2
votes
0answers
42 views

What does 笑みがこぼれてくる mean and how is it different to 笑みがこぼれる

愛鳥の寝顔、見てるだけで思わず笑みがこぼれてくる 愛鳥の寝顔、見てるだけで思わず笑みがこぼれる My question is how is the 1st sentence different from the 2nd, and what nuance does the くる add.
1
vote
1answer
30 views

What does こう mean in this sentence?

そのときに歴史の先生がこう呟きながら連れて行かれます。 Source: https://www.youtube.com/watch?v=3xs-XWk_oQA 1:17 I'm assuming it's the word 斯う meaning "in this way," and here it would be describing how the teacher said the ...
3
votes
1answer
55 views

What's the grammar behind どうせ?

I saw a few bits here and elsewhere on it, but I have yet to find something that explains its usage, in detail(e.g. in positive and negative contexts and in different tenses). Anyone know?
6
votes
1answer
611 views

このとおりよ as an expression

In a manga I'm reading a boy accidentally broke a friends toy, after which he says in an apologetic fashion : あなたの言う事何でも聞くよ! このとーりよ! I understand the first part, but the second part which ...
2
votes
1answer
57 views

て頂く、てもらう, に. Who does the action?

あなたにとってWAO!!STYLEでの使命は?? WAO!!STYLEに関わる全ての人を幸せにすること、 私を選んでくれた人の期待を超えることです。 常に自分の満足ではなく関わる人の幸せを思う人間性をみにつけ、 私に任せたいといってもらえるようにならなければなりません。 また私に結婚式をまかせていただけるお客様の期待に応え、 その期待を超えていきます。 ...
3
votes
1answer
63 views

Which form is はじめまして?

So I've learned that はじめまして is used in first meetings and that it stems from the verb はじめる (to start; to begin). But what form is it? It's apparently not the polite past form, which has a -た at the ...
3
votes
3answers
126 views

女子 vs 女の子 nuances

I was wondering when to use one over the other, when talking about a girl. I've seen 女の子 more often, but would like to know the nuances. Interesting enough, I've only come across 男の子 for boys. But ...
6
votes
1answer
68 views

〜の vs 〜と before 分かる

Sometimes I see ~の(が/は) used before the verb 分かる, and sometimes と(は). Is there a difference in meaning or grammar between these two? For example, are both below sentences correct and do they have the ...
2
votes
1answer
73 views

Possible conjugations on certain grammar patterns

On "A Dictionary of Basic Japanese Grammar", when a grammar pattern works with the informal form of a verb, they only talk about the positive present tense and the positive past tense. (At least until ...
1
vote
1answer
77 views

Help with this sentence

While taking a look at his bycicle the protagonist said. つい気になった部分を、小手先で済ませるよりは結局早く終わるだろうと、分解しつつ片っ端から手をつけていったら、完全にバラしてまた組み直すような真似をしていた。 Regarding the parts I got interest in, thinking it's better ...
5
votes
1answer
102 views

What's the meaning of 「これはというもの」?

I'm solving exercises for N1 level and I came across this question. 新しい家に飾る絵を探しているが、なかなか__というものが見つからない。 A. これか B. これは C. これさえ D. これだけ The correct answer is B but I ...
4
votes
2answers
118 views

Noun + da kara desu — why are da and desu mixed? why not both “da” or both “desu”?

In this sentence: Neko da kara desu. Because it's a cat. Why are the "da" and "desu" used at the same time? Logically, it should've been: Neko desu kara desu. Or in a casual conversation ...
2
votes
1answer
134 views

How do you say 'it'?

How does one refer to 'it' in Japanese? Is there an equivalent word? I've seen a few different terms used in place of 'it' - sore (それ) - suki (すき) My context is for saying things such as: 'It's ...
0
votes
0answers
32 views

How do you say “I think she'll be here soon..” in Japanese [on hold]

I'm scripting an animation and one of the characters only speaks Japanese, so I need a bit of help! Thank you!
3
votes
1answer
74 views

Is the stroke order native Japanese speakers use for romaji different to those of native English speakers?

Do native speakers of Japanese write romaji the same way native speakers of English would, or do they do it differently, possibly using the rules that they'd use for writing hiragana, katakana, and ...
5
votes
1answer
126 views

Confusing use of 減る

Maruko is complaining that mum is buying seaweed as a new year's present. Mum replies: 「のりは食べる機会が多くてすぐに減るからもらったらありがたいもんなのよ。」 There are plenty of opportunities to eat seaweed, and because they ...
3
votes
2answers
101 views

How do you say “a light read”?

