1
vote
1answer
60 views

Verb combination (なりたくって and き消す etc.)

I have started to learn japanese recently and tried to translate some lyrics. But I pumped quickly on words I was unable to translate even with jisho.org and romaji version of the songtexts. ...
1
vote
1answer
78 views

Why my book uses に in this sentence?

私に聞こえるように大きい声で話してください Couldn't it have simply been something like 私が聞けるように大きい声で話してください ? Thank You
1
vote
1answer
94 views

What does と言って mean? [closed]

The context is と言って、私の前に十八このチョコレートをおきました
1
vote
1answer
156 views

What is the most appropriate word for “cry”?

Background: Yes, I have tried typing "cry" into Google Translate. Although, there are so many options, yet no example sentences for each word. In my case, I have been writing a compare & contrast ...
1
vote
1answer
103 views

Combining polite past verb tense with potential, imperative etc.

I'm a relatively young Japanese student trying to wrap my head about verb conjugation. I was wondering if some of you experts could help me understand how to combine verb tenses. I was wondering ...
1
vote
1answer
126 views

Are most kanji characters morphemes?

I've always assumed that kanji characters are almost always morphemes, but I've hardly seen anyone explicitly state that. I think the idea that kanji usually represent ideas, not pronunciation, played ...
1
vote
1answer
147 views

What do these sentences mean? [closed]

Recently, I heard (in a song) these 3 sentences and I can't translate some words in them. I've tried various translators but I'm still confused, so I hope you can help me. Sentences are. 紡いだ日々もあるよ ...
1
vote
1answer
107 views

what does 無駄にコマ mean?

I've been reading a manga and there was a sentence: 無駄にコマから出てくるな Can someone tell me what does it mean?
1
vote
1answer
106 views

Meaning of 生じてきたことを喜ぶことのできる心の余裕を持ちたい

From 林道義「父性の復権」(中央公論新社):  ...
1
vote
1answer
135 views

っぺがやる following 連用形

Spoken in a dialogue: こういうのは言いだしっぺがやるもんだろ As far as I can tell from context, it's "As if it were me who brought that up!" (it wasn't me, it was you!). However, I can't find any explanation on ...
1
vote
1answer
109 views

Understanding adverbs and their meaning [closed]

Recently I have learnt about adverbs. From my understanding they describe how an action or verb is done. This is similar in the way that adjectives describe nouns. Following my text book I read ...
1
vote
1answer
180 views

Sentence structure between two clauses question

I don't have a Japanese sentence example of something long, but let's say I have to sentence that has two clauses that are separated with a が followed by a comma. You feel that this second clause that ...
1
vote
1answer
192 views

How should say I: 僕、俺、私? [duplicate]

I want to know the difference among all the ways of saying I, both men and women. I know there are 私、僕 and 俺 for men; 私、あたし and うち for women; and also for elder people I've heard わしゅ. I'm not sure ...
1
vote
2answers
638 views

Difference between こと、もの and やつ

I am trying to understand the following clearly: 私のこと 私のもの 私のやつ When someone is talking about us, we can use こと。 ”いいえ、それは私のことではないです” - No, that is not something related to me. やつis used when we ...
1
vote
2answers
132 views

Is イングリッシュ a good translation of “Engrish”?

Is イングリッシュ a good translation of Engrish? The Japanese-language Wikipedia article on the subject only uses "イングリッシュ" at the start (presumably just as part of Wikipedia indicating how the subject of ...
1
vote
4answers
1k views

How to say “I am unfortunately getting frustrated”

I was trying to say " I am unfortunately getting frustrated." which seemed to suggest some combination of 挫折してしまいました and ざせつしています but I can't seem to figure out how to put these together. Any ...
1
vote
1answer
110 views

Why is やっぱり (yappari) spelled the way it is? [duplicate]

I started learning Japanese very recently. The spelling of やっぱり (yappari) seems odd to me. The second letter in やっぱり is tsu in hiragana (っ) which is not pronounced. Why?
1
vote
1answer
279 views

