5
votes
1answer
237 views

もっとも: distinguishing between 尤も and 最も

I found a page in Japanese with title "世界でもっとも汚染された10の都市". Having encountered the phrase 「もっとも」 for the first time, I looked it up on WWWJDIC and found two entries: 尤も 【もっとも】 (adj-na,adv,conj,n) ...
12
votes
1answer
781 views

verb た-form + そう, hearsay or observation?

Verb る-form + そう indicates hearsay. 帰るそうだ 'I hear he will go home.' 帰らないそうだ [Negative] Verb masu stem (i.e. conjunctive form 連用形) + そう shows information obtained through the senses, ...
10
votes
1answer
1k views

Difference between 「 ただ」, 「たった」, 「ただ ~だけ」, and 「ただし」

I translate these words as either "only, just, simply". I'd like to know how I could differentiate these 4 ways (i.e., when I use that one, and when I use the other). Examples: たったひとつの恋 ...
11
votes
4answers
1k views

is it offensive to say あなた?

My teacher says that we should avoid あなた, like わたし, which could be taken off. Following this, I try to refer to the second person by the name: 加藤さんの趣味は何ですか. But there are situations where we forget ...
4
votes
1answer
113 views

Usage and means of 向き

The following sentences are difference usage of 向き which have different meanings. Why do they differ? この本は初心者向きである。 This book is suitable for beginners. 逆さまに向きを変えてください。 Please turn over.
10
votes
1answer
521 views

Difference between 向け and 向き

My boss just corrected one of my documents from 企業向きな開発 to 企業向けの開発. Apart from the の/な problem that I always get wrong, is there a problem with 向き ? I got it from my textbook that says 子供向きです Could ...
9
votes
1answer
597 views

Usage and meaning of [passive verb]-てみれば

I am familiar with the set phrase 「言われてみれば」 as a way to say "Now that you say that", but as I examine the phrase further, the phrase structure strikes me as strange. The 〜てみる conjugation is commonly ...
9
votes
2answers
327 views

How do you classify a word like “電子レンジ”?

This recent question introduced me to the concepts of 外来語【がいらいご】, defined as foreign words not originating from Chinese, and 和製英語【わせいえいご】, which are English constructions that were made in Japan. ...
7
votes
1answer
350 views

Is there any difference between 意外に and 意外と?

I hear 意外に and 意外と used frequently to mean "moreso than I thought." They seem to be interchangeable. Example: 意外と簡単でした = Easier than I thought Are they both grammatically correct? Is there a ...
6
votes
1answer
204 views

Regarding は数あれど (or possibly just あれど )

The following sentence is from a newspaper article メレンゲ菓子は数あれど、これほど繊細なものは珍しい。 あれど = あるけど makes sense to me in the context, and this seems to be supported by my searches so far - is it simply a ...
7
votes
1answer
621 views

Usage of “sensei”/“先生” when the recipient is a peer?

In a professional setting, would two professors/doctors/lawyers—who would normally be addressed as "sensei"—refer to each other (as peers) using "sensei"? Note: This question used to be asking about ...
4
votes
2answers
645 views

Using な in positive instead of negative imperative (e.g. 行きな)

Putting な after a plain verb turns it into negative imperative. But I noticed that in spoken Japanese, putting な after conjunctive form (連用形) turns it into positive imperative. For example: ...
8
votes
2answers
2k views

Etymology of 出来る dekiru

An entry of Tae Kim's blog suggested that 出来る came from Chinese word 出来 that does have the nuance of potentiality, but the most recent visitor's comment claimed that the usage of 出来 in Chinese to show ...
8
votes
1answer
329 views

When is it appropriate to use [v] ないでくれ instead of [v] な?

Initially I wanted to compare the rudeness level of [v]ないでくれ。 and[v]な。 but since that may be a rather vague question: In what situation is it appropriate to use [v]ないでくれ。 but not [v]な。 ? In what ...
6
votes
1answer
374 views

Is it true that only girls use うち to refer to themselves?

Is it true that only girls will use うち to refer to themselves? So when a guy say うち he is referring to his in-group / company / family, and not referring to himself, right?
6
votes
1answer
911 views

What does のですが mean in the following sentence?

焼き鳥屋さんで集まったのですが、とても楽しい、かつ有意義な時間を過ごしました。
13
votes
4answers
844 views

Are wasei-eigo and wasei-kango looked down upon?

