6
votes
3answers
263 views

Why is it that the っけ suffix can only be attached to a question-sentence

Why is it that the っけ suffix / け particle (indicating that the speaker is trying to recall some information) can only be attached to a sentence when the sentence itself is a question-sentence? ...
5
votes
1answer
187 views

は as sentence final particle

I meant to gather more examples before posting this question, but here we go. These are some lines out of various Ghibli movies I saw last weekend. わからないは - when asked to take a guess about something ...
15
votes
1answer
4k views

わ usage at the end of sentences

What is the difference between the "わ" sentence ender used by women in general and the one that is used by both Males and females in the Kansai area? I've asked my Japanese co-workers about it ...
17
votes
2answers
1k views

When and how did USA and UK come to be written as [米]{べい}[国]{こく} and [英]{えい}[国]{こく}?

I know of four countries with a specific kanji besides Japan: China, the Netherlands, the USA and UK. The last two must be quite recent (I presume 19th century) but I wonder on the details and context ...
9
votes
2answers
599 views

Are there many words that have the same pronunciation ambiguity as Nihon/Nippon?

Wikipedia says that 日本 can be pronounced either [にっぽん]{nippon} or [にほん]{nihon}. Does this ambiguity in pronunciation happen with other words? If so, does it only happen with words that originated ...
13
votes
3answers
594 views

Alignment of people's names

When people's names are listed with both sides aligned (either in horizontal or vertical writing), for example, in the ending scroll of a movie, there is a seemingly complicated rule (to me). When ...
7
votes
1answer
307 views

Why is the affixal 子 treated specially when abbreviating people’s names?

Often, names are abbreviated using the initial letter in romanization, or some random letter, like "A". However, when the name has an affixal 子, that part is often left, like "A子". I have not seen any ...
3
votes
1answer
292 views

Is one transcription of “Andrew” more standard than another?

I recently looked at the disambiguation page for Andrew on the Japanese Wikipedia, and found that there were several "アンドルー"s, and several "アンドリュー"s. I couldn't discern any trend that one form ...
3
votes
2answers
211 views

What did 才六 and similar terms about Kansai residents mean?

While looking up the denonym for a Kansai resident (I've since found out it's 関西人{かんさいじん}), jisho.org described 才六, 贅六, 上方才六, 賽六 and 采六, with pronunciations (not necessarily in that order) of ぜいろく, ...
5
votes
2answers
6k views

バカヤロウ to バゲロ [mature content]

Note: This question may contain wordings that may be considered rude to some, so proceed with open mind and caution. One of the legacies of Japanese colonization in my country during WW2 is a rude ...
5
votes
2answers
2k views

what do the words OG and OB mean?

In my JLPT workbook, I have the sentence: 就職活動で携帯電話を重用する学生が増えている。OB, OG訪問で約束を取り付けたり、採用担当者から面接日の連絡を受けたりするのも、常に持ち歩いている携帯の方が確実とみられているからだ。 I'm not sure what OB, OG訪問 means.
5
votes
1answer
190 views

The thin line? What is 線がうすい's meaning and etymology?

I just found this phrase in my book (I don't know how much context is relevant, this is the entire sentence): それにな、わたしが商人の線がうすい、といった理由はもうひとつある。 I looked up the phrase and found this 線が細い. It ...
9
votes
1answer
473 views

What is the difference between とはいえ and と(は)いっても? [duplicate]

Possible Duplicate: と言っても vs とは言え . Apparently they mean the same thing (although, that being said) and yet there are cases when only one of them can be used. For example: 梅雨とはいえ、...
3
votes
1answer
321 views

What is the difference between 「Adj-さと言ったらなかった」&「Adj-いと言ったらなかった」?

Could someone explain the difference between the following two expressions: 恐ろしさといったらなかった 恐ろしいといったらなかった I am struggling with the first which my text book tells me means とても恐ろしかった. Why is ...
9
votes
1answer
741 views

Translation of 「そんなことない」

What is a correct translation for 「そんなことない」 and when can it be used? I understand the "this is wrong"/"this is not correct" general sense but is this considered either as harsh or a gentle way of ...
1
vote
1answer
196 views

~なければならない and ~によって auxiliary meanings

I am having trouble with the bold part of this sentence from wikipedia: バブル経済(バブルけいざい、economic bubble)とは、概ね不動産や株式をはじめとした時価資産の資産価格が投機によって実体経済の経済成長以上のペースで高騰し続け、投機によって支えなければならない市場が、...
6
votes
2answers
208 views

What's the rule for “にしている”?

