0
votes
1answer
13 views

山口さんはアメリカに行くことにした Question

山口さんはアメリカに行くことにした Why is this sentence translated as : Yamaguchi-san has decided to go to America The way I was looking at it was : About Yamaguchi-san, the thing of going to America did. Ending ...
0
votes
1answer
12 views

How can you express to the creator that you enjoyed a book/performance/album?

Say I'm writing a message (on twitter) to an author of a book you read, or a message to an artist about live you went to or album you listened to. I want to talk/ask about something else, but I want ...
4
votes
1answer
23 views

Relative clauses targeting different parts

Consider the main premise as follows, A boy borrowed a pen from a girl. 男の子は女の子にペンを借りました。 Now consider the following additional premises, each with a different conclusion: The boy is Suzuki ...
3
votes
0answers
30 views

Is it considered bad to speak with words えと and あの in formal speaking?

Is it considered bad to speak with words えと and あの in formal speaking such as scientific seminar, explaining products to customers, etc?
3
votes
1answer
41 views

Can 作る mean “buy”?

I came across this example: おかあさん、ほとんど着ない振り袖作ったってしょうがないよ、どうせなら、バーバリーのスーツ買ってよ。 Mom, it's a waste of money to buy me a furisode because I won't have many chances to wear it. If you want to buy me ...
4
votes
1answer
29 views

Is there an order of adjectives in Japanese?

In English, if we have multiple adjectives modifying a noun, there is a preferred order for those adjectives, for example: nice long red car *nice red long car *long red nice car I was ...
4
votes
1answer
46 views

What kanji is used to write かん in 会話かん?

In the first episode of WataMote at about 7:40, Kuroki says this sentence: "やはり、中学時代の私の会話かんを取り戻さなくては。", which is translated to "Jeez, I've got to get back the conversational nature I had in middle ...
5
votes
1answer
519 views

Is there a Japanese word or phrase for the chemistry in a relationship?

Is there a Japanese word or phrase for the chemistry in a relationship? And by "relationship", I don't mean a strictly romantic one. It could be the chemistry between best friends, or even the lack ...
2
votes
2answers
44 views

Use of 時 with different verb conjugations

Im learning the use of 時 and it's a wee bit confusing. I get the difference between 食べる時、お酒を飲む 食べた時、お酒を飲む But the difference between 食べる時、お酒を飲む 食べている時、お酒を飲む eludes me. Are they the ...
1
vote
0answers
67 views

What is the difference between 判{わか}る and 分{わ}かる? [duplicate]

Until now, I though the only verb for "to know" was 分かる. I saw the verb 判る used for the same meaning today. 判{わか}ってるから言{い}ったんだけどね。 I knew that. That's why I said it. (source) It has the same ...
2
votes
1answer
50 views

How does this relative clause work?

I'm reading a children's book in Japanese. In the story, Weasel runs a cake shop, and he's gotten a mysterious order for a cake - he doesn't know who it's from. Here's the sentence: いったい どんな ...
2
votes
1answer
61 views

What does 「て」 mean in 「読んでて」 (te-form + て)?

It's a sentence from Tae Kim's grammar guide: 崇君{たかしくん}は漫画{まんが}ばっかり読{よ}んでてさ。 かっこ悪{わる}い。 The 「て」 that appears after the te-form of 「読む」 and before 「さ」, what is it and what effect does it give? ...
6
votes
1answer
82 views

The word for “season” (US) or “series” (UK)?

I previously asked how to count episodes but I forgot to ask how to say "series". How can I say I watched 13 episodes of season 1.
4
votes
1answer
294 views

Kanji or kana in お待ちください

It's considered proper (though often ignored) to write ください in 待ってください and 下さい in 赤いのを下さい, i.e. Kanji as a main verb and kana as an auxilliary. But a thought came into my mind: in お待ちください, is it an ...
0
votes
1answer
50 views

Alternative word to “お[巡]{まわ}りさん”? [duplicate]

I do not like the word "お巡りさん" because it sounds おこちゃま. I doubt an adult would say such a word. What is an alternative word to say for "お巡りさん"? In daily conversation, can I say 警察者{けいさつしゃ} instead ...
1
vote
1answer
89 views

What does a 交番 look like? [on hold]

I know the dictionary definition of 交番{こうばん}, but I've absolutely no idea of what one actually looks like in real life. So, if someone were to tell me the general location of one, what characteristics ...
2
votes
2answers
50 views

