0
votes
2answers
72 views

This is pretty long, do you say this fully or is it one or the other? Also what does it mean? では・じゃ}ありません

I just read this lesson on imabi and i'm confused. "To make a polite negative phrase, you have two options. You can simply add です to ~ない. When you do this, you aren't actually saying "is" again. In ...
0
votes
3answers
754 views

How to say “I recently learned how to speak japanese” in japanese?

How to say "I recently learned how to speak Japanese" in Japanese? is it: watashi wa hanasemashita nihongo koto ga saikin manabimasu or watashi wa nihongo hanasemashita koto ga saikin ...
0
votes
1answer
84 views

どうやってしますか versus どうすればいいですか

I have a difficulty to decide which one I have to use between どうやってしますか and どうすればいいですか. Is there any important thing to differentiate their usage?
0
votes
1answer
79 views

Kanji from an image [closed]

I'd appreciate it if anyone can give me directions on the meaning of this kanji: How many strokes does it have?
0
votes
1answer
44 views

Help understanding 案ずるより産むが易し

案ずるより産むが易し It is better to get down to work than (just) to worry about it (beforehand). | Fear can magnify a danger. | A danger is not as great as it seems in advance. | We have nothing to ...
0
votes
1answer
90 views

What does the word 「したって こられりゃ」 mean?

Here is the sentence including the word. しかし 里子といってもこのきずついた子どもたちをほんとうにいたわれるおとななんていやしない なんとなくいびり出されてそこをとび出し また 兄貴かぶのおれをしたってあつまってきちまったんだ したって こられりゃおれも男さ
0
votes
2answers
91 views

Is the phrase 僕も私も used in ordinary speech?

It seems common in advertising, but is it used in speech?
0
votes
1answer
50 views

About: 開いた口がふさがらない

開いた口がふさがらない means: Feel shocked, or Unbelievable, right? My question is: What does ふさがらない mean, what is that verb without ない?
0
votes
1answer
109 views

Can somebody please please help me translate this…? [closed]

Can you please help me translate the writing on this piece of paper? I've been working on this for the past four hours by looking up the characters one by one and using translation websites and ...
0
votes
1answer
227 views

What is the direct translation of ゆっくりする in English? [closed]

I don't know what the direct translation of ゆっくりする in English is. Do you know?
0
votes
1answer
87 views

Differences between 'must'

Is there any significant difference between ~ないと、~なきゃ、なくちゃ when they mean 'must'?
0
votes
1answer
101 views

Is the 数 necessary?

I came across this sentence in jisho.org's example sentences: 彼等{かれら}の数{かず}は多い。 And I'm wondering if the 数 is really necessary. I thought 多い already implied a large 数, so saying that the 数が多い ...
0
votes
1answer
167 views

Te form standing alone

If て form is used alone what can it mean? from what I've found on my own it can be a request similar to てください as well as a direct command, but are there other ways to use it alone besides to link two ...
0
votes
1answer
71 views

Is it possible to use the 受身形 on a 自動詞

Hello I was wondering if I could use a 自動詞 with the 受身形 for example:  ここから、月が見える : from here, the moon is visible (I can see the moon)  ここから、月が見えられる : from here, the moon is visible I don't ...
0
votes
1answer
99 views

Meaning of 「つりたくない者が、つるわけない」 and 「よけいな心配しないで、のびのびと育ってね」

I've come upon a couple of phrases in Doraemon I quite don't understand. The first is said by Nobita's mother, trying to calm Nobita down after finding him freaked out by his first encounter with ...
0
votes
1answer
97 views

What is she saying? [closed]

http://picosong.com/VamJ Can anyone understand the first part of what she's saying?
0
votes
1answer
110 views

Can anyone help translate this Kanji? [closed]

Can someone please help me translate this kanji? I saw it on a tattoo and would like to know what it means. Thank you so very much in advance!
0
votes
1answer
182 views

