8
votes
1answer
169 views

Do the various verbs pronounced つく differ in intonation?

Related: Dissecting つく verbs There are many verbs which are pronounced つく, and I was simply wondering: Do their intonation patterns differ? If so, what are the intonation patterns of the most ...
9
votes
2answers
257 views

How does the intonation of ありがとう vary between dialects?

I recall in my speaking/listening class last semester in Japan, when we were discussing proper intonation in the standard dialect, that the intonation of ありがとう varied rather widely between dialects (i....
2
votes
1answer
134 views

Pronunciation of interpoint when listing items

話者の希望・意向を表す文や働きかけの文は来ない。 This is a case when interpoint (中黒) is used for listing like a conjunction. I wonder how would a native speaker pronounce such an expression? Simply きぼういこう きぼう (pause) いこう ...
11
votes
2answers
453 views

Do “direct object を” and “directional を” occupy the same slot?

A Dictionary of Basic Japanese Grammar (ADoBJG) lists more than one を particle. In particular: On page 347, it lists o1, a particle which marks a direct object. On page 349, it lists o2, a particle ...
4
votes
2answers
314 views

using 美化語 in 謙譲語 verb forms does not make sense, right?

So, 美化語 is used to create honorifics: お名前 ご注文 etc. But, the standard way to create the 謙譲語 form of verbs is: お+[verb stem] + いたします That does not make logical sense to modify the action that you are ...
4
votes
3answers
409 views

へうげもの - Hyouge Mono?

There's this manga that is called へうげもの. However, this name is romanized as Hyouge Mono. Although I know little Japanese, I think the kana there spell something like Heuge Mono. Why does this ...
2
votes
1answer
187 views

Unusual dakutens and つ instead of っ

As I read 「ノルウェイの森」 by 村上春樹, I noticed some words that are probably mistyped. しかしそのおかけでクラスの中で僕の立場はもっと孤立したものになった。 Shouldn't it be そのおかげで? A few more examples: 「...」と彼は黒いボストン・バックに衣類やノートを詰めこみながら言った。 ...
6
votes
2answers
350 views

I am wondering if someone can shed light on this tweet from Japan?

A friend of mine recently translated a Japanese article from Japan's October issue of An An magazine and sent her a tweet in English telling her that it was completed. The author replied with the ...
5
votes
2answers
3k views

What's the short way to say “me too” and “me (n)either”?

I am just learning about the も particle and the textbook has examples like this: やまださんはがくせいです。わたしもがくせいです。 Yamada is a student. I am also a student. I am wondering whether the repetition of ...
3
votes
1answer
159 views

Is the Ainu name for every part of the body monosyllabic?

I've heard a friend say that the Ainu word for every part of the human body is monosyllabic, and that all words in Ainu are made up of the syllables from those words. Is either claim true?
1
vote
1answer
139 views

となし in 「往{ゆ}け八紘を宇{いえ}となし」

I'm currently listening to 「愛国行進曲」, which is apparently a Shōwa-era patriotic song. It is written in a rather confusing mix of modern and Classical Japanese, but I think I can understand most of it ...
10
votes
2answers
670 views

When is 「だ/である」required between a noun and the quotation particle と?

Note: Edits in response to comments have been added in italics The sentence prompting this question is: 時下ますますご清栄のことと、お喜び申し上げます Which I have always "loosely" taken to mean: I am glad to ...
4
votes
1answer
542 views

Why is だ used for な adjectives?

I've always compared な adjectives to some abstract harder type of adjective, and I think I learned formally what the difference is, kind of, but I've forgotten. In any case, I know there are nouns ...
5
votes
2answers
519 views

Interpretation of 思われる (spontaneous or passive?)

My understanding is that 思われる, in addition to being the passive form of 思う, can also be used in the sense of "to spontaneously think; to appear". 北米では通常スカートは女性がはくものと思われている。 In North America a ...
7
votes
1answer
963 views

Etymology of transitive/intransitive verb pairs

Many verbs come in pairs, frequently but not always transitive/intransitive pairs. These verbs generally have multiple okurigana characters, but according to my dictionary one of the pair was formerly ...
3
votes
2answers
203 views

「たくさん」 is technically, but not practically, a na-nominal (形容動詞) , right?