Pronunciation of the Japanese ん and nasalized vowels

I've been trying to grasp how ん sounds when placed after a vowel. Apparently the vowel becomes nasalized (and extended?) but does it get rid of the n sound completely then? If so wouldn't ほん have its ...
0
votes
4answers
825 views

How to know what Okurigana signify? [closed]

For example, the kanji for "one" has a kun reading of "hito(tsu)." I looked it up and found that it's the difference between "one" and "one thing," but how could you have known that without ...
0
votes
2answers
361 views

Why 'okane o haraimasu'?

In sentences such as: Jana will pay for the drinks. or Will the kids have to pay?. Why is it okane o haraimasu instead of ... o haraimasu? [Correct] Examples: Jana san wa nomimono no okane o ...
0
votes
4answers
2k views

Using “ha” instead of “wa” with QWERTY keyboards [closed]

Why is it standard practice to type "ha" when you are translating は{wa} using a QWERTY keyboard? This has always confused me. これは... is pronounced "Kore wa" but when you type it out you type "Kore ...
0
votes
4answers
618 views

What's the joke in this 4コマ comic?

In this 4コマ漫画{まんが}, a four panel comic, a young attractive woman walks through a station ticket gate, but there's something wrong with her ticket. The station attendant calls after her, first by ...
0
votes
2answers
1k views

What is the exact meaning of “kaizen”?

So I learned about kaizen at school, and we defined the word as meaning "continuous change and improvement for the better". The word kaizen seems to have a bigger and deeper meaning than this simple ...
0
votes
2answers
311 views

What are these suggestions in hiragana typing?

What are these in hiragana typing when I want to type wa?
0
votes
3answers
105 views

Why would Russian хорошо [xoroʂo] be borrowed as ハラショー?

The two first /o/s are borrowed as /a/ in Japanese. I don't understand why the Russian /o/ vowel sounds like /a/ to Japanese speakers instead of /o/ which is a phoneme in Japanese.
0
votes
3answers
172 views

What is the purpose of 「し」 in phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」?

There is a phrase 「私は緊{きん}張{ちょう}しすぎて」. Translates as: 私は - I緊張 - nervousすぎて - too; exceedingly But what is the purpose of 「し」 after 「緊張」?
0
votes
2answers
290 views

Why are there multiple katakana readings for a single kanji?

When I look at a kanji word I see one, or multiple Hiragana pronunciations (or should I call it translation?) - sometimes the pronunciations are for different kanjis, but that's not the question. ...
0
votes
2answers
290 views

What is the literal meaning of 'マスコミにバラして'?

The sentence is, 'マスコミにバラしてもいいんですよ?' What does this mean, literally? Also, is this figure of speech frequently used? If it is, could you please give me some instances when it is used in daily life? ...
0
votes
2answers
379 views

Same kanji compound, with different readings, and meanings depend on the reading? (heteronyms)

In the thread titled is "こっかい" a heteronym?, the accepted answer explains that there are some because of "pitch accent". However, in Japanese, there are more than one way to think about heteronyms. ...
0
votes
1answer
200 views

Recognizing these kanji: a counter with a circle at the top; and “【?】に” (looks like 大 at the bottom)

I'm puzzling over these kanji... And this. Is it 数, right? Then, it might be translated as "several meters"?
0
votes
3answers
437 views

What does ぴろーん mean?

This appears to be some kind of adult slang term, or maybe it's internet slang, whatever the case may be I can't find a definition in any dictionary. Is it an onomatopoeia?
0
votes
1answer
763 views

How do I read 青水庵 as a name?

Recently, I found a nickname, 青水庵 on the internet. How do you read this?
0
votes
3answers
199 views

Why can an intransitive verb have a passive meaning in Japanese?

In active sentences, the verbs can be transitive and intransitive. 私が消しゴムを落としました。I dropped an eraser. (transitive) 私が走ります。I run. (intransitive) But I got surprised that 見つかる which is an ...
0
votes
2answers
139 views

Why words such as しばらく are almost always written in kana while words such as 石鹸 are usually in kanji?