“Masu” verb form vs “Imperfective” verb form

I'm trying to put together a chart for myself, to learn the rules for verb conjugation. However, I'm confused at the "Imperfective" and "Perfective" verb conjugations - aren't they just informal ...
0
votes
1answer
155 views

Understanding これといった〜ない [closed]

I was playing a game (Yu-Gi-Oh) until I found this: これといった用があって来たわけじゃない. This was in the very beginning of the game, when someone woke me up. I'm not sure what 「これといった」and 「わけじゃない」mean. May ...
0
votes
2answers
146 views

Is the following sentence correct? [closed]

この言葉について私自身の定義を与えるが、今から異なるシナリオを見ましょう。 Is the above sentence good? I want to say: "I will give my definition about this word, but for now let's look at the different scenarios" I will derive the ...
0
votes
1answer
239 views

Meaning of メロメロ, ギッタギタ and のす

EDIT : Part of the answer here : meaning of ギッタンギッタン with reference The speaker just said : オレさまはおまえみたいなカスでもようしゃしねえぞ。 I won't show mercy, even to a scum like you. And continues with : ...
0
votes
1answer
123 views

Meaning of だって in this sentence

It's a sentence from dragonball, the hearer (悟飯) just asked the speaker to create something to wear that could hide his identity without looking like a kind of body protection. ...
0
votes
1answer
111 views

what does とつて in the context of エサとつてくる mean? [closed]

I want to break the sentence エサとつてくる into different parts. It is translated as "I'm going to get some food" エサ means bait or food(relating to animals). くる means come or will come. but I'm ...
0
votes
1answer
134 views

Translation and kanji help [closed]

I was reading a text but somehow my brain managed to freeze and I have utterly no idea what was said. In the image is the text itself, and I figured the first kanji should be 抱, but I'm not sure of ...
0
votes
2answers
86 views

Use of 方に In this sentence

どうしても入り方にこだわりたいのか... I'd like to know how 方に works here. I don't think it's read 入{はい}り方{がた}, 'time of setting', given the context I have. More likely it's 入り + 方に, since in the story the speaker ...
0
votes
1answer
189 views

Did ある and いる once have kanji?

I'm surprised I haven't been able to turn up anything, but I'm sure you'll notify me if there's a dupe I missed. Did the verbs ある and いる ever have kanji? I recognise that it won't be in use today.
0
votes
1answer
152 views

Can Verb stand in front of sentence?

In 祈りの歌 song, they have a line that I don't understand pretty much (actually all of them but I want to focus on this line) 出会えてよかった And え, is really piss me off. I actually don't what is it. I have ...
0
votes
1answer
93 views

「君の声が聞こえなくて、逢えると信じる。」

For a research project in artificial intelligence, I investigated parsing Japanese. There was major problems with ambiguity in the mentioned type of sentence; in most cases the ambiguity is obvious to ...
0
votes
1answer
101 views

Do all words need a particle?

I'm trying to figure out if question words need particles. For example なぜ (should there be a particle here?) にほんご を べんきょうしますか? Why study Japanese? Should there be a particle after なぜ? If so which ...
0
votes
1answer
99 views

To which part of speech belong 〜とはいえ and 〜というものの, and as what part of sentence are they usually used?

I came across 〜とはいえ and 〜というものの. They seem to be fixed expressions but I am not quite sure which part of speech they can be re-analysed as.
0
votes
1answer
108 views

Japanese writings in Brazil [closed]

I've seen these writings in the ground of Brazil. I've already tried to translate it with my friend but there are some complex kanji that we don't know. I'm very curious to know what they say, can ...
0
votes
1answer
165 views

Meaning of 「緊張しながら」 and grammar of 「〜しながら」 part

Could you explain more precisely the meaning and grammar of 「緊張しながら」? I know that 「緊張」 means "nervous" or "tension", but 「〜しながら」 - I can't understand this part.
0
votes
1answer
134 views

Meaning of 具体的に [duplicate]