Is wasei-eigo or wasei-kango looked down upon by Japanese language purists (as opposed to English or Chinese purists!) as informal, inauthentic, incorrect or the like?
6
votes
2answers
173 views

言ったりしたら versus 言ったら

I came across the phrase 言ったりしたら【いったりしたら】 in one of the Tintin books I'm reading. It means something like "if I say [it]". What I can't figure out is how it's different from simply saying 言ったら. Here ...
8
votes
1answer
317 views

When and how to use 来る 【きたる】

Of course 来る is most often read as くる. However, it can also be read as きたる. Is きたる mostly an archaic reading? Does it carry a different, or any additional meanings?? When are "appropriate" ...
27
votes
3answers
2k views

ことができる versus V~える form

Way back in the day when I was first learning Japanese, I learned that you could add ことができる to a verb to indicate potential. Like so: 食{た}べることができる (I) can eat (something) It became my ...
5
votes
1answer
201 views

Fun with synonyms - “freeze”

I'm a little confused on the difference between 凍る 【こおる】 and 凍える 【こごえる】. From what I've researched, it seems like 凍る focuses more on the physical process of something freezing, and the result being ...
4
votes
1answer
356 views

「Verb + たら」always have ambiguous meanings?

I agree that ~たら is one practical tool that could express lots of meanings. but sometimes it became one problem for students of japanese. If I say: 日本に行ったら、友達を訪ねます。 it's : If I go to Japan, I ...
2
votes
2answers
170 views

The nuance of 得る compared with ~ば

If we compare the following two sentences: でき得るならば、独立して事業を始めたい。 できれば、独立して事業を始めたい。 意味が同じですか?どう違いますか?すみませんが、説明して頂けませんか?
7
votes
2answers
825 views

Verbs + ところ / Verbs + とこ / Verbs + ばかり

I learnt: 食べるところ:about to eat. 食べているところ:in the middle of eating. 食べたところ:just ate. 食べたばかり:just ate. I would like to know if I can change ところ for とこ in spoken language. and if there is any ...
6
votes
1answer
326 views

What's the difference between 作る、造る、創る?

According to jisho.org they have the same meaning. How to know which to use?
9
votes
1answer
885 views

What’s an authoritative source for a complete list of official shinjitai kanji?

I found quite a few website tables and software conversors, but none that was both complete and authoritative. Is there any place I can find such a list in digital format? 拡張新字体 would be a nice ...
30
votes
2answers
4k views

What's the difference between なぜ、どうして and なんで when meaning 'why'?

I've been meaning to ask this for a while. What is the difference between these 3 words. I was taught they all mean "why", but obviously, being different words they convey different nuance and would ...
7
votes
1answer
257 views

Does it make sense to say [v]ませんでしたら instead of [v]なかったら?

I'm wondering whether it makes sense to say [v]ませんでしたら instead of [v]なかったら. When I googled for that conjugation there were very few results, but since there were results, I wonder if people actually ...
5
votes
2answers
448 views

What is the function of と when it's not quoting, or doing exhaustive listing?

Consider these two sentences:  (1) 母はついてくるようにアリスに合図した (Mother signaled to Alice to follow her)  (2) 父は手で私に部屋を出ていくようにと合図した。 (Father gestured to me to go out of the room) And another sentence ...
15
votes
2answers
240 views

How does adding 手 to the beginning of an adjective change its meaning?

There are several adjectives that are formed by attaching 「手」 to more common adjectives: 手厳しい 手堅い 手早い 手広い 手短い But most of the time this does not seem to change the meaning of the adjective very ...
4
votes
1answer
135 views

前 or 後 when placing an event in temporal reference to “now”

Consider this phrase:  今は(event)二十分前です。 Deconstruction of the above phrase yields: Now is twenty minutes before (event). (Q1) Can I reconstruct the statement using 後 in this manner?:  ...
-2
votes
1answer
357 views

What does さちゅえい mean?

I can't find this in any dictionary, but it seems to mean something like picture. Is that right? I don't have an example sentence, because that word was the whole sentence.
13
votes
2answers
549 views

The nuance of ことなく compared with ないで

What nuance does "ことなく" have? If we compare the following two sentences: (For example, at a footrace:) 最後まで、あきらめないで走ります! vs 最後まで、あきらめることなく、走ります! Is ことなく stronger than simply saying ないで? Does ことなく ...
11
votes
2answers
876 views

What is the difference between 様子、状況、状態、and 事情

I'm unsure of the difference between these four words. They all seem to indicate some type of "condition" or "circumstances". (1) Are they interchangeable? (2) What are some example sentences which ...
7
votes
2answers
509 views

What is the difference between 言うな! and 言ってんじゃねぇぞ?

