4
votes
2answers
488 views

への対へ/に-Difference between への and へ/に

This is actually following a recently asked question on how to say "for." I thought that saying あなたに私の愛 sounded perfectly fine - "toward you, my love." However another user changed it to あなたに対する愛, ...
1
vote
1answer
165 views

Question about subject

I cannot understand what is the subject in the following sentences, mainly in the second one 「迂闊に手が出せなくなった・・・・・・」. Is it 「強力な力を持った天魔には」 ? Something like 強力な力を持った天魔には迂闊に手が出せなくなったのも、当然というものだろう。 ? ...
0
votes
0answers
93 views
5
votes
1answer
517 views

Why is 〜に受かる used to mean “to pass”?

I'm having trouble understanding why 〜に受かる means "to pass". What would the equivalent logic in English be for this phrase? (Something like the intransitive form of receive?) Also, why is the particle ...
5
votes
3answers
1k views

Why use あんなに instead of こんなに when expressing one's memories?

My textbook contains the following dialog where 鈴木さん interviews her 課長 about what he did last evening: 鈴木「焼き鳥屋ですか。その店、いかがでしたか。」 課長「安くて、おいしかったよ。あんなにおいしい焼き鳥を食べたのは初めてだなあ。」 鈴木「そんなにおいしかったんですか。」 ...
7
votes
1answer
1k views

“Reason”: [事由]{じゆう} vs. [理由]{りゆう}

What's the difference between 事由 "jiyuu" and 理由 "riyuu"? Both are translated to mean "reason", as in why something happened. I even noticed in Tae Kim's Grammar Guide that both words are listed, and ...
1
vote
2answers
158 views

What verb is in 覚­えてみたい?

I found this YouTube comment: きゃりーぱみゅぱみゅとっても可愛い〜(*ノ∀ノ)ダンスとか覚­えてみたいと思いまーすww I'm not sure how to parse 覚­えてみたい. The context seems to make it have nothing to do with 覚る, and in any case the え 送り仮名 ...
2
votes
1answer
695 views

“Cleaning”: [掃除]{そうじ} vs. [清掃]{せいそう}

Mostly I've seen 掃除 "souji" for "cleaning". Here recently I noticed an anime had a floor-sign for "closed for cleaning" using 清掃 "seisou". What's the difference? Looking at the kanji didn't help ...
2
votes
1answer
392 views

How to say “for”

I will use a specific example. I was trying to write "My love for you is hurting me." "私の愛ために貴方は私を傷つけている。" Is what I came up with, however, I am unsure about the usage of "ために" in this situation. ...
8
votes
3answers
553 views

Why is the meaning of人一倍 opposite of what it seems to say?

This could be just me, but at first glance the word (phrase?) 人一倍 looks like it would mean "one's own share of the work". I assumed 人 to mean one person, and 一倍 means "one share, one amount". I was a ...
6
votes
1answer
212 views

What is the correct way to say 小さい『つ』?

This is a two part question. 1.) When spelling out a word in kana, what is the correct way to call the small つ (for example the small っ in ちっちゃい)? I only have experience with my Japanese friends ...
0
votes
1answer
360 views

Can 助動詞(auxiliary verbs) be used with other 助動詞?

I've been learning about these for awhile, but everything I've seen them used in doesn't use more than 1 at a time. Is there a reason for that? Also my materials don't really explain the subtleties ...
4
votes
1answer
263 views

Why should we use 世界で and not 世界に for 日本で一番高い山は富士山です

Why do we always use で in the following situations? 日本で一番寒い月は二月です。 日本で一番高い山は富士山です。 Why can`t we use use に here? There is no action in these sentences yet we use で,rather we are indicating the place of ...
1
vote
0answers
159 views

キリンとゾウ:どっちが大きい? [closed]

My Japanese colleagues are having a heated debate about which animal is the most 大きい : giraffe or elephant? Both sides have their arguments (height/volume), so is it entirely a matter of personal ...
4
votes
4answers
1k views

Is there a logic behind the different endings when counting things in Japanese

So far I don't see any logic to it. It seems like it's just something you have to memorize, or is there a trick that I'm missing. Update To clarify, I'm not so much questioning the existence of the ...
4
votes
2answers
328 views

The differences between 速さ, 早さ, and 速度

I was emailing a friend and used the phrase "タイピングすることの早さ" which I discovered was very incorrect. I did some searching on Google and here is what I discovered: タイピングの速度 <-rare タイピング速度 <-...
1
vote
1answer
1k views

What is the meaning of “beta”?