What is a good way to say that a book is a light read? By that I mean writing that is basically created for entertainment, doesn't contain much drama and isn't particularly thought-provoking. ...
2
votes
1answer
100 views

Can もの be replaced with の when it is used to mean “thing”?

I'm confused about the use of the first (bold) の in this sentence: 「先によそへ贈るのを買うのっ」 I'm happy with the use of の as a nominaliser, but if I use it like that I get: Before that, I will buy ...
3
votes
2answers
324 views

How to say “written by”

In a shop I want to ask "Are there any books by Haruki Murakami?" I don't know the natural way to express by in this context. I thought maybe I could use the passive form like this: ...
8
votes
3answers
214 views

Do native Japanese speakers confuse “オーストリア” and “オーストラリア”

Native English speakers sometimes mix up Austria and Australia (example). Do native Japanese speakers sometimes mix up "オーストリア" and "オーストラリア"?
6
votes
1answer
93 views

…verb+ところあったのか

I've come across this statement in a manga recently: 今までの話で笑うトコあったのか俺マジ判んないんだけど? The part I am having trouble with is "今までの話で笑うトコあったのか". I'm familiar with plain present verb + ところだ/です = "be ...
1
vote
0answers
81 views

te-ageru, te-kureru [on hold]

I want to make sure that I'm using these forms correctly in sentences, てあげる and てくれる especially because I know they give off certain vibes. 私は彰に手紙をあげたい。 I want to give a letter to Akira. ...
6
votes
2answers
500 views

What is the verb ending of われん mean?

I am reading the Fullmetal Alchemist manga and came across the following in the first volume: 祈り信じよ されば救われん The subtitles of the anime translate this to be: "Pray and you shall be ...
3
votes
1answer
96 views

Meaning of 言われ + ても

I was looking up the conjugation of 言う, and the passive form of it is 言われる. In the sentence below, which I did not write, ても gets attached to that verb form after first dropping る. Can someone please ...
2
votes
1answer
89 views

Meaning of kaomoji: ヨロ(`・ω・´)スク!

I’ve encountered this kaomoji: ヨロ(`・ω・´)スク! quite a few times already: However, I’m stumped as to what it could mean. I have noticed the half-width katakana「ヨロ」and「スク」, but am unclear on ...
0
votes
1answer
95 views

What's the correct transliteration of ~“yao mae”?

I've heard a martial arts Sensei use a phrase that sounds to my English ears like "yow may", I think in context (at the end of a teaching, when it was time to practice he would clap his hands and then ...
0
votes
1answer
148 views

Oldest Japanese Pronunciation for “When Is It?”

I'm writing a story with some... very old people, so I'm chasing down some very outdated pronunciations. What's the oldest known pronunciation for the sentence "When is it?" (I'm not directly asking ...
4
votes
2answers
112 views

What is this い sound change?

I often hear 全員 pronounced as ”ぜいいん”. I also read online that 雰囲気 can sometimes be heard as "ふいんき” although I have personally never heard that. I have a few questions about this phenomenon: Is there ...
4
votes
2answers
111 views

What does 探訪 mean here?

Here is an excerpt from a manga I'm trying to read: http://i.imgur.com/enTK4Fx.png The context is that after a date this girl comes to the guy's house. I'm having troubles understanding the sentence ...
5
votes
3answers
269 views

What does という change in this sentence?

So I've been reading about という in here and other websites but its still very unclear. From what I've seen so far it sometimes doesn't mean anything, but I'm not sure, like it must have at least some ...
1
vote
2answers
96 views

How to say 'I had never been before'

I understand forming the past tense like 'I have not been' but I'm unsure as to how to phrase this as it is something that was true but now is not. If that makes sense. It's the 'had' part that's ...
3
votes
1answer
82 views

How can よ be used as part of a question?

In the trailer for Fault Milestone One, one character asks another, わたし達...帰れるよね...? The translation provided of 'Will we... be able to go back...?' seems straight forward enough, but the use of よ ...
5
votes
1answer
85 views

When does pitch accent reset?

