1
vote
2answers
80 views

The meaning of 「尋ねられもしないこと」

I'm reading a Japanese novel and there's this part of the sentence I don't know the meaning 公安からの情報が必要な場合は、何とかして引き出す。しかし、尋ねられもしないことをこちらからわざわざ連絡するつもりはない。 My rough translation is: "In case ...
1
vote
1answer
59 views

What's meaning of デコグッズ、タモ

Dictionary silent, but in the manga page, I met two such words. What does it mean?デコグッズ and タモ. Thanks for your answer!
1
vote
2answers
80 views

Any special meaning for “negative verb+なる (なってくる)”?

In the ヨコハマ買い出し紀行 manga (v.5 ch.32) there's a sentence また、南町にコーヒー豆が入らなくなってきて、今日は、うちも休日。 English translation reads I need to visit the south town for coffee beans again, but today is a day ...
1
vote
1answer
65 views

What's the use to append a に after みたい?

The みたい and に I'm referring to here are from a song called Don't you see! The first two lines of the lyrics are: 友達に手紙を書くときみたいに スラスラ言葉が出てくればいいのに If I understand it correctly, the に is used to link ...
1
vote
2answers
86 views

Difference between 募集 vs 採用

What is the difference between 募集{ぼしゅう} vs 採用{さいよう}?
1
vote
1answer
50 views

na-adjective + に particle?

Why is a に particle following a na-adjective in the following sentence? I know that the particle has several uses, e.g. direction and location of existence, but I don't know the reason why it is being ...
1
vote
2answers
135 views

How to find out the meaning of hand-written japanese?

Here are the characters that I'm looking for the meanings. I fed Google Image with one of the characters, but non of the results was relative. Beside, I used Jisho.org project, and the results ...
1
vote
1answer
95 views

What's the meaning of 乃?

Google Translator gives me no result.
1
vote
2answers
119 views

Strange usage of というもの

I need help understanding というもの in the sentence 貴方一人を御し得ないようでは私の器も知れるというもの. I am reading Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works and one of the servants "Caster", is going to use her blade to take ...
1
vote
1answer
59 views

Cannot understand difference between それ、これ and あれ

What's the difference between these words? I read a lot of explanations in various books but they aren't clear for me. It says that depending on the object distance, the first, second or third needs ...
1
vote
1answer
61 views

Help translating a phrase

I've heard this japanese sentence in a dialog: nihon no inu wa gohan o tabe masuka? I can't translate it. "Do japanese dogs eat anything?" Or "do you eat japanese dogs?"?
1
vote
4answers
143 views

Why should we say 応えられなくなってきて and not 応えられなくてきて?

Why should we say 応えられなく_なって_きて and not 応えられなくて_きて? I have been told that 応えられなくてきて is not correct by a japanese friend of mine but the explications were... light. Thank you
1
vote
1answer
87 views

plain + とき + plain or polite?

If I use the plain past tense of a verb before とき, do I have to use the plain past tense in the sentence that comes after it, or is it okay to use the polite past tense? For example, I'm trying to ...
1
vote
1answer
113 views

Meaning of triple particle (?) のはな

Take a sentence like: そういうのはな(noun)だったらこう。。。 I'm not sure what to make of the のはな part. I'm not even sure they're all particles. I suspect the な might be a negative. I'm guessing the の turns the ...
1
vote
1answer
179 views

A quote from 星の王子様 (The Little Prince)

There is a popular quote from the famous novel The Little Prince: What is essential is invisible to the eye. The Japanese translation goes something like this: 大切な物は目に見えないんだ。 I have three ...
1
vote
1answer
77 views

Why is も used twice in this sentence?

I found this sentence, and I kinda understand the meaning and use of も, but I want to understand why it is used twice: 人間もロボットも区別しない
1
vote
1answer
93 views

Negative volitional+と

「それじゃあ放課後、茶道室に来て下さい。 そこでこれからのことを話し合いましょう」 先輩は校舎のほうへ走っていく。 それに遅れまいと、こっちも校舎へと走り出した。 Why is the negative volitional used in the last sentence?
1
vote
2answers
134 views

How do you use ”~じゃんよ。” and what exactly does it mean?

