13
votes
7answers
757 views

What is the real difference between the proper use of the words さむい and つめたい?

In English it seems that cold is just always cold just as warm and hot regardless of whether the word describes a person's experience or the actual physical state of an object. In Japanese however ...
20
votes
3answers
1k views

Stroke order for left and right

Why are the stroke orders for 右 and 左 different? 右 starts with the vertical stroke, and 左 starts with the horizontal one.
24
votes
6answers
1k views

Why are some lyrics' words written in kanji whose usual reading is not how it is sung?

Some song lyrics in the official lyric book that accompanies the CD is sung as another word. Usually, the way it is sung is given as a furigana on the kanji: Written: 君が希望に変わってゆく          ...
10
votes
6answers
2k views

Meaning and level of 死ねばいいのに

I have been hearing 死ねばいいのに twice last week, including once in a context where a bit of formality was required. What does it mean? Is it as violent as it sounds to me? I am not looking for a ...
25
votes
6answers
5k views

Pronouncing が as 'nga'

I'm a beginner and am learning from CD (Pimsleur). There are two native speakers going through the dialogue. One, the man, pronounces が as I would expect - 'ga'. The other (female) pronounces it as ...
6
votes
3answers
275 views

Does 前提に mean “to require”?

I recently came across the expression 前提に: feature1はfeature2と同じく各コンテンツに分類用の識別子を埋め込む機能ですが、統制を重視したユースケースを前提に設計されているため柔軟さに欠けます。 'feature1, just like feature2, is a way to embed classification into ...
10
votes
2answers
342 views

About ご[馳走]{ちそう}: two “runs” would give you “a feast”?

ご[馳走様]{ちそうさま}でした is the greeting that people say after being treat a meal while ご馳走 by itself means “a feast”. I looked up this word in the dictionary to learn more about the kanji characters. It ...
21
votes
6answers
3k views

What is the difference between 「はずがない」 and 「わけがない」?

I know the following two sentences give implication that "not expecting me to understand (it)" but I have a feeling that they give different nuances that I just can't put my finger on: ...
13
votes
2answers
1k views

Which part of speech is the 「ぞ」 in 「神のみぞ知るセカイ」?

「神{かみ}のみぞ知{し}るセカイ」 is the title of a manga/anime series but I'm not asking about the anime. I'm just curious about the 「ぞ」 part in the title. I know there is a ぞ particle that is similar to よ, such ...
12
votes
3answers
818 views

Are there any situations where かしら is considered appropriate/normal for males to use?

かしら is generally considered to be a question particle for use by females; are there any situations or dialects in which it is usable by males? I'm aware that historically, it was used by both male and ...
5
votes
3answers
136 views

Does “させ” comes from the verb 刺す or just する ?

Recently I came across this sentence in a computing-related technical document: some software と連携させ、 some feature のカスタマイズを作成します。 I get the meaning (after having integrated some product, we will ...
20
votes
4answers
6k views

What is the meaning of all those “w”s in email and SNSs?

You see a lot of w and ww and even www in Twitter and casual chat. What does it mean? I've always thought it was わいわい but never found out. How is it pronounced? Here's an example from Twitter ...
15
votes
4answers
1k views

Where does なう on Twitter come from?

If you follow any Japanese speakers on Twitter, you'll almost certainly see them use なう at the end of a sentence, to say "I am in this place/doing this thing now". Where does this use come from? Who ...
16
votes
4answers
6k views

Which is correct: こんばんわ or こんばんは?

I've seen both こんばんわ and こんばんは used; which is correct here? If we interpret the は as the topic particle, は would seem correct, but it seems that わ is used quite frequently anyway...
8
votes
4answers
306 views

Is there a general rule for deriving xasu→xaseru intransitives such as 死なせる from 死なす?

There are a number of verbs where there is a 〜xasu → xaseru transformation to produce an transitive verb from an intransitive, eg: 死なす→死なせる 生かす→生かせる 飲ます→飲ませる Is this some kind of generalized rule? ...
13
votes
4answers
2k views

What is the correct usage of 承知しました, 了解です and かしこまりました, the more formal forms of 分かる?