Dictionaries have 「たくさん」 listed as being either a noun or 形容動詞。Googling "たくさんな" returns only 190,000 hits; none of the top 20 pages are professional websites. Rather, they are only blogs. My ...
1
vote
2answers
277 views

Meaning of ようにできる

A sentence from Kanji in Context: 人にはそれぞれ長短があって、それで世の中はうまくいくようにできているのです。 I get that it means something like everyone has individual strengths and weaknesses, and thus the world can go smoothly. ...
3
votes
1answer
172 views

which are the technical names for these verb transforms?

what are the Japanese, and English, technical terms for these verb transforms: 読める、買える、書ける、... and this: 読まれる、買われる、書かれる、... and this: 読ませる、買わせる、書かせる、... Is there a standard term that textbooks use ...
4
votes
1answer
156 views

What is the grammatical interpretation of じゃ ありません?

I have learned in school that じゃ ありましん is the "non-past negative" conjugation of です. Example: 私は日本人じゃありません。 "I am not Japanese." I have noticed that じゃ ありません contains the pronunciation of ...
1
vote
1answer
2k views

Negation with ではありません vs. じゃない

I tried to say "I'm not a high school student". But I read you can use じゃない to 'deny' something. In this case which one should I use? でわありません or じゃない? 私はこうこうの学生でわありません。or 私はこうこうの学生じゃないです。?
5
votes
1answer
142 views

Replacing a negative nominalised verb with a ない-form

人と比べるのではなく、過去の自分と比べる。 Do not compare yourself to other people, compare yourself to your past self. Without any change in meaning, (though I guess it would be less formal in tone), could the writer ...
9
votes
5answers
496 views

Are there any rules for choosing between おお and おう?

Am I correct assuming that both おお and おう are homophones in Japanese - both being pronounced as long o? I suspect I am, since that's what I'm indirectly reading in various tutorials. If so, are there ...
6
votes
1answer
346 views

Is there something omitted after だか in this sentence?

The following paragraph is from page 20 of 涼宮ハルヒの憂鬱:  ところで今教室に涼宮ハルヒはいない。いたらこんな話も出来ないだろうが、たとえいたとしてもまったく気にしないような気もする。その涼宮ハルヒだが、四時間目が終わるとすぐ教室を出て行って五時間目が始まる直前にならないと戻ってこないのが常だ。...
7
votes
1answer
501 views

Why does きいろ mean yellow rather than green?

I know that most of "why" questions don't make much sense as far as linguistics are concerned but I'll ask anyway. I know that き means a tree. いろ means color. It doesn't take a genius to guess that ...
5
votes
2answers
136 views

Use of に to mark the caller of 電話がかかる

Is it okay to use に to mark the caller when using 電話がかかる? i.e. A received a call from B would be AはBに電話がかかった。 Google seems to indicate that から is a much more popular choice than に. I find it a ...
6
votes
3answers
357 views

What's the female equivalent for the informal ぼく?

What's the female equivalent for the informal ぼく? I've heard that females will tend to use わたし, but then it's said to be formal. Doesn't there exist a female informal "I"?
12
votes
4answers
1k views

is it offensive to say あなた?

My teacher says that we should avoid あなた, like わたし, which could be taken off. Following this, I try to refer to the second person by the name: 加藤さんの趣味は何ですか. But there are situations where we forget ...
4
votes
1answer
118 views

Is 窘める ever read なだめる?

I found the following in a book I'm reading: As far as I'm aware, 窘める is read たしなめる and means "to scold, rebuke, admonish". 宥める, on the other hand, is read なだめる and means "to soothe, placate". ...
4
votes
2answers
370 views

Can ぼくたち (bokutachi) be used for mixed-gender group?

*disclaimer:*I'am still learning hiragana, so forgive me for any wrong spelling I've learnt that normally only males use ぼく (boku). What about ぼくたち (bokutachi)? Should it normally be reserved for ...
14
votes
2answers
344 views

How do I know when to read the kanji 抱 as 「だ・く」, and when to read it as 「いだ・く」, or even 「うだ・く」?

This sentence was in a grammar textbook: 彼{かれ}は同僚{どうりょう}にライバル意識{いしき}、ひいては殺意{さつい}すら抱いていた ... it means: "He regarded his colleague as a rival, even to the point of considering murder." My ...
0
votes
1answer
171 views

history of learning japanese

Now, we have lots of resources for learning Japanese - tons of textbooks, dictionaries, audio and video recordings, educational software etc. But in the past - How did Europeans first approach ...
8
votes
5answers
572 views

Does Japanese have any infixes?

