3
votes
1answer
849 views

Verbs which are more frequently used to built the honorific passive forms

I'd like to ask you a question about this honorific form. I will give an example as detailed as possible to make this question clear. The verb yomu is often used in passive form to show respect: ...
5
votes
1answer
445 views

Can someone further explain the difference between 一緒に and 共に?

This is a follow up to the question “What are the fundamental differences between the ~と一緒に and the ~とともに fragments?” Someone suggested that I post my question as a separate thread. Well, something ...
9
votes
1answer
219 views

「はは」(母) and ハ行転呼

It occurred to me the other day that if ハ行転呼 had affected all applicable environments without exception, 母 /haha/ (or I guess properly it was /ɸaɸa/, right?)should have become /hawa/. The Japanese ...
5
votes
2answers
608 views

Meaning of でもない in this context?

While listening to the song "Yasashisa no Riyuu", I noticed the following sentence: 今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ Which by the fansub is translated like this: Now it doesn't matter whose name it may be....
3
votes
1answer
223 views

What's the difference between 程 and 程度?

What the difference between 程 and 程度? I haven't been able to find any using my dictionary.
4
votes
2answers
118 views

なので relationship does not seem to match in そうじが楽なので、部屋にはなるべく物を置かないようにしている

This is from N3文法スペードマスター。 This is one of the questions taken from the book: そうじが楽( )、部屋にはなるべく物を置かないようにしている。 The blank in the bracket is to be filled with one from this set of choices: はず、のに、ため、ところ、...
3
votes
1answer
2k views

What's the difference between 〜に対しての and 〜に対する?

The question understanding 対する details [noun]に対する[noun], but what is the difference between [noun]に対しての[noun] and [noun]に対する[noun]? Space ALC has a fair number of examples for both に対する and に対しての (...
2
votes
1answer
259 views

Past tense of なし in Classical Japanese?

Is it なしかりたらず as a usual し adjective? Or is it something weirder? I need this for a skit.
3
votes
2answers
426 views

Why is this guy hesitant to call and ask her out on a date?

This is a section of text from my JLPT textbook on page 33: 電話を前にして、彼女に僕の恋心を告げるべきがどうか非常に心が揺れていた。昔の僕だったら、ためらいもせず告白しただろうに。今日ほど断られることが怖いと思うことはない。電話番号を聞く勇気はあったじゃないか、軽く映画にでも誘えばいいじゃないか、と言い聞かせながら、...
3
votes
2answers
905 views

How does the addition of のか to the end of a sentence affect the meaning?

I've always had trouble understanding か (question particle) in casual speech. I read that in casual situations, か can be used to give the sentence an exasperated or sarcastic tone. Like in: 負けっかよ! ...
3
votes
1answer
369 views

Meaning of “何か来るんやろなとは思ったけどな”

I saw this pic on 9gag.com! I was able to read the following line perfectly (or maybe not): 何か来るんやろなとは思ったけどな. I'm not sure what it exactly means, but I have a feeling that this is slang. 来る means to ...
6
votes
2answers
190 views

Help translating よなも in a song

This is from a Trigun soundtrack, song called Sound Life (lyrics), 3rd line: 3つ目の夜に ワルツの子は世界面にウエーブを 打つ The 世界面 is translated as "world face", however pronunciation is given as よなも. I can't find ...
4
votes
1answer
317 views

What does ホイっと mean?

in a manga I was reading this expression appeared. It was about a lazy girl, who was thinking about getting herself a boyfriend (so that he can do the house chores for her), and then her friend ...
2
votes
1answer
772 views

What is おやすみNASA胃?

I've seen this in several places. Is that a set phrase? What does that mean? I know that it's a way of saying "Goodnight," but the NASA胃 doesn't make sense.
4
votes
2answers
260 views

What is an appropriate translation of 親和感?

In 1970, Masahiro Mori proposed the theory of the Uncanny Valley, which states that "when human replicas look and act almost, but not perfectly, like actual human beings, it causes a response of ...
5
votes
1answer
139 views

Readings of 漏斗:じょうご vs ろうと

Is there any difference in meaning between the words じょうご and ろうと, both meaning something like "funnel", both written with the kanji 漏斗? There's some indication in the answers here that ろうと may be a ...
2
votes
1answer
220 views

Why do days of the week use on-yomi kanji readings?

I would like to know if there is detailed information as to why days of the week use on-yomi readings, for example 月 in 月曜日 【げつようび】 Were these readings (as spoken) imported from the ...
8
votes
1answer
221 views

What is the connection between shrimp and old age?