At the end of sentences in casual form I know you can use ~じゃない or ~じゃん to say "~isn't it?" similar to ~ね. And I know ~よ at the end of a sentence can be used like "I tell you" or for emphasis, but ...
1
vote
1answer
151 views

To marry OR Marriage? Japanese と in context

The phrase runs thus: お[姫様]{ひめ・さま}と[結婚]{けっ・こん}して。 Is it literally "married the princess" or does the と affect the subject in any way?
1
vote
1answer
180 views

Could someone please check my translation of these lyrics? [closed]

Recently I've been studying Japanese and although I still have a lot to learn; I decided to try and translate some lyrics, to help myself improve and learn more than what's taught in books. If anyone ...
1
vote
1answer
90 views

ございます - Humble or neutral?

I was under the impression that ございます was a humble form of ある. My belief was supported by websites such as this and this. However, in the comments to this question's answer, user4092 says it isn't a ...
1
vote
1answer
113 views

Pronunciation of ∞ used in Japanese text

How to pronounce ∞ in the context below? 実はそのリスクが顕在化したら∞だったりするんじゃないか、というようなこと。 ∞ったのはそれによって自分の人生が完全に変わってしまう可能性があるっていう意味。 Context: The author of an article discusses what he really meant in ...
1
vote
2answers
139 views

最も有名なのがウーロン茶で : What is the usage of なの here? [duplicate]

What is the usage of なの in: 最も有名なのがウーロン茶で To me, it seems to transfer a adverb [有名] to a noun, is that so? Could someone help to explain, thx. Update: To make the question more clear, the whole ...
1
vote
1answer
267 views

How to say “I'm going to spank you if…”?

I am just doing some homework and I can't make the sentence I want. Concretely, I want to write "If you start smoking again, I'm going to give you a good spanking." If I say this in England ...
1
vote
1answer
108 views

What is the meaning of 「こわあてかなわんで」?

Before the expression is said by a guy, he previously says the following sentence. I'm not sure if it is related to Kansai dialect. しっかりしてんかいな ほんまに 無{む}計{けい}画{かく}なことされるのいちばんきらいや。 Another question: ...
1
vote
1answer
139 views

“Unfindable” character in song

Wading my way through rūju, I found the following phrase: 心慣じめない人にでも Google couldn't parse it, so I tried doing so myself. 人にでも, read hito ni de mo, is the antecedent of the relative clause ...
1
vote
1answer
136 views

How has japanese writing changed in the last century? [closed]

This is a fairly vague question and I will try and make it more specific, but, if possible, could you list the changes that have occured in japanese writing in particular? (e.g character change, ...
1
vote
1answer
98 views

Letter change in counting strides

Here is something that has been bothering me for a while now: How to know how the letter changes inside words like for example 一杯、二杯? More concretely, I really need to know how to correctly count ...
1
vote
1answer
93 views

Difference between だの and など/とか

I'm reading an old book (こころ by 夏目漱石) and there's an unfamiliar grammatical phrasing that has fallen out of fashion and/or that he was rather fond of: ~だの~だの, e.g.: 。。。イサベラ何何の墓だの、神僕ロギンの墓だのというかたわらに。。。 ...
1
vote
1answer
210 views

My Japanese friend often says 中(なか) in our real life conversations - what does it mean?

She seems to use it as if it's a conversation filler, and I never really understood what it meant. When I asked what she means by that, she says it's like "something between us". I just nodded and ...
1
vote
1answer
221 views

How to call the game where you have to find where a picture was taken?

In Japanese, is there a word or expression for the game where someone posts a picture of a place, and others have to find where it is, or even take the same picture? If there is no specific word, ...
1
vote
1answer
195 views

What does the word 「いいんスよ」 mean?

Here is the conversation that includes the word. A: そんな つめてえこといわないで...   ひと目{め}でいいんスよ ほんのちょいとあうだけでいいんだから B: だめっていったら だめーっ And I'm curious why the syllable 「ス」 in the word has to be ...
1
vote
1answer
82 views

What is the meaning of the word 「から」 in this sentence?

Here is the sentence including the word. 丈少年をかこんでなごやかな子どもたちの写真をとらせてください。新聞に大きくのせますから。 I'm not sure if I can translate it as 'Then' like this: Please let me take a photograph of you kids ...
1
vote
3answers
408 views

How to say ''Mathematics is the most beautiful and powerful creation of human spirit" in Japanese?