In English, we have prefixes, like "pre-"; suffixes, like "-ize"; and arguably, expletives that function as infixes (one classic example is "abso-fucking-lutely"). In Japanese, we also have prefixes,...
7
votes
1answer
419 views

Shorthand for [傘]{kasa} or normal use? 仐

I was at a Japanese class and saw what I thought was a mistake, or at best shorthand for the character [傘]{かさ} -> 仐 I thought the four ([人]{ひと}) had been forgotten but my Japanese teacher told me this ...
0
votes
0answers
45 views

what is the difference beween おんなみたい、おんならしい and おんなっぽい。 [duplicate]

what is the difference beween おんなみたい、おんならしい and おんなっぽい。 could any one please clear the difference between them with example.
1
vote
3answers
165 views

Use of に in 人間に

人間に[上下]{じょうげ}はない。 People are equal. Why the use of に after 人間? Are we treating 人間 as a "location" where 上下 is absent?
2
votes
1answer
303 views

Verb in te-form with 中に, as in “通って中に”

I have started to read a novel for practice. I came across these sentences. I can't make sense of the part 通って中に. 少年はあそこ一夜過ごすことに決めた。彼は羊の群れが、壊れかけた門を通って中に、入るのを見届けてから、夜中に羊が迷い出さないように、何本かの棒を門にわたした。 I ...
7
votes
3answers
496 views

Teaching the difference between “see” and “she” in English

I've been teaching ESL for over 30 years, but for the last three I've had almost exclusively Japanese students (I teach mostly 1-on-1 classes over Skype, to students from High School to Business ...
4
votes
1answer
242 views

What's the difference between 学科, 教科 and 科目

I've seen all three used in somewhat similar situations. What are the differences between them, and in which cases should i use one over another?
5
votes
1answer
165 views

Is 圧力 countable?

Consider the following sentence (emphasis mine): ひょっとしたら僕が​圧力の一つや二つをかけられて​いることも知っているのかもしれない。 The bolded part is kind of confusing me. I get that 圧力をかけられる means "to be pressured" or "to have ...
3
votes
1answer
153 views

Confusion between nouns and adverbs in あと一部

この仕事はあと一部を残すだけだ。 Only one part of the job remains. Does one think of あと (remainder) as a noun (and object of 残す) and 一部 as a counter/adverb, or is あと the adverb and 一部 the noun here?
5
votes
1answer
164 views

Are non-Japanese political party names translated, or transliterated?

Are the names of new political parties, especially in English-speaking countries, typically translated, or transliterated? I looked at the Japanese language Wikipedia template for Australian ...
1
vote
2answers
199 views

Premature optimization is the root of all evil [closed]

"Premature optimization is the root of all evil" I would like to translate this quote into Japanese for a personal project. For further understanding of the meaning, Donald Knuth wrote this phrase in ...
1
vote
2answers
471 views

The origin of しなさい

勉強しなさいよ! i know what this means.. but what is the origin of しなさい ? Does it come from する (to do verb) ?? Is it short form of something? or what?
6
votes
1answer
374 views

What is the difference between using を and と with the verb 言う?

I apologize if this is a basic question, but it's something I've never been entirely clear on. When using the verb 言う (to say), I can never figure out whether to use the particle -と or the particle -...
2
votes
3answers
115 views

Nuance due to absence of は

その帽子に赤いマフラーが似合いそうだ。 A red muffler seems to go well with that hat. Is there a difference in nuance between the above sentence and the following one? その帽子には赤いマフラーが似合いそうだ。 I get that it's ...
1
vote
2answers
327 views

What is this dash-like punctuation mark?

Here is a piece of text from 「ノルウェイの森」by Haruki Murakami: この寮の唯一の問題点はその根本的なうさん臭さにあった。寮はあるきわめて右翼的な人物を中心とする正体不明の財団法人によって運営されており、その運営方針は――もちろん僕の目から見ればということだが――かなり奇妙に歪んだものだった。 How are these things ...
1
vote
1answer
251 views

Does the word 津波 (tsunami) have negative connotations?

Or is it just a neutral term for tidal waves? (I'm considering naming a JavaScript library tsunami.js – would it be offensive?)
5
votes
2answers
325 views

What does 工夫(する) mean?

I am aware of the generic English translation: In this case, "device" or "to devise" in English, but this does not really help me out. In what context would you use this word? 例文 would really be ...
1
vote
1answer
1k views

Period + に + frequency

I'm looking at JLPT4/5 grammar list and see such grammar point. But I can't find any information about it (truthfully I don't know how to). Though I found some examples: 1 shuukan ni ikkai - once a ...
6
votes
1answer
215 views

Is there any relationship between the verb 死{し}ぬ and the 音読み 死{し}?

I noticed that both 死ぬ and the 音読み of 死 share a し sound. Is this a huge coincidence between Japanese and Chinese, or is there some sort of relation? I guess the former, because I don't know any ...

15 30 50 per page