Shrimp(えび) is written several different ways in Japanese. For example, there are the words commonly used in Chinese: 蝦 and 鰕. There is also a compound specific to Japan, 海老, and a kokuji, 蛯. Both of ...
3
votes
1answer
191 views

Using と to mark a question

I've been working on listening practice again. This time, I'm watching the first episode of an anime series called スケッチブック 〜full color's〜. In the first episode, a certain character asks three ...
4
votes
1answer
2k views

Which time expressions take the に particle?

The textbook Japanese for busy people 1 tells me, in lesson 6, that "relative time expressions like あした, らいしゅう, こんげつ and きょねん generally do not take any particles." They exemplify this with sentences ...
1
vote
1answer
270 views

meaning of から in following sentence

Tell me please, what is から means in the following sentence? 本当のところを言うと、この時間に悠馬さんがここを通るからと、夏目さんに教えてもらったので、待っていたんです。 Thank you very much for help!
6
votes
4answers
2k views

Is it acceptable in Japanese to write kanji characters in the Chinese style?

In Japanese, is it acceptable to write kanji letters in the Chinese style? For example, is it acceptable to write 田 with the 3rd and 4th strokes swapped, or 着 with the 6th and 7th strokes combined?
8
votes
2answers
1k views

Can kanji-heavy Japanese be easily translated into Chinese?

How much is changed or lost in translating (say) an old Japanese text that's mainly written in kanji into hanzi? How does it compare to translating into a completely foreign language like English? I'm ...
8
votes
2answers
2k views

When to use 聴く vs 聞く vs 訊く?

When should one use 聴く instead of 聞く? Is there a precise rule for which one to use in which situation? I have a feeling that 聞 is used more when the source of the sound is a person or other living ...
1
vote
1answer
253 views

Interpretation of て+もらえる

In the beginning of the music video for "Guns for Hands" by Twenty One Pilots (EDIT: http://www.youtube.com/watch?v=Pmv8aQKO6k0), there's some subtitles: 君だって気付いてもらえないよ It gets translated as "...
2
votes
1answer
135 views

Is 「お礼を言う」 considered formal?

I can only think of formal occasions when I have heard "thank you" spoken this way. Is this the case? Could it perhaps also be spoken sarcastically to have the opposite effect?
4
votes
2answers
362 views

Fooling honest people, or honest people look foolish?

Clearly I'm still struggling with the use of ばかを見る, which I have asked about before. This sentence appears in a question in my JLPT textbook: 正直者{しょうじきもの}がばかをみない 社会{しゃかい}であるべきだ。 Based on the ...
4
votes
2answers
607 views

Slip of the mouth instead of a slip of the tongue?

This sentence is in my JLPT textbook: つい舌{した}がすべってしまい、うそがばれてしまった。 I thought that it meant something like, "with an unintentional slip of the tongue, my lie was exposed." However, the sentence is ...
7
votes
3answers
5k views

What does これ以上 (kore ijou) mean?

The whole sentence reads これ以上 シャレてる時間はない which is from the lyrics of this anime song. which, according to this website, means There's no more time to be fooling around I understand the first ...
1
vote
1answer
497 views

Can に mean the same thing as から?

あの野郎、どんだけジークさんに恩を受けたと思っていやがるんだ! In this sentence, does に mean the same thing as から ? Thank you very much for help!
6
votes
3answers
631 views

Are non-base-10 numbers ever written in kanji?

This morning I was thinking about the joke "There are only 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't". Considering if this would translate well to Japanese, I ...
17
votes
3answers
2k views

Who decides what katakana will be used to form English loan words?

I love katakana, mostly because of how the characters look. But I am constantly baffled by why certain loan words from English are constructed using certain katakana sounds. For example, if someone ...
3
votes
1answer
197 views

Semantic meaning of 出 in 出会う, 出来る, etc

There seems to be many Japanese verbs that are mysteriously compounded with 出る, like 出来る and 出会う. What is the actual semantic role of the 出? I'm especially curious about the difference between 会う and ...
5
votes
1answer
457 views

Sound mimesis (or 擬音語【ぎおんご】 or 擬態語【ぎたいご】) of ビ and シッ

Consider this panel: What do ビ and シッ represent? I'm conjecturing ビ is the mimesis for the raised finger, and シッ is the mimesis for the scarf as she turns around.
6
votes
1answer
635 views

