All Questions

3
votes
1answer
26 views

Most correct “noun suffix” for “living in X” or “resident of X”?

Not sure if that is the best title, but I wasn't sure the best way to word it. We all know you can say "(originally) (comes) from X" as simply X出身. 私はニューヨーク出身です → I'm from New York ...
0
votes
0answers
9 views

Why does 意味のない mean meaningless? [duplicate]

Why does 意味のない mean meaningless? I can't make sense of it. How does の belong between a noun and ない?
8
votes
1answer
380 views

How should we understand the plain form when used in novels set in the past?

I am trying to understand how the plain form is used in novels set in the past through the explanations in the paper referenced below. I wonder if someone could explain how we should understand the ...
0
votes
1answer
80 views

difference between 計画を立てる and 計画をする?

Is there any difference between 計画【けいかく】を立てる【たてる】 and 計画をする? In Sou Matome N3, the first one appears as "to make plans", as for the second one (being a suru verb), I assume that it can also be ...
6
votes
2answers
122 views

Difference between 回復【かいふく】, 修復【しゅうふく】, 復旧【ふっきゅう】 and 復興【ふっこう】

Here is the sentence: 約{やく}300年{ねん}前{まえ}の絵{かい}画{が}の __ が終{お}わり、~。 This sentence fragment is taken from JLPT1 test book. And there you have to pick one correct answer from 4 words to fill in the ...
6
votes
3answers
237 views

In which terms, if any, is へつ used as an On-reading of the character 閉?

Just now in the chat room we came across a reading of the kanji 閉 that seems to be either rare or erroneous. In the English Wiktionary's entry for 閉 there is the following "Readings section": On: ...
-4
votes
0answers
33 views

What does this sentence mean? [on hold]

日々上手くなれるように頑張ってます☆ 是非暖かい心で見たり聞いたりしてあげて下さい♪ mixiやってます みっちゃ的存在☆で検索して下さい♪ シングルマザーなので忙しくて中々コメント返せないですが、是非是非コメントやリクエスト下さい☆ 時間かかる Tell me in English, I tried google translate but its not perfect.
3
votes
1answer
86 views

Difference between 超える【こえる】 and 超す【こす】?

こんばんは、皆!(6:25pm in Russia) So, I just got confused by these two words (超える【こえる】 and 超す【こす】). Can someone explain them to me? Do they have the same meaning, or am I wrong?
2
votes
1answer
71 views

「これくらいで」 whats the grammatical purpose that で has here?

Googling around for that particular phrase pretty much leads only to a song これくらいで歌う or it's use with の as in これくらいの塩で充分だ. I have a sneaking suspicion it may be related to the adverbial usage of ...
0
votes
1answer
145 views

Do ちょうだい、ごらん、ください、おいで constitute an own class of part of speech?

They are all used after the Te-Form of Japanese verbs similar to subsidiary verbs, but they seem to differ from subsidiary verbs. What is their true nature?
4
votes
1answer
429 views

What does “随分仲” mean in 「彼氏と随分仲が良い」?

I've seen it in a number of places, mostly in contexts like this one: 彼氏と随分仲が良い For me, it feels like 随分仲 translates to "relationship". What worries me is that I have not found the exact pair ...
0
votes
2answers
69 views

Same kanji compound, with different readings, and meanings depend on the reading? (heteronyms)

In the thread titled is "こっかい" a heteronym?, the accepted answer explains that there are some because of "pitch accent". However, in Japanese, there are more than one way to think about heteronyms. ...
2
votes
1answer
76 views

Why in this example sentence there's no difference between ごとに and おきに?

I am using the "A Dictionary of Basic Japanese Grammar" to help me with Japanese studies. As explained from page 128 on I understood the difference between ごとに and おきに. For example: 2日おきに = every ...
3
votes
1answer
168 views

How emotionally loaded is 会いたい【あいたい】?

I'd like to ask how emotionally loaded 会いたい【あいたい】 is. For example, if I were to (neutrally) convey the sense of "I'd like to meet you" by using 会いたい, would it carry an emotional expectation in the ...
1
vote
1answer
52 views

“To the East/West/North/South are distinct [feature-rich] areas that fill the land”

Could I check my understanding of the last part of this sentence please? For those who don't play games, Hyrule is a fictional place in the Legend of Zelda videogames (this is from a guidebook I am ...
-2
votes
0answers
52 views

Explaining the word “すいません” [on hold]

I have one friend from a foreign country. He asked me what "すいません" means. How should I answer him?
0
votes
1answer
150 views

How to place ありました with the 〜んです pattern, and the meaning of the resulting sentence

There is a question in Minna no Nihongo, where I need to fit in ありました with the 〜んです pattern, such that the sentence makes sense. おそかったですね。なにか _________ か。 How shall I fit it in, and what meaning ...
3
votes
2answers
201 views

How to say “had been [verbing]”?

In this excellent response by @DariusJahandarie , he covered how to say "I have been [verbing]" in Japanese by using ている. He had given many examples of how would could potentially translate ている or てい ...
2
votes
2answers
133 views

What happens if なの is used, but not at the end of a sentence?

大学から歩いてニ十分ぐらいの所に適当なのを見つけた。 What does it mean when なの is used in a sentence like the one above? The を that comes after it is really throwing me off. I came across a similar question on here but ...
0
votes
1answer
31 views
-1
votes
0answers
44 views

Is there a site like DuoLingo that can teach me Japanese? [on hold]

I'm liking for a site with a neat user interface that is mean't to help a complete noobie to learn japanese.
4
votes
2answers
138 views

Do you need to use の when using へ to modify a noun?