Verb in ている form ends with しまう

I'm confused by this sentence: わたしが答える前に急いで川のふちへ歩いていってしまった。 Before I answered he had hurriedly walked to the river side???. 歩いている means walking i.e. progressive form but しまう denotes ...
4
votes
1answer
46 views

A different way to join i-adjectives

I originally learned that i-adjectives are joined with くて e.g. 長くて、赤い魚が欲しい。 I want a long, red fish. Recently I've come across a couple of examples where the two adjectives are joined together ...
0
votes
1answer
72 views

Heisig story #30 (Nightbreak) 旦, shouldn't it mean “daybreak” instead?

I believe that the tittle already covers my question, but I will explain it better here. When I was reading the Heisig book (Remembering the Kanji, the sixth edition I believe) I came across the ...
2
votes
2answers
135 views

Is へ and に interchangeable in these cases?

I'm just starting to learn Japanese. I am not quite understand about one of the uses of the captioned particles. I've learned that に refers to the location of destination, and へ refers to the ...
2
votes
1answer
55 views

Expressing the concept of “instead”

I'd have liked to have asked this as a comment to the accepted answer in the post linked below but sadly, my reputation does not yet allow that. in 買っては, I need some explanation for っては part In the ...
4
votes
3answers
112 views

Sentences ending in て

While in Japan I came across the Kinokuniya mega bookshop, which I fell in love with. I went to one of the top floors, started browsing the Japanese learning books, and found a couple focused on ...
1
vote
1answer
74 views

How has japanese writing changed in the last century? [on hold]

This is a fairly vague question and I will try and make it more specific, but, if possible, could you list the changes that have occured in japanese writing in particular? (e.g character change, ...
2
votes
0answers
32 views

Usage of ~を好き outside of embedded clauses [duplicate]

日本語文法の初心者です :D In general, を is not used with 好き because 好き is a na-adjective: 彼は猫が好きです。 — correct 彼は猫を好きです。 — incorrect If this part is "embedded" as a clause, を is also ...
3
votes
1answer
85 views

Difference between 月曜 and 月曜日

I just want to know what the difference is between the two and their proper usage because in dictionary they seem almost the same.
1
vote
2answers
90 views

Can you transform “[wanter]-wa [wanted thing]-ga hoshii” to “[wanter]-ni [wanted thing]-ga hoshii”? Or anything else?

So a normal way to say "Bob wants a burger" might be: bobu-wa hanbaaga-ga hoshii bob-TOPIC burger-NOMINATIVE is_wanted as for Bob, a burger is wanted [I'm only vaguely familiar with ...
7
votes
1answer
362 views

Is the Kansai あかん a negated verb?

It seems to behave like a verb, and would be the negated form of a verb あく if it were.
0
votes
1answer
76 views

Does this sentence have a good or bad meaning?

あたしのお母さんはあなたはなぜあたしを好きか不思議らしい I know that 不思議 can mean either marvelous or strange so I'm a bit confused to really understand the meaning of this sentence which came on its own without a context.
0
votes
1answer
57 views

'nihongo ga wakarimasen' vs 'nihongo wo hanashimasen' ga and wo usage?

I'm afraid this question might be basic knowledge, but for the life of me, I cannot figure it out: So most of us know the phrase 'nihongo ga wakarimasen' (meaning: I don't understand japanese) but ...
2
votes
1answer
58 views

How to parse the following long announcement?

The first 2 sentences are given as follows. I have no problem with these. お客様にお願いいたします。Thank you to our customer. 鈴木伸ちゃんという3歳の男のお子さんが迷子になりました。A 3 years old boy named Suzuki Shin is lost. But the ...
1
vote
1answer
53 views

proper usage of 出かける

What is the proper usage of 出かける because most of the time I am only using 行く or 出る for example 川へせんたくしに行く and I don't get its difference from 川へせんたくに出かける thanks for the responds
-3
votes
0answers
36 views

Translate 3 verbs into Kanji: learn, live, hope [on hold]

I want to translate these 3 verbs: (to) learn (to) live (to) hope And I want to translate the quote: "Learn from Yesterday. Live for Today. Hope for Tomorrow." Any help would be much appreciated ...
4
votes
2answers
115 views

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder?