My understanding of phrase-level Japanese pitch accent is that each "unit" initially has low pitch, followed by high pitch (LH), then a drop after the accented syllable, if there is one. As such, ...
0
votes
1answer
80 views

In a clause, which is the correct use, が or は?

My english kind of makes me confused about Japanese. は means the main focus is the thing after it. が means the main focus is the thing before it. For instance, 1.それは何ですか 2.何がそれですか This is my ...
2
votes
1answer
107 views

Words for narcotics

What's the difference between those words for drugs/narcotics: やく(薬), according to tangorin.com and jisho.org is a slang word If you type narcotics into Jisho.org it suggests ドラッグ, and there is also ...
4
votes
2answers
147 views

The finer points of the word 代理店

I'm trying to understand what the nuances of the term 代理店 as it is used in business communications. For example, if a 卸会社 tells a 販売店 their products are available for resale, however they are not ...
3
votes
2answers
129 views

りかい します Or わかります

I want to say "Brother will understand it," so should I use: あに は それ を りかい します。 Or あに は それ を わかります。 What other parameters am I missing? Is the first one preferred more and if so, why?
2
votes
1answer
66 views

How to say “the third time since I started making…”

I want to say: Now may be the third or fourth time since I started making this cuisine. And my attempt is as follows: 今はこの料理を作るのを始めて、三、四回目かもしれない。 Bonus examples More examples might help ...
1
vote
1answer
89 views

How is 値 (あたい・ち・ね) read and when?

Out of the three lectures ね is the easiest to predict for me because it is always related to a price as in 値が張る (which is the only place where I would read it ね when alone), this lecture can also be ...
5
votes
1answer
111 views

Why is “さん” used as a suffix for these people's CVs / profiles?

Please look at the profile for any of these interpreters: http://www.hicareer.jp/inter/ In the プロフィール section, underneath the photos, their names are written, and "さん" is added to the end of each ...
4
votes
1answer
111 views

What does いきなりはじめんといてよ mean

from what I know, does it mean "starts from all of a sudden"? I thought the sentence could be separated as いきなり+ はじめん+といてよ?
0
votes
1answer
77 views

How is 「の」 used in 終わりのない? [duplicate]

I understand that 「の」 can be used to indicate possession or to change a noun to a modifier for another noun. But neither of those seems to be the case here. What usage of 「の」 is being used here?
8
votes
1answer
408 views

How to ride an escalator

I came across this phrase in a story book: エスカレーターを乗りつぐ It puzzled me because I thought 乗りつぐ meant 'to connect with (flight/train etc)'. Is this the normal way to talk about getting on/riding ...
5
votes
1answer
70 views

Should I use “Te-” form or “Koto mo” for this?

If I wanted to list my hobbies, I'm not sure if it'd be better to use... 趣味は書くことも、素敵なノートと文房具を集めることも、テレビゲームをすることもです。 My hobby is writing, collecting lovely notebooks and stationery, and playing ...
8
votes
1answer
78 views

何も言うでない ! meaning and origin

I have found this sentence in Odin Sphere. I guess it's kind of old fashion for a strong interdiction. I first thought it came from the negative form of である but it doesn't seem to be replaceable by ...
0
votes
2answers
84 views

Using お or わ (wa or o)

ごみわべつのふくろにいれます(Gomi wa betsu no fukuro ni iremasu) べつのふくろにごみおいれます (Betsu no fukuro ni gomi o iremasu) ごみおべつのふくろにいれます(Gomi o betsu no fukuro ni iremasu) Which if not all, is appropriate?
2
votes
3answers
204 views

まだ with verb ending ~ません and ~ていません

In response to the question 「もう昼ご飯を食べましたか。」how do the following replies differ in meaning? いいえ、まだ食べていません。 いいえ、まだ食べません。 I tried to understand the differences through this website where it's ...
0
votes
0answers
36 views

Japanese websites on English grammar [closed]

I thought I might be able to learn more things about Japanese if I looked at English grammar from a Japanese perspective. So I was wondering if anyone on JapaneseStackExchange knows of any good ...
3
votes
1answer
85 views

What is the difference between 見つける and 探す

I think they have a same meaning: find or search. Could you help me to show the differences between them ? In the detail cases ?
7
votes
1answer
132 views

Capitalized letters in juridical documents - into Japanese

When translating some juridical text, I meet words, that are written in capitalized letters, or at least only first letter is capitalized. Should I transmit it somehow into Japanese, when translating? ...

15 30 50 per page