Robin, because the character ...
0
votes
1answer
145 views

What is the function of ちょうだい in 読んでちょうだい?

What is the function of ちょうだい after 読んで? I am not quite sure, but I think I saw this subsidiary verb a couple of times in this fixed form and never in another conjugation.
0
votes
1answer
150 views

V(さ)せる when it doesn't indicate permission/compulsion

さくら は あたたかく なって きた ことを しらせる ように さきます あき の おわり から はな を さかせ はじめ...... The above sentences use the V(さ)せる forms - though they do not indicate permission/compulsion. Could someone help understand ...
0
votes
2answers
181 views

Differences in usage between 撮る{とる} and 写す{うつす}、写る{うつる}?

Differences in usage between 撮る{とる} and 写す{うつす}、写る{うつる} ?
0
votes
2answers
223 views

What is the function of にも in this sentence?

I found this sentence on a manga, and I can't find its meaning for I don't understand the function of にも in this case: 勉強にもスポーツにもそれから恋愛か。
0
votes
1answer
162 views

Difference between 闇 (yami) and 怨 (on) [closed]

In two anime series, HUNTER×HUNTER and D.Gray-man, the word 怨【おん】 was translated in the English subtitles as "darkness". 闇【やみ】 is another word for "darkness". What is the difference between these ...
0
votes
1answer
154 views

Recognizing a Kanji?

One of my friends is translating some stuff, and he told me he needs "a second opinion for this one since he's having troubles to identify the first one". I know the second one is だ, but I really can'...
0
votes
1answer
153 views

can I get away with not having a subject in a sentence if the subject is not relevant to the meaning?

I would like to reference a question I have about this thread that I asked a few days ago: 「思っているようです。」or 「思っている。」 for describing another person's opinion That question was clearly answered. This ...
0
votes
1answer
160 views

Still trying to get my head around に and で

I've been trying to understand those two particles when applied to these phrases: 私は朝ご飯にお茶を飲みます 私は朝ご飯でお茶を飲みます 私は朝ご飯の時にお茶を飲みます What I more or less undersand is: the only/main ...
0
votes
1answer
302 views

What does 持った mean?

If context is needed, please consult this previous question. So, there's a bunch of verbs related to "持っ" but how can any of them evolve to 持った?
0
votes
1answer
163 views

Long phrase translation: あの子とも違う秘密を持ったみたいで後ろめたい気分だ

Context: 15-year boy speaking to himself あの子とも 違う秘密を持ったみたいで後ろめたい気分だ I brought this long phrase here because I have several points of doubt in it. First: あの子とも doesn't seem to be the same as here ...
0
votes
1answer
214 views

Naming An International Headquarters

I posed this question previously, however the answers were somewhat ambiguous. I simply wished to see if there is a Japanese grammatical rule which would allow an organization whose primary martial ...
0
votes
1answer
267 views

Meaning of ~かといえばそうではない

Another question from me. Reading a text, I stumbled upon the following sentence: では、テレビがあれば、万事それで済むかといえば、そうではない。 As always, stay safe and have a good day.
0
votes
1answer
190 views

whats the difference between し and と?

I thought I knew this but it has just been explained to me in Japanese class and now I am totally confused. I had always thought と was "and" but apparently it more usually means "or"; when you want ...
0
votes
1answer
179 views

What does これも at the start of a sentence mean?

I have found a dictionary definition of これもまた, (meaning roughly "this is also") so I'm assuming that this is a shortened version of it. What troubles me is I can't find it without the また, so I wonder ...
0
votes
1answer
291 views

Do 親切な (taisetsuna?) really exists?

From a basic Japanese book I'm reading, I found that word in a vocabulary table. Now I'm having problems finding that word using Google, jisho.org, etc. I can find 大切な (taisetsuna) and that kanji ...
0
votes
1answer
243 views

Why is 対馬 pronounced つしま?

The island of Tsushima is written 対馬{つしま}. Why? No reading of 対 and 馬 can produce つしま, and clearly つしま has something to do with 島{しま}. There seems to also be no gikun-type motivation in meaning to ...
0
votes
1answer
685 views

How can I tell whether a Japanese company's name is in hiragana or katakana?

So today in class, I actually learned that the Japanese game company "Sega"'s name is actually written in Katakana, not Hiragana. I learned the same also applies to some other notable companies, such ...
0
votes
1answer
447 views

Using the causative form (使役形) to create humble language (謙譲語)?

"この町に住ませて頂きたいんです。" is a line from a movie. That grammar makes sense to me. In this context, 使役形 is used to create a humble mood. (頂く) makes it even more humble. Based on that, today I said: "3年ぐらい、...
0
votes
1answer
212 views

戦ぐ風に乗り光り輝く未来を translation

In a song by Monkey Majik (Together) it says 戦ぐ風に乗り光り輝く未来を, and a translation I read says this means grab the bright future. But I don't see anywhere in this sentences that necessarily implies ...
0
votes
1answer
310 views

Expressions of gratitude

https://www.youtube.com/watch?v=MCORe7qs0Sk at 3:13 the man on the left saying something to show gratitude. it's not arigatou gozaimasu or domo arigatou, or something like that. it's sounds like "...
0
votes
1answer
220 views

meaning of でも~くらい

I cannot understand what is 自分でも無様なくらいに means in the following sentence. I'd translate it like - "I felt so akward, that my voice trembled" 自分でも無様なくらいに声が震えていた Thank you very much for help!
0
votes
2answers
241 views

心は出血している - what exactly the Japanese idiom for it?

is there the same expression in Japanese for good russian idiom 'Сердце кровью обливается'? 「心は出血している」? 'My heart is bleeding' is not very accurate, not really verbatim. This idiom in Russian ...
0
votes
1answer
2k views

Express 'I feel..' Esp for phrases: 'I Feel like puking' or 'I feel old'?