1) What is the difference between 言うな! and 言ってんじゃねぇぞ!, in other words can we use them interchangeably at all times? 2) which is ruder?
9
votes
2answers
158 views

How to use 対応 correctly

I see 対応(たいおう) quite often, but I can't seem to grasp exactly what this word means or how to use it properly. Checking a dictionary I get about 5 different definitions, all quite different from one ...
5
votes
2answers
233 views

What does 公け mean?

I am wondering what the reading and meaning of 公け is in the following sentence: 彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。
6
votes
2answers
431 views

Are there verbs that end with ず,づ, ふ, ぷ, しゅう, ちゅう and じゅう? Why not?

I noticed that verb ending syllables cover all of -u syllables (る,く,ぐ,す,つ etc) except ず,づ, ふ, ぷ, しゅう, ちゅう and じゅう. I suspect that ず is reserved for the negative conjugation thus no plain form verb ...
7
votes
3answers
1k views

Are there verbs that are neither intransitive nor transitive?

i was taught that verbs are either transitive or intransitive. but what kind of verb is 分かる ? WWWJDIC lists it as intransitive. Yet the replies/comments from this thread Why is it 日本語 [[が]] わかります ...
9
votes
3answers
630 views

What's the difference between 言わないでほしい and 言ってほしくない

What's the difference between 言わないでほしい and 言ってほしくない ? If the intended message is "I don't want you to say it" which of the two above would be more suitable?
10
votes
1answer
709 views

歩{ある}く vs 歩{あゆ}む

I always know that 歩く is the verb to use when talking about walking. But I'm aware the kanji 歩 has another verb 歩む. In WWWJDIC, the example sentence given is: ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 Bill ...
12
votes
2answers
308 views

What exactly is 「だらし」?

WWWJDIC states that 「だらしない」 can be written with kanji as 「だらし無い」, which suggests that the phrase is a negative construction that uses 「無い」, unlike words like 「すくない」 and 「あぶない」. Furthermore, 「だらしが無い」 ...
4
votes
1answer
637 views

なった versus なってきた

My friend recently said to me: 眠くなってきた 【ねむくなってきた】 Which, I think means "I became sleepy". But it seems to me that it is the same as saying: 眠くなった How does the addition of きた change this ...
4
votes
1answer
129 views

Fun with synonyms - “evaluation/investigation/etc.”

Explain the differences in the following vocabulary. They all essentially mean some form of investigation, inspection, etc. Please don't just write the definitions; I'm lost on how they differ, when ...
11
votes
3answers
1k views

When describing time span, are 間 {あいだ} and 内 {うち} interchangeable?

Both 間 {あいだ} and 内 {うち} can be used to describe time span relative to specific situations, similar to "while" in English. But are they interchangeable all the time? Are there any scenarios where one ...
2
votes
1answer
575 views

Plain verbs vs [conjunctive form 連用形]+をする (e.g. 間違える vs 間違えをする)

(Question 1) Are there any differences in nuance and usage of conjunctive form of verb (連用形) + をする compared to the plain form of those verbs whose conjunctive forms can be used as nouns? For ...
12
votes
2answers
10k views

What does the use of a dash (instead of a character) to extend a sound mean?

I came across the sentence 混乱する気持ちもよーくわかる in my manga. I have translated it, but the use of the dash (which was vertical in the actual vertical text) stumped me for a bit (I thought it was よう at ...
3
votes
1answer
244 views

Reversing the clause pattern “~ほう~より”

Consider the two sentences below: (1) 私のほうが田中さんよりよく飲む。(I drink more than Mr. Tanaka.) (2) 私はビールより酒のほうをよく飲む。(I drink more sake than beer.) I think the pattern for the second one is a reverse ...
9
votes
1answer
580 views

「かしこまる」と言う自動詞について / About the verb “kashikomaru”

皆さんこんにちは、 日本語で質問がお聞きしてみたいのですが、言葉や文法を間違えたらお許しください。 では、「かしこまりました」とは誰かに命令や注文を頼まれた場合などの返事とすることもよくありますが、「かしこまる」と言う自動詞がこの表現以外で使われる場合はありますか? "kashikomarimashita" is usually used as a response to somebody's ...
7
votes
1answer
156 views

Term for English heading and Japanese body

There seems to be a tendency to have a heading (or emphasized text) in English, but the body of the text in Japanese. For example, Tokyo train stations have posters with Saving Electricity in ...

15 30 50 per page