At work, it is wrong to simply say 分かる to say that you understand something. In what situation should I opt to use one of the previously mentioned forms?
9
votes
4answers
1k views

外来語 (gairaigo) replaced by Japanese word?

Are there cases where gairaigo used in every day speech (パン, アイスクリーム, etc...) have been ousted by native Japanese words?
9
votes
5answers
2k views

Chinese words in Japanese

I have heard that Japanese has the largest number of words of any language because every Chinese word can also be a Japanese word. Is there any truth to this statement?
27
votes
5answers
1k views

When do you use 下さい as opposed to ください

I've noticed that there seems to be different usage for 下さい and ください. Is this purely a personal preferences or is there an actual difference their usage? This was actually a question the Japanese ...
32
votes
5answers
4k views

What is the difference between 〜となる and 〜になる?

Is it a nuance difference? Is it formality? EDIT For example: 請求書のお支払いは現金のみとなりますので、ご了承くださいませ。 請求書のお支払いは現金のみになりますので、ご了承くださいませ。 I just made that example up, but for some reason, my gut ...
0
votes
3answers
758 views

Do machine transliteration websites exist? [closed]

Are there web sites that transliterate Japanese text (katakana, hiragana and kanji) into romaji characters without translating the words into the English language? (Note to moderators: I'm merely ...
23
votes
4answers
4k views

What differences should I look out for between male vs female speech?

I was told a story where a male westerner learnt Japanese from his girlfriend and ended up speaking more like a female. The storyteller thought this was hilarious. What important differences should I ...
10
votes
3answers
833 views

How rude is it to say 寝ぼけてるんじゃねぇよ!

I've heard this used (also as 寝ぼけんじゃねぇよ!) in informal situations with nothing but smiles all around. But when I tried to use it in an informal situation with a colleague, I got the distinct feeling ...
20
votes
2answers
2k views

What's the difference between the kanji forms for わかる?

The verb わかる can be written using either 分かる, 判る, or 解る - what's the semantic difference between these forms, if any?
43
votes
1answer
2k views

Why were ゐ and ゑ eliminated?

Sometime in the early 20th century, usage of the now-historical kana ゐ and ゑ (and their katakana equivalents) dropped off, being replaced with い and え in modern Japanese. What exactly happened here ...
15
votes
3answers
9k views

What does よろしくおねがいします mean when departing?

When on business in Japan last year, a Japanese colleague said よろしくおねがいします to me as the group were leaving after dinner. I'm aware of its usage in initial greetings, as is usually taught in ...
12
votes
1answer
1k views

At work, when is it not ok to finish an email with どうぞよろしくお願いします?

Whenever I communicate with my Japanese coworkers, I always finish my emails with どうぞよろしくお願いします。I guess in the context of an email in English it could be akin to saying "Cheers" "Regards", so I unless ...
36
votes
7answers
4k views

When going somewhere, is there any difference between e (へ) and ni (に)?

Can you use へ and に interchangeably, as in 北海道へ行く and 北海道に行く? Are there any subtle differences in the use of these two?
18
votes
6answers
2k views

How should I select what first-person pronoun to use?

I've always had trouble choosing which first person pronoun to use - 私 (watashi), 僕 (boku), or 俺 (おれ). What kind of factors should I keep in mind when choosing between these? Is it common to vary ...
14
votes
2answers
1k views

What is the difference in nuance and usage of the two kanji forms for なおす (naosu), 直す and 治す?

Stolen directly from Grigory M's question in the definition phase: http://area51.stackexchange.com/proposals/7526?phase=definition
20
votes
2answers
659 views

Why is 二十歳 pronounced はたち?

二十歳 is a (to me) bizarre exception to the usual number+さい rule for discussing age. Is this rooted in 20 being the Japanese age of majority? Added: To be more specific: why isn't it pronounced にじゅうさい ...
17
votes
4answers
559 views

Questions with ~か or without: how to choose?