The sentence that that I heard was 頼りにしている。 Google Translate tells me that means "I'm counting on you". My understanding of Japanese tells me "this doesn't compute". Is there a general rule for ...
2
votes
1answer
280 views

use of word suffixes with 事

In this sentence I've a some doubts"自分 の 事し 考えぬ には、この 氷 は 溶かせない" I think a translation would be" Think to yourself of this matter of you, this ice never will melt" But it's just a guess. I can ...
6
votes
1answer
438 views

What's the difference between 創始者、創業者、創設者 and 創立者?

I have seen 創始者 been used in the following contexts: 仏教の創始者、プログラムの創始者、儒教の創始者 創業者 probably refers to founders of businesses: 店の創業者、紀伊国屋の創業者 However, I only have a vague idea about how these are used. ...
3
votes
1answer
188 views

What's the difference between 国家 and 国?

They both mean country don't they? I saw this phrase: 国家公安局部長。 When I looked it up 国家, the definition was just "country". So I'm not understanding the nuance between the two words.
5
votes
4answers
430 views

おはようございます when it's not morning?

In a comment to this answer it was mentioned that おはようございます can be used in a variety of situations other than in the morning. To me it only makes sense to say "good morning" when it is actually ...
10
votes
3answers
762 views

What does “齓” mean?

I've found this kanji during Shodo practice. My teacher (Japanese) didn't know the meaning (she recognized the Tooth bushu/radical but not the "word"). I tried to look it up on the electronic ...
16
votes
4answers
609 views

Appropriate ただいま-like greeting for a neighbor?

I frequently pass by an elderly neighbor who lives in the same apartment when coming home from a dog walk. He's kind of an in-house carpenter for the building and is frequently seen around the garage. ...
13
votes
1answer
601 views

Do native speakers consciously use phonetic elements in 形声文字?

Do native speakers of Japanese use phonetic elements when reading less common kanji? For example, does the compound 咆哮 look like ほうこう because of the elements 包 and 孝, even if you haven't learned to ...
10
votes
3answers
5k views

Is “あらら” (arara) a word or just a “vocal noise”?

A friend just wrote this as a comment on a photo of mine on Facebook. Is it an actual word or is it what I call a "vocal noise"? By "vocal noise" I mean those things which convey some meaning but ...
8
votes
2answers
551 views

“Arigatō” and “gozaimasu” combined into a single word?

In Japan for three years, and I've noticed that the locals often sound like they're combining the two words "arigatō" and "gozaimasu" into a single word, "arigatōzaimasu". Am I hearing things (...
7
votes
2answers
325 views

Is there a generally accepted “rule” for truncating loan words?

I've noticed that sometimes loan words (usually pairs) are truncated to just the first two morae from each word: Smash Brothers ➤ スマッシュブラザーズ ➤ スマブラ "Don't mind." ➤ ドンマイ I assume this is ...
1
vote
1answer
505 views

Where can I get a list of Japanese words with context? [closed]

I want to study for the JLPT with authentic sentence examples, in-context Japanese. Does anyone know a resource for this? I have searched for a long time, and I haven't found anything.
11
votes
3answers
2k views

Why are wisdom teeth called 親知らず in Japanese?

Why are wisdom teeth called 親知{おやし}らず in Japanese? The literal meaning seems to be something like "unknown to the parents".
0
votes
4answers
2k views

Using “ha” instead of “wa” with QWERTY keyboards [closed]

Why is it standard practice to type "ha" when you are translating は{wa} using a QWERTY keyboard? This has always confused me. これは... is pronounced "Kore wa" but when you type it out you type "Kore ha"....
5
votes
1answer
142 views

When is 着ける used in context of clothes? (eg in comparison to 着る, する、履く)

I recently read that: 着る(きる)is used for the wearing clothes for either the upper half of the body (eg 上着)or the whole body in general. 履く(はく)is used for bottom half (eg shoes, socks, trousers)...
8
votes
2answers
3k views

Is B2F, B1F, 1F, 2F, … wasei-eigo?

While visiting Tokyo, I noticed that most levels were indicated by B2F, B1F, 1F, 2F, ... . This doesn't look like the Romaji for -kai or -gai counter-words, which I assume would be chika ni-kai, ...
18
votes
1answer
544 views

When to read “その後” as “そのご”, “そのあと” or “そののち”?