Can somebody please explain what "beta" means in the following sentence: Tsugi no mokutekichi wa beta da keredo, Shikago.
5
votes
1answer
168 views

Can ご存じです function as a transitive verb?

I recently got an automated email from Twitter with the following subject (except with real user names): username さん、username さん、username さんをご存じですか? My question is about を paired with ご存じですか. ...
2
votes
1answer
246 views

Who are Mrs. Fuji and Mrs. Gas?

Is there any etymological relationship between the -さん suffix in 富士山 or 月山 and the -さん suffix you put at the end of a person's name? Or are they unrelated?
3
votes
2answers
315 views

Which romanization system should I use in my word game?

I have developed a word game quite similar to Scrabble, and I am currently considering adding a Japanese word list to it. Please note that I have no real knowledge of the language, apart from knowing ...
12
votes
3answers
6k views

What's the difference between には and では

My book has these two sentences and I don't quite understand why they are using には in the first example and では on the second one. It seems to me that only では would be correct in this situation. 1)...
13
votes
1answer
753 views

What's the difference between ぜひ and きっと when inviting someone to do something?

You can say for example ぜひパーティーにいらしてね そのうちまた是非お出かけください 「今晩お伺いしてもいいですか」「ぜひどうぞ」 and きっと来てくださいね きっと訪ねて来てください I would translate both ぜひ and きっと in these sentences with "by all means", but I'm ...
3
votes
2answers
305 views

Question about もらう

As I learned, we can use もらう like this 「私は彼女に弁当を作ってもらいました。」, where noun before に(から) - giver and は(etc.) - reciever. But I saw sentence like 「もっとも・・・・・・そんな風になっちまった以上は、因縁なんざ意味がないだろう。悪いが俺に譲ってもらうぜ」 ...
3
votes
1answer
215 views

Using two or more quotes

How would one combine two or more quotes together? In English we just do something like "He said 'Quote A', 'Quote B' and 'Quote C'". In chat, snailboat gave these possibilities: 「Quote A」「Quote B」...
2
votes
1answer
200 views

Is ゴールデンウィーク wasei-eigo?

A native speaker of Japanese has asked if ゴールデンウィーク is wasei eigo. The Wikipedia article on Golden Week in Japan claims that the term was created in 1951. However, a google ngram search for English ...
3
votes
1answer
608 views

How can I understand など followed by a noun phrase?

The following two sentences are from 日本語文法ハンドブック, page 116: 移動を表す表現にはいくつかありますが、「行く」と「来る」は補助動詞としての用法を持つ点で文法的に重要です。補助動詞としての「〜ていく」と「〜てくる」(この場合は普通ひらがなで書きます)には、話し手など文中の特定の人物の視点を基準にした空間的な移動の方向性を示す用法と、特定 ...
6
votes
2answers
240 views

what's the difference between 領域 、範囲 and 分野?

Could anyone explain to me the difference between these 3 words, especially between 範囲 and 領域 ? For example, I have these 練習問題: a.分野  b.領域 c.範囲 ① 試験の……… は、17課までです。  ② 外の大学との交流が進んで研究の……… が広がった。 ③ ...
10
votes
1answer
843 views

Is 感じる {かんじる} transitive or intransitive? Which particle to use?

Please consider 一段 {いちだん} verb 感じる {かんじる}. Sometimes I see particle に applied and sometimes particole を. In the Jisho.org vocabulary it is not specified if this verb is 他動詞 {たどうし} (transitive) or 自動詞 {...
4
votes
1answer
559 views

Origin of ~なければ ならない

The expression ~なければ ならない if I learned correctly means "must not not do ..." as in: 日本語を勉強しなければなりません。 You must not not learn Japanese. (i.e. you need to learn Japanese) However, taken on face value ...
4
votes
1answer
335 views

Relative clause in japanese

How do you form relative clauses that involves first person action? For example : "There aren't people I can talk to". Basically my doubt is about all those questions that require a particle like "to",...
2
votes
2answers
168 views

What's the pronunciation of 1点差?

Intuitively, I would guess it's 「いってんさ」, but I could image 「いちてんさ」just as well. For bonus points: is there any reference or dictionary that explains the pronunciation of numbers with counters (...
18
votes
2answers
8k views

Why does 今度【こんど】 mean “next time”?

The word 今度【こんど】, though its literal meaning is "this time" is in my experience used pretty heavily to refer to tbe next time or some unspecified point in the future. For example: 今度【こんど】こそ一緒【いっしょ】...
3
votes
1answer
180 views

Explain づき in the given sentence

First of all, hi everyone. In the beginning of an anime episode I often see a message to turn on the lights in the room and not to sit too close to the screen. Leaving some stuff out it looks like ...
3
votes
1answer
278 views

What does the 「っち」 in @「見守りっち」 translate into?