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder? it is kind of hard, at first I am thinking of 抱きしめる but I think it is more about embracing someone (tightly). Thank you for the ...
2
votes
1answer
96 views

Can't understand なら usage in this context

So I'm reading Genki II where they introduce なら. There's a dialogue which has the following context: a guy asks his female friend Kyouko to cover for him at work (he's an English teacher). The friend ...
4
votes
1answer
68 views

Usage of ひゃっほーい?

I was reading a Japanese blog post and ひゃっほーい was the starter (sort of like the intro). I researched a bit and my current understanding is that ひゃっほーい expresses happiness, like saying "yay" or "wow" ...
1
vote
5answers
102 views

Which is the difference of meaning beetween 業 and 行?

I was looking at the 20 precepts of karate and I really like this one: 空手の修業は一生である The translation should be something like: Karate is a lifelong pursuit. Looking for it on google.co.jp ...
4
votes
2answers
1k views

What does とくと mean?

At one point in a particular work of fiction, a character announces 我が力、とくとご覧あれ! As I understand, it means 'Behold my power!' But I don't know what とくと means. I would guess it's archaic, since the ...
1
vote
1answer
68 views

How to express “evolved to eat X”?

I'm having a hard time trying to find a way to express sentences like: Humans evolved to eat smaller amounts of carbohydrates than we're used to eating today. Penguins evolved to eat fish. Could ...
5
votes
2answers
171 views

見える versus 見られる

Which one is correct? メガネをかけると見えます。 メガネをかけると見られます。
0
votes
1answer
57 views

Oddly structured “-ba” verb

Working on translating a song by hand. I'm getting stuck on this line: 助けてくださいなんて言えればさぁ 助けてくださいなんて looks like "Please help me!" 言えればさぁ seems like "if I ask for it." So, does this sentence then ...
6
votes
2answers
175 views

「〜たはいいが、……」grammar pattern

I'm playing a video game called 善人シボウデス, and I noticed some grammar I'm not familiar with: ところでこのラジオ、電源ケーブルにつないだはいいが、この後どうすればいいんだろう? This was said by the main character, who generally speaks in ...
2
votes
2answers
117 views

Correct verb tenses for if-would-type sentences

I've been confused about this ever since I started to learn Japanese: What is the correct verb tense for sentences like "If I had known ... then I would have"? Concrete example: If I had known that ...
4
votes
3answers
127 views

When referring to herself, is there any pronoun other than お母さん when speaking to her children?

Consider the following conversation quoted from a textbook used in my class. 鈴木 is the mother of 鈴木伸. 鈴木:伸ちゃん、お母さんが試着している間、ここで待っていてね。 鈴木伸:うん。 In my understanding, お母さん is used to refer to ...
5
votes
2answers
89 views

What is the difference between 「届け」and 「届ける」?

Found a phrase on article which says, 写真をお届け! i don't think it's meireikei, so why the verb doesn't end with ru?
3
votes
1answer
50 views

What's the difference between まねをする and ふりをする?

What's the difference between まねをする and ふりをする and what would be each one's proper translation?
3
votes
2answers
123 views

What does it mean to 暑苦しく語る?

同人について暑苦しく語り過ぎたんでしょう?それで相手をドン引きさせてしまって How does 暑苦しく work here? The first thought I had was that it meant passionate, but 熱 is the one associated with passionate, not 暑.
0
votes
2answers
51 views

This is pretty long, do you say this fully or is it one or the other? Also what does it mean? では・じゃ}ありません

I just read this lesson on imabi and i'm confused. "To make a polite negative phrase, you have two options. You can simply add です to ~ない. When you do this, you aren't actually saying "is" again. In ...
2
votes
2answers
79 views

Meaning of 冷たいのは違う

Context: She was waiting in the snow for someone and after she met him and after they had gone inside and she had touched his face with her hands he said "バカ、こんなに冷たくなるまで俺のこと待っていたなんて. She then whispers ...
0
votes
1answer
50 views

Is the verb in 受話器から変な音がして止まらない future tense?

受話器から変な音がして止まらない。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. "Won't" in this case is closer to "desire, choice,willingness, consent, or in negative constructions refusal" ...
1
vote
1answer
49 views

Correct verb for the subject

I'm a bit confused with 「V酵素は、・・・高純度のものを持っています」 part in the following passage. Since the subject is V酵素, shouldn't it be 「酵素は、年を経て強力になったヴァンパイアほど高純度のものになる。」, or maybe I'm mistaken something? Fast ...

15 30 50 per page