I've recently been seeing あと as well as ご as Furigana on top of 後 in その後, but is there a difference in usage or meaning between the different readings? Looking at the Yahoo thesaurus, it seems it can ...
6
votes
1answer
209 views

The meaning and parsing of “はっといた”

In the Kanzen Master N2 listening textbook, there's the following sentence: 女: 昨日、はっといたんだけど。 Of which in the answers the correct reply was specified as: 男: その壁に? Man: On that wall? (?) ...
4
votes
1answer
343 views

Is 「~べくして」 related to 「~べき」 / 「~べく」?

How I understand it, ~べく, meaning "for the purpose of..." / "In order to....", is the conjunctive form of ~べき, which indicates something that should be done. たくさん本を読む べき (you should read many ...
8
votes
2answers
1k views

〜しては is this a grammar pattern?

I was trying to translate this sentence: 僕はアルバイトしてはレコードばかり買っていたから、一日半働けばLP一枚買えるな、と思って働いていた。 I think I get the overall meaning as: Because I spent all my wages on records I went to work thinking "If ...
9
votes
2answers
380 views

Are numbers part of romaji? (i.e. 1, 2, 3 vs 一二三)

Romaji is when you use the Roman alphabet to write out Japanese. I.e. you use "abc" instead of "あいうえお". Taking that one step further, what do you call it when you use "123" instead of "一二三"? My first ...
7
votes
2answers
516 views

“Sunday this week” or “Sunday next week”

I am wondering about the history about the beginning of the week. Although some recent calendars start their week on Monday, "traditionally", the Japanese start their week on Sunday (so that 今週の日曜日 ...
6
votes
1answer
128 views

~の時 vs ~歳の時: What's the difference?

When referring to a time where one was a certain age, are there any differences in meaning, nuance or usage between saying, for example, 18の時 and 18歳の時. I always thought you needed to have the 歳, but ...
4
votes
1answer
111 views

What is the etymology of がらんと?

What is the etymology of がらんと, an adverb meaning empty or deserted?
3
votes
1answer
714 views

Why “to iu na no” instead of “de” or “no”?

So I'm watching this anime a couple of days ago and one of the characters were describing a group of people. He ended his description with "GIGN to iu na no inu". The subtitle says that meant: "Those ...
10
votes
2answers
18k views

How to say “also” or “too”

The sentence "I also ate in Tokyo" can mean three different things: (Aside from my friends who ate there), I also ate in Tokyo. (Aside from the other places where I tried local cuisines), I also ate ...
6
votes
2answers
412 views

Difference between verb types (verbal nouns, transitive & intransitive: eg 開始, 始める and 始まる)

All three of these words mean "to start", but what's the difference between them and where are they used?
4
votes
1answer
911 views

Meaning of 「そればかりか、〜Vーるというようなことさえ、始めはしない。」

I am struggling to grasp the meaning of this expression 「そればかりか、〜Vるというようなことさえ、始めはしない」It comes up in the following sentence. The English translation is my best effort but I am guessing from the context....
12
votes
2answers
309 views

What exactly is 「だらし」?

WWWJDIC states that 「だらしない」 can be written with kanji as 「だらし無い」, which suggests that the phrase is a negative construction that uses 「無い」, unlike words like 「すくない」 and 「あぶない」. Furthermore, 「だらしが無い」 ...
3
votes
1answer
193 views

Dates, version strings, timestamps and numbers in Japanese. How are they formatted?

I'm writing a program and need to know how dates, versions, time, and numbers are formatted in the Japanese Language Example (in English) Version 1.0.0 (Build 0) How would that look in Japan?
9
votes
1answer
9k views

Onigiri and nigiri

I was reading this two articles: Onigiri wikipedia's article Nigiri explanation inside wikipedia's sushi article I first thought that onigiri was a type of sushi but it's not. It calls my ...
6
votes
1answer
205 views

Spotting the N1 に N2 construction (eg パンにバター)

I have recently come to the conclusion that the N1 に N2 construction (eg パンにバター)is more common than I thought. It is the only explanation I think of to make gramatical sense of the sentences below. ...
12
votes
1answer
427 views

How did 家, 手, and 士 come to be included in the names of professions?

When I look at the words for professions, there are usually kanji such as 員、者、長、師、屋 and such, that end the name. These appear to make sense to me; however, what about ones such as 家、手、and 士? For ...
1
vote
2answers
428 views

What does the construction “passive voice + ままに” mean? (~{ら}れるままに)

I generally know ~まま as used in the sense that something is left in a certain state, for example: 窓を開けたまま寝る. Does this have a different meaning or connotation when used following the passive voice? ...

15 30 50 per page