Difference between すべて and ぜんぶ [duplicate]

Title basically says it all. I think meanings are very close. Are they interchangeable? Are they appropriate for different contexts or situations? Can one be applied to animate objects and other can't?...
12
votes
2answers
5k views

When to use ~ので vs ~から

I was looking in A Dictionary of Basic Japanese Grammar when I saw something on page 329 which truly shocked me: "node cannot be used and kara must be used [... when ...] the main clause is a ...
3
votes
0answers
50 views

About the relationship between 「ので」 and 「~てください」: [duplicate]

According to "A Dictionary of Basic Japanese Grammar", ので cannot be used in sentences that contains a request in the main clause. However, in many phrases at sites or another grammar books I have ...
5
votes
1answer
391 views

What is a good synonym for「〜のに」at the end of a sentence?

I'm trying to come up with a good synonymous expression to put on a flashcard for 「〜のに」at the end of a sentence like these 彼が出て行けばいいのに。(I wish he would go.) あの建物さえなければ、きれいな景色が見えるのに。(If it wasn't for ...
6
votes
2answers
249 views

What is a better translation for 「自分だけバカを見る」?

I have this phrase in my JLPT textbook, as one example of the use of バカ: 自分{じぶん}だけバカを見{み}る The translation offered in the book is: Waste time and money among others The English is both ...
1
vote
1answer
503 views

At what level should we be able to understand Yojijukugo?

In my experience, Chinese language learners are introduced to these 4-character phrases at an early stage (around Chinese 3 in my high school); what I want to know is there a certain aptitude level ...
4
votes
1answer
462 views

Meaning/origin of 三寒四温【さんかんしおん】

Recently I was introduced to the 四字熟語【よじじゅくご】: 三寒四温【さんかんしおん】 ... to describe the type of changing weather one often experiences around late Winter/early Spring. As to the literal meaning of ...
4
votes
2answers
685 views

The topic is the restaurant, or the conversation is at the restaurant?

I have this sentence in my JLPT textbook: 話{はなし}の種{たね}に、新{あたら}しくできたレストランに食{た}べに行{い}ってみた。 I think I understand the part after the comma, which I believe is saying, "... tried to go eat at the new ...
10
votes
1answer
673 views

どうか, どうにか, どうかして - differences?

I was just wondering what the essential differences are between these and how I would use them in everyday speech. Thank you.
4
votes
1answer
520 views

Difference between 「~がる」 and 「~そう」

「~がる」と「~そう」の違いは何でしょうか。感覚的に同じではないことは分かりますが、説明はできません。どうも「~がる」形はもはや口語ではあまり使われないように感じます(「怖がる」「怖そう」などの完全に意味が変わる形容詞を除く。)。そういったレジスター(言語使用域)の違いも含めての回答を期待しています。もしこの質問がDuplicateであれば、元の質問を教えていただければ幸いです。
10
votes
1answer
570 views

What is the difference between 部屋 and 室?

When referring to a room (in a building), what is the difference in usage, if any? I looked up the definitions and checked some sample phrases, but I could not see any real difference. I usually read ...
5
votes
2answers
458 views

What does the “~ておく” mean in “任せておく”?

Good afternoon all, From what I understand, "~ておく" basically has 4 meanings: to do something for a purpose / reason used as a softener (source) to do.. for now or for the time being (source, source)...
6
votes
1answer
314 views

Cohortative ましょう with and without the auxiliary construction ~てみる

In "何かしてみましょう。" meaning "Let's try/do something.", what is the literal translation of "してみましょう"? I've got "して" means "doing" and "みましょう" means "let's watch or let's?". How is "してみましょう" different ...
4
votes
1answer
190 views

Meaning of auxiliary ゆく/いく in this context

While translating a song, I've stumbled upon the following sentence: 落ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば Which got me wondering what the difference between the following two is: 落ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば ...
6
votes
1answer
350 views

Why are い-adjectives often used as nouns?

I can't really understand why sometimes い adjectives are transformed to nouns instead of just being used themselves. I.E. 白い鳥 has 300,000 google hits while 白の鳥 has 4 million. 近い家 has 113,000 ...
4
votes
1answer
520 views

The uses & etymology of で

In Japanese, the particle で seems to have multiple uses: Instrumental: 車{くるま}で大阪{おおさか}に行{い}った。 "I went to Osaka by car." Locative: 図書館{としょかん}で数学{すうがく}を勉強{べんきょう}している。 "I'm studying math in the ...

15 30 50 per page