What is the meaning of 具体的に? Usage of particle に in this context is not very clear to me.
0
votes
1answer
158 views

Difference between 闇 (yami) and 怨 (on) [closed]

In two anime series, HUNTER×HUNTER and D.Gray-man, the word 怨【おん】 was translated in the English subtitles as "darkness". 闇【やみ】 is another word for "darkness". What is the difference between these ...
0
votes
2answers
305 views

Meaning of 腐っていく

I have been attempting to translate a song to improve my Japanese, but I came across a phrase that has me very confused. The phrase is 「腐っていく」。 It seems to be some sort of sexual pun? Any help with ...
0
votes
1answer
98 views

formal state of being

I'm reading through Tae Kims grammar guide and have just got into the last section. It says that である is the formal state of being. Can anyone tell me...why is this? It would seem logical to me ...
0
votes
1answer
887 views

present perfect tense in Japanese [duplicate]

How often does Japanese use present perfect tense? My friend has been asking to watch a Japanese anime movie called 風たちぬ, this is the first time I have ever seen this 'nu' particle usage. Before I ...
0
votes
1answer
160 views

Is this transcription correct?

I saw a video clip with English subtitles and tried to transcribe the Japanese audio. Can anyone tell me if I did it correctly? English subtitles: monster get out ; you've got no right to drink ...
0
votes
1answer
242 views

Can anybody tell me what this means?

I have an ornament, the picture, and I do not know what it means. I'm not even sure if it's Japanese but any help would be gladly taken.
0
votes
1answer
453 views

What are those 踊り字, their usage, and examples [closed]

I've come across some characters like 々,ヽ,ゝ and so on . I want to know more about them and their usage
0
votes
1answer
123 views

Help with translation, please! [closed]

I have two small japanese paintings with words on them. Can anyone help me with translation? Thank you so much.
0
votes
1answer
105 views

Correct Particle Usage

Just wondering about the correct particles in this sentence... 毎朝、何時にうちにでまか。 Any help would be greatly appreciated :)
0
votes
1answer
431 views

“くれない” vs. “ください”

I recently asked about the differences between "くださいませんか" and "いただけませんか". But, I just realized I have a related question. Doesn't "くれない" have the same basic meaning as "ください"? And, isn't it more ...
0
votes
2answers
173 views

How to correctly analyse kanji from jisho

I am newly learning Japanese , so I whenever I encounter a new Kanji I search for it on jisho.org , but then I find that there are given Japanese Kun Japanese on andJapanese names . How do I know ...
0
votes
1answer
77 views

何かそのちょっと expression meaning

何かそのちょっと Could you please explain me this expression?
0
votes
1answer
492 views

Is “besides, I think you already know” a correct translation of “なにせもう覚えったようなもんだから”?

なにせもう覚えったようなもんだから = "Besides, I think you already know"? Also, is 覚えった a misspelling of 覚えた?
0
votes
1answer
454 views

History and Meaning of Soran Bushi

Recently I've found several versions of Soran Bushi, and this puzzles me-I don't understand why it would be different in different places. Moreover, I don't understand some of the vocabulary in it: ...
0
votes
1answer
184 views

Is the i in kakikonde silent?

Here's the sentence that I was listening to: Kono shorui ni Yan-san no juusho, shimei, seinengappi nado o kakikonde kudasai. When I was listening to it, it sounded like the word was being pronounced ...
0
votes
1answer
165 views

Why is つきあう typically written in kana?

The kanji version 付き合う contains only elementary characters with their usual readings. Is there a reason why it's still usually written in kana? Is there a difference in nuance when written in kanji? ...
0
votes
1answer
197 views

What does 中 suggest when it's used with another word? (e.g. 世界中 and 絶望中)

I've heard it thrown about in different contexts, but I never quite under neither what it does or what dictates when the sound changes to じゅう in a context, as in 世界中. Anyone have any ideas?

15 30 50 per page