What does Verb in 「ます」form +「っち」 mean? What does the 「っち」 in @「見守りっち」 translate into?
11
votes
2answers
270 views

苦労せん is the contracted form of what?

I'm translating a manga in which one character use a very slangy or contracted way of speaking while the others talk more standard-like. I've already encountered the stem+ん as a short form the ...
4
votes
2answers
375 views

What is なく・ない and why is it used?

This question showed the following: 言わない (negative) 言わなく・ない (negative+negative) 言わなく・なかった (negative+negative+past) I've never seen this conjugation before. Why would you have a negative + negative?...
3
votes
1answer
257 views

What does 正宗で大根を切る。 言い出しっぺ。 mean?

I'm not sure if this off-topic for this site but I would like to know what "正宗で大根を切る。 言い出しっぺ。" means. I tried translating it through google but I don't think it translated it properly. I found this ...
2
votes
2answers
306 views

adjective before adjective

As far as I know an adjective can be before noun(for ex. 美しい花) or before other adjective, but with て(for ex. 寂しくて眠れない夜). But in the following sentence「指定席みたいなコジンマリとした少年 」- this part is a bit of odd. ...
3
votes
3answers
400 views

Problem understanding some parts in a sentence -てくの and -んだろうって

The sentence is this one: 私は立場的に何を着てくのが正しいんだろうって思って。。。 I think I got the rough meaning of the sentence: I (私) am wondering (思って) what's (何を) is the right thing (が正し) to wear (着) for her ...
6
votes
3answers
2k views

Usage of kanji for words usually written in kana

From a small discussion on chat, I currently can think of three categories where the word is usually written in: Hiragana but have kanji (成る, 有る, [炬燵]{こたつ}, etc) Katakana but have kanji ([頁]{ページ}, [...
6
votes
2answers
462 views

What does “ごうと音がして” mean?

I am currently practicing Japanese by reading a novel but I have reached a sentence that I could not understand. ごうと音がして Can you please translate the vocabulary and verb used along with any unique ...
3
votes
1answer
255 views

Kanji pairs that mean and are pronounced the same by themselves

I have found several pairs of kanji that are pronounced the same and mean the same when they are used individually: 目 and 眼 足 and 脚 木 and 樹 This especially bugs me because, in Chinese (my native ...
1
vote
1answer
249 views

What does “一味一禪” mean?

I have found a small Shodo fragment stating "一味一禪" - which is not the classical "Zen and Tea are of one taste" (禅茶一味). What is this supposed to mean? Is it correct Japanese (I suppose it is, coming ...
8
votes
2answers
315 views

Which particle is better に or から?

〇〇さんにプレゼントをもらいました。 〇〇さんからプレゼントをもらいました。 I feel it is more natural to use particle に, but I'm not a native speaker. Can someone please help me out on this? Both these options are listed in the current ...
1
vote
1answer
243 views

What is particle と means here

I'm a bit of confused with と in the following sentence, what does it mean here and how can we translate the whole sentence? その名に恥じず放置すればするだけ存分と進行してくれればそれは非常に楽だけど。 Thank you very much for help!
4
votes
3answers
889 views

Difference between 学生・生徒・児童

As the title says^^ I think 生徒 is for elementary school, what about the other two?
4
votes
2answers
779 views

What does なのね at the end of a sentence mean?

A certain character in an anime series I watch would literally end each sentence with なのね. What does this imply? He was a pretty flamboyant character who was supposed to be Italian, if that offers any ...
4
votes
1answer
287 views

How is の方 used in this sentence?

This is a conversation between two people: A: [金]{かね}は? B: いつもの[通]{とお}りだ。それより[公安]{こうあん}の[方]{ほう}は? A: 心配するな。 私がついている。 A: The money? B: Planned as always. Aside from that, public safety の方は? A: Don'...
2
votes
2answers
762 views

What is the difference between 怖い and 恐い

As a follow-up to Would 私は怖い mean "I'm scared" or "I'm scary"? We know that 怖い can mean both "to be scared" and "to be scary to somebody". What about the difference ...
9
votes
1answer
4k views

Would 私は怖い mean “I'm scared” or “I'm scary”?

Or does it mean both? If so, is there any way to explicitly distinguish between "I'm scared" and "I'm scary"? If it only means one and not the other, how would you say the other?

15 30 50 per page