For example, I was listening to a song, and the lyric 願いや野望や空想が知らない次元【レベル】へドアをたたいて came up. Don't you usually need to use a の to make 知らない次元へのドア or else 知らない次元へ might get confused as modifying たたいて? ...
0
votes
0answers
65 views

What denotes 集B社? [on hold]

What denotes 集B社? With any latin letters, of course.
0
votes
1answer
47 views

Finding explanations for uses rather than literal translations [on hold]

I'm currently using the げんき series to study Japanese. It's quite a good book, but sometimes it gives literal translations for expressions such as だから rather than giving a general explanation of it's ...
-1
votes
0answers
53 views

English sentences/structures that are (more) amenable to machine-translation when translated to Japanese? [on hold]

Apart from the most simplistic constructions like "He eats apple", are there any known methods to construct sentences that are actually discernible as intended, in the target language? taking into ...
3
votes
1answer
70 views

Difference between 「で」助詞 and 「だ」助動詞の連用形「で」

Could you please explain me what exactly is the で in the following sentences and how can we distinguish 「で」助詞 and 「だ」助動詞の連用形「で」? ...
7
votes
5answers
1k views

What is the difference between 見える【みえる】/聞こえる【きこえる】 and 見られる【みられる】/聞ける【きける】?

In Japanese, there is a potential form to express that it's possible for something to be done. My own examples of potential form: 辛【から】い食【た】べ物【もの】が食【た】べられる。 (I can eat spicy foods.) ...
3
votes
1answer
72 views

How can we understand and translate はず used with facts of known truth?

I've thought for a while that there was something a little "strange" about the way はず is used in Japanese, and I recently thought of a way of explaining it that I've not seen elsewhere. Half of this ...
1
vote
1answer
81 views

What does `nanode` mean? What are its grammatical rules?

What's the meaning of this sentence and what does なので mean here? If possible, I would like to know the grammatical rules of なので as well. 英語と日本語なので私にとっても良い勉強になります。
3
votes
2answers
829 views

How to parse ~なくたって?

I've been running into verbs such as 言わなくたって recently. I found these sentences using a sample sentence search and it seems to be a stronger form of ~なくても 見てなくたっていいよ。 You don't have to stand ...
0
votes
1answer
64 views

I don't understand the meaning and “naran” in this sentence 早く日曜日にならんかな

I don't understand the meaning of ならん in this sentence: 早く日曜日にならんかな Does ならん come from ならぶ? Or come from なる? How it's conjugated? What's that ん in ならん...?
0
votes
0answers
84 views

Confusion in the usage of みえます and みられます; きけます and きこえます [duplicate]

I'm a bit confused about the difference between using みえます and みられます; きけます and きこえます. According to Minna no Nihongo, it says that みられます means that "the intention of watching can be realised", while ...
2
votes
1answer
85 views

Have I placed “itsu” correctly in the sentence?

きょう の パーティー は いつなんですか。 Is placing "itsunandesuka" correct when I'm trying to make a sentence which means "When is today's party" while using the grammar pattern "ndesuka"?
4
votes
2answers
856 views

How to order pizza or dinner on the phone

When you call say a pizza delivery service they pick up the phone with something like "Tanaka's pizza delivery service, XYZ branch, this is Sato speaking". (I'm sorry, I'd reproduce it in Japanese but ...
4
votes
2answers
766 views

What is “Sino-Japanese word order”?

In the answer to the thread What's the difference between 腹切{はらき}り and 切腹{せっぷく}? in the 1st paragraph, 2nd line, the author mentions "Sino-Japanese pronunciation and word order". I assume that ...
4
votes
1answer
139 views

Why does 甲斐 use these particular kanji?

Inspired by a recent question about the proper way to write 生きがい, I wanted to ask a long-standing question. According to Kotobank, 甲斐 has the following definitions (my poor translations follow): かい ...
1
vote
2answers
71 views

Sorting and Grouping a Japanese Index or Glossary

I'm writing a program that will automatically sort the index of a Japanese book and group the terms under the associated Japanese letter. I have found numerous instructions, but I'm still unsure how ...
2
votes
1answer
113 views

Difference between 試験{しけん} and テスト

Both can be test, or they have a different meaning/usage? "試験{しけん}を受ける{うける}."
2
votes
2answers
166 views

Adverbs in Japanese versus English

I have heard that Japanese adverbs usually occur along with particles in a sentence. Also, I perhaps simplistically consider particles to be the analog of prepositions in English. In English it seems ...
13
votes
2answers
331 views

Nouns exhibiting vowel fronting

As touched upon in another thread, there are several nouns that exhibit a kind of vowel shift in older forms, where the ending vowel is fronted when the noun is used on its own to become /i/ or /e/, ...
3
votes
3answers
317 views

What's the difference between 治す{なおす} and 治る{なおる}?

My dictionary says they are both cure/fix, so I am wondering what the difference is and how to use them? Is it an active/passive difference, or transitive/intransitive? Or just a subtle nuance? I ...
-2
votes
0answers
81 views

What is the man in this video saying? [on hold]

Forgive me for being a massive nerd. I've been trying to get this line translated forever, but I just can't seem to get the syllables exactly right. Here is the video: ...
0
votes
0answers
61 views

What does 「その調子」mean? [on hold]

Particularly in the context of teaching someone something. I was playing the tutorial of an arcade game, and whenever I did what was instructed, the character on screen said, 「その調子!」 I'm not sure if ...
1
vote
1answer
178 views

Translation to Japanese: “The test will determine which university I will go to.” [on hold]

How do you say "The test will determine which university I will go to." in Japanese? I only can figure out the first