I find myself in situations where I wanna express 'I feel like.. Puking(verb), eating(verb) pizza, I feel old (adj), etc' How are these best expressed in Japanese?
0
votes
1answer
357 views

What does とし mean in this sentence?

What does とし mean in the following sentence? 若者はオーストラリア人のようになろうとし、オーストラリアで育ったので、両親の伝統を無視したりします
0
votes
2answers
532 views

Sentence ending with -とでも

Konna ikari ni warawa ga hirumu to demo? In this sentence does that mean, Sould I scared/afraid of this (little) anger? (a humiliation/mocking intent is directed in this sentence) or, Do I need to ...
0
votes
1answer
264 views

“Sore ni taru” and “rasen ga gotoku” [closed]

What does "Sore ni taru 'kekka' nano desu" mean? It takes place here in Fairy Tail manga => http://online.mangaraw.net/Weekly-Shonen-Magazine-Vol-04-05-231-7911.html And also, "samazamana omoi to ...
0
votes
1answer
358 views

Can 助動詞(auxiliary verbs) be used with other 助動詞?

I've been learning about these for awhile, but everything I've seen them used in doesn't use more than 1 at a time. Is there a reason for that? Also my materials don't really explain the subtleties ...
0
votes
1answer
190 views

What is the meaning of ように here?

Can someone tell me what ように means in this phrase? あの人にそんな秘密があるようには全く見えないがな。
0
votes
1answer
512 views

Colour connotations in Japanese language?

In English cultures there is a thin line (that usually isn't crossed) between symbolism (usually used in visual arts) and lingual connotation which is usually used in creative writing, and colour is a ...
0
votes
1answer
683 views

The forward slash (English vs Japanese)

In English it's common to list multiple items as item/item/item, with the / representing or. What about in Japanese? Do I keep the forward slash, or maybe 「・」 so it would be アイテム・アイテム・アイテム? Context:...
0
votes
1answer
703 views

Kana to kanji mapping for a rōmaji keyboard [closed]

I've been tasked with implementing a rōmaji keyboard in a medical device. As I understand the problem, the user is to be permitted to enter katakana, hiragana, and/or kanji via the rōmaji keyboard. ...
0
votes
1answer
807 views

Superdry. 極度乾燥(しなさい) [closed]

How did this brand name Superdry. 極度乾燥(しなさい) come about? Is there any deep consideration behind it? Are the customers having some thoughts?
0
votes
1answer
242 views

Using だということ to mean “that”

I was helping to translate this passage on the website Lang-8.com: Lang-8をやって良かった点は、どんな間違いをしても恥をかかないようになったという点と、ネイティブの人でも英語を話すときに同じような間違いをするんだということに気付いた点です。 The great point about having used ...
0
votes
1answer
115 views

Ask Japanese complicated passage

何か自分が望まないことを断るという状況を、セミナーなどで様々な方に実演してもらうことがあります。その時、訓練を受けていない人は9割方、『自分の利害の説明』から始めようとしがちです。 例えば、会社の利益になると思えない残業を命じられたり、法令や規則違反ギリギリの仕事を依頼されたりする場面で、ほとんどの人は『自分はそれをしたくない』とだけ言い張ったり、...
0
votes
1answer
97 views

What is the subject of a sentence like 文字を紙に書いてある?

What is doing てある in 文字を紙に書いてある? I have thought of 書いてある and 書かれている as basically the same, but in 文字が紙に書かれている it is clear that 文字 is doing ている while it isn't clear what is doing てある in 文字を紙に書いてある.
0
votes
1answer
93 views

Is the word ぐらい a noun? Why do we need の between ぐらい and はず?

Recall that はず can follow a noun followed by の a verb in plain form i adjective na adjective followed by な for the present tense and considering the following sentence, 十年前は小学生だったが、...
0
votes
1answer
45 views

what is the も in this phrase mean?

学校の先生もとても優しいです What does the first "も" mean?
0
votes
2answers
104 views

Can someone break down かのじょ and かれ for me?

I would like to understand these words more clearly as I do with おとこのこ and おんなのこ Being that おとこのこ basically translates into "male of youth" and that おんなのこ basically translates into "female of youth" ...
0
votes
1answer
79 views

How to say “marriage equality”?

I'm looking for a good way to say "marriage equality" in Japanese. I like to avoid the term "same-sex marriage" (同性婚{どうせいこん}) in English because I think that it has an implication that it is somehow ...
0
votes
1answer
65 views

Two ways to say the same sentence: which is correct?

I chanced upon a Facebook advertisement of an airline with the following sentence. 香港国際空港にあるキャセイパシフィック航空の「ザ・ピア」ビジネスクラスラウンジ。 I understand what it is trying to say. However, I was wondering what if I ...
0
votes
1answer
179 views

What does なってる mean?

Can anyone tell me what this means? The only definition I could find was "summer vacation" which made no sense in the context. This is what's on ether side of it: これ完全にマウン卜ポジシヨンになってるから!

15 30 50 per page