"Almost" and "usually" here means that while "alternative" is definitely used, vast majority of people is still using the mentioned version. Just look at google results count! Also, note that kanji ...
0
votes
2answers
2k views

is it “aite” or “akete” for “open”?

I have a book and when you do the verb conjugation for "te" My book says "open" is "aite", but other websites say it's "akete". Which one is correct?
0
votes
1answer
196 views

Trying to lookup word or expression てんとてん

I can remember hearing this combination of sounds several times, and the way it's used makes me think that it's a part of a common phase or saying. Particularly I can point to two cases where it was ...
0
votes
3answers
1k views

How to speak in Kansai dialect

For someone who has studied standard Japanese, how hard is it to learn Kansai dialect? Is there a lot to learn, or not much? What are the basic things to learn in order to speak in this dialect? All I ...
0
votes
1answer
119 views

What does “fūtsu” mean?

This is from Yuki-onna: Mosaku no kao ni iki wo fu-tsu to fukikaketa. The "fuutsu/fu-tsu" is written in katakana and is most likely an onomatopoeic word, related to breathing. It's not essential ...
0
votes
1answer
59 views

What does ~たでえ mean?

Here is the sentences including the words said by a Kansai guy. 思{おも}ったよりやるやないか。ええ? 見{み}なおしたでえ
0
votes
1answer
111 views

Can a 皇帝 be female?

What would the word for empress (other than of Japan) be? Please give me the word for a ruling empress.
0
votes
1answer
124 views

“何を言っている __のか__ 、分からない” vs. “何を言っている __なのか__ 、分からない”

In the recent thread titled Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」, my impression is that saying "何を言っている のか 、分からない" sounds abrupt (and sort of impolite). While I have no idea if ...
0
votes
2answers
247 views

Non-Japanese can know their “マナー”, but not their “礼儀{れいぎ}”?

Recently, I was talking about nouveau riche Chinese behaving badly abroad. I was referencing that some cut in line, speak loudly, etc. (going from rural China to Fifth Ave. can be disorienting; i am ...
0
votes
1answer
265 views

recognize kanji

completely stuck on this kanji. recognized lower part, but not the top. よろしくお願いします!
0
votes
2answers
235 views

Translating “Walk your own path. Let people talk.”

After all this time I think I finally have my translation of "Walk your own path. Let people talk." But before I put it in my CAD program, I would like to get an opinion on the word usage and grammar. ...
0
votes
2answers
499 views

The に particle and potential form

これはアメリカ人にも読める日本語の本です。 I received this sentence as an example of に being used with potential form in a passive sense, but even though the person said they were Japanese (online) I have never seen ...
0
votes
2answers
707 views

What does 見ぬ/minu mean in this sentence?

The phrase is: mada minu kimi e tsudzuku. I believe the kana is: まだ見ぬきみへつづく。
0
votes
1answer
107 views

Is this actually ごぬんくださーい, and does it mean “Excuse us!”?

Is this actually ごぬんくださーい, and does it mean "Excuse us!"? I got "Excuse Us!" from the English translation of the uncropped version of that image.
0
votes
1answer
68 views

Question word ellipsis

じゃあんたはなりたいか Is this the same as じゃあんたは何になりたいか but with 何 implied? I'm thinking it might be like in English where a teacher might say to a child "and you want to be ...?" with rising intonation, ...
0
votes
3answers
215 views

“I just ate a few minutes ago”

When a friend asks if you want to go to dinner, but have already eaten, then you say "もう食べた". Is there a way of saying "just ate" (a few minutes ago). Maybe it is another way of saying もう食べた
0
votes
2answers
100 views

How to approximate the phrase “bring to life”

Saying that a character was brought to life is common in the english speaking world of movies to describe characters being made more human and real through acting or scripting. In Japanese, how would ...

15 30 50 per page