My attempt is as follows: 数{すう}学{がく}が一[番]{ばん}で美{うつく}しくて強{きょう}力{りょく}な人{にん}間{げん}の精{せい}神{しん}の創{そう}造{ぞう}です。 Is it correct?
1
vote
2answers
103 views

grammar of a sentence explaining a 四字熟語{よじじゅくご}

I read here the following explanation about 一朝{いっちょう}一夕{いっせき}, a 四字熟語{よじじゅくご} : 一日や半日{はんにち}、朝{あさ}から夕程度{ゆうていど}の、短{みじか}い期間{きかん}のこと I don't feel confident about the grammar in this sentence, ...
1
vote
1answer
407 views

How to say “my experience at place X”?

How would you say "my experience at X", e.g. "my experience at university". Is 「私の大学のけいけん」correct for this usage?
1
vote
1answer
135 views

'I'm glad I look like my mother'

How would you say it in Japanese? 「母みたいでよかった」?If not, then how?
1
vote
2answers
156 views

correct usage of 'There be …' construction and 'somebody has something'

How do I express the meaning of "somebody has something" in Japanese? In English the 'there be...' construction means something exists somewhere, which equals the Japanese 〜〜があります or 〜〜がいます. For ...
1
vote
2answers
64 views

Japanese Verbs: Causative form

Can someone tell me why there is て in between 休ませ and ください? The sentence is: 今日は仕事を休ませてください。 I know I have conjugated the verb 休む in the causative form but didn't get why the て is used after it. Is ...
1
vote
1answer
5k views

(Slang) Way's to say: What's Up/How's It Going

I know: 最近どうですか? 最近どう? to ask, what's up?/how's it going?. what other ways are they to say what's up? or how's it going? Slang-y ways would be nice to know too.
1
vote
2answers
162 views

Is there a difference between きらい and がすきではありません?

Simply put Pimsluer says to use がすきではありません to express a dislike, but Human Japanese uses きらい, is there a difference?
1
vote
1answer
119 views

Why is 渡部 累 transliterated/translated to “Lui Watanabe” with an “L”?

Why is 渡部 累 transliterated/translated (I'm not entirely sure which it is) into English as "Lui Watanabe" rather than "Rui Watanabe"? The only cases I've seen of transliterations or translations ...
1
vote
1answer
175 views

Using the Nelson index# as a means to order kanji? What do natives use?

What is the universal standard used by Japanese natives to assign ordering to a group of kanji that might be as simple as: [決、元、川、湖] As a non-native, my thinking is that I can use the index# of ...
1
vote
2answers
105 views

is this a grammatically sound sentence?

Is this a grammatically sound sentence? 今年、私が勉強したことがない科目を習うことにします。
1
vote
1answer
130 views

The use of particle の in positive and negative comparisons

Colour me a little confused. 1) Say I'm comparing two objects: Q: テレビと本と、どちらが好きですか? A: テレビより、本のほうが好きです。 2) Then say I'm comparing two actions: Q: テレビを見るのと、本を読むのと、どちらが好きですか? A: ...
1
vote
2answers
186 views

Translating “どうして〜のか忘れがちになる”

I’m having major trouble understanding and translating these example sentences. 試験や勉強で忙しくなると、どうして勉強しているのか忘れがちになる。でも勉強は自分のためにしているということを忘れないでほしい。 My translation: When you become busy with exams ...
1
vote
1answer
74 views

やり as a prefix - clarification please

I have the following title: やり終えたことはチェックしておこう! which I think is roughly saying there is a that in advance of finishing there is a checklist (can anybody help with the literal translation?). My ...
1
vote
2answers
179 views

Quoted clause in Aさんが言うには〜とのこと

I have a question about 施設での生活に不慣れな俺のため in the following sentence: 桐原さんが言うには、施設での生活に不慣れな俺のため、彼を専属のサポート役として使ってくれ、とのこと。 Maybe I'm mistaken something but those two parts — “施設での生活に不慣れな俺のため” and ...
1
vote
1answer
78 views

When to use XはYより vs XとYとどちらが……?

If I wanted to ask, Which is faster the red car or the blue car? I could phrase it as: 赤い{あかい}車{くるま}は青い{あおい}車より速い{はやい}ですか?  or 赤い{あかい}車{くるま}と青い{あおい}車とどちらが速い{はやい}ですか? But when would I use ...
1
vote
1answer
242 views

Intentional hiragana transcription for foreign names

Is it possible and acceptable to transcript foreign names into hiragana instead of katakana for aesthetic or other personal purposes? How would Japanese people judge this choice? Would they perceive ...

15 30 50 per page