Studying Japanese on my own, I've learned that in order to make a question, you usually add the particle "~か", like this: 今何時ですか。 It's also true that a question can be asked without it, using ...
33
votes
8answers
5k views

Particles: に vs. で

I have progressed pretty far in Japanese, but when I construct Japanese sentences, I still get these two particles mixed up. For example, when talking about being inside something, I don't know when ...
12
votes
5answers
912 views

Can 何で mean “how”?

Looking at this, it seems that when the word 何 is used with the で particle, it roughly translates into "by means of what" or "in what context." Personally, that sounds like asking "how". Is this ...
15
votes
7answers
2k views

When should one add さん at the end of a name?

I've heard some names pronounced with 〜さん added to them (such as 佐々木さん) and some without it. I believe it is related to respect or the age of the person named. What would be the guidelines or general ...
21
votes
3answers
3k views

What does -komu (ー込む) at the end of a word mean?

There are loads of word in Japanese which end in 込む, like 吸い込む, 読み込む, 入り込む, 打ち込む, 売り込む, 送り込む, 押し込む. How does adding ー込む change the meaning? What is the meaning that links all these words?
18
votes
1answer
809 views

What's the proper way to use 先 versus 前に or 以前?

I'm trying to understand why 先 is not the best choice to use in these sentences. Is it wrong to use it in this way? × 先、学校で何かが起こった。 ○ 以前、学校で何かが起こった。 × 先の書いた本から十年間が過ぎました。 ○ 前に書いた本から十年間が過ぎました。
31
votes
6answers
2k views

What does っす at the end of a sentence mean?

I saw a sentence like "それ使ってるっす" and none of my dictionaries have an entry for just "っす". Is it a verb form, gobi, or something else?
11
votes
4answers
424 views

What should I look for in a dictionary to help me study? [closed]

As per the title, what should I look for in a dictionary to help me study Japanese? Are there certain things that I should look for in the dictionary or are they all pretty much the same? To ...
6
votes
2answers
1k views

List of Japanese counter words [closed]

What are the essential Japanese counter words? For example -dai for machines, -mai for papers and stuff like that. What else to expect/know? Thank you
23
votes
1answer
940 views

Origin of the circle in ぬ, ね, and る

When looking at the hiragana ぬ (nu), ね (ne), and る (ru) one notices a small circle in the symbols. In fact that circle is the only difference when comparing them with the hiragana め (me), れ (re) and ろ ...
95
votes
3answers
10k views

What's the difference between wa (は) and ga (が)?

When is it correct to use は but not が, and when is it correct to use が but not は? Are there any times when you can use either without changing the meaning of the sentence? How does switching change ...
13
votes
1answer
481 views

Japanese/Chinese numbers usage timeline

Japanese uses both native and Chinese numbering numbering systems, the Sino-Japanese pronunciations being いち, に, さん, etc. and the native being ひと, ふた, み, etc. For the most part they are used for ...
16
votes
4answers
2k views

Is there an easily accessible list of terms in the Japanese grammar written both in Japanese and English?

I am a native Japanese speaker with a casual interest in languages. I sometimes have trouble explaining the Japanese grammar in English because I do not know the established English translation of ...
6
votes
4answers
3k views

What's the best utility for identifying kanji? [closed]

I often run into kanji that I don't recognize and need some way to translate them into kana, so that I'm able to look up the meaning. What's the most useful utility (in any form, web-based, ...
14
votes
9answers
2k views

What are other language equivalents to Japanese particles?

When a person is learning は and が in terms of particles, what are the best way to relate them to English equivalents? The closest I can come to explaining them to others is "the" and "a" but I'm not ...
18
votes
4answers
2k views

Commonness of casual phrases like “あたし” and “ちっちゃい”

I came across a Japanese girl in Germany who talked using words like あたし instead of わたし, or ちっちゃい instead of ちいさい. When I asked her, she said that these words or usages of words are more common in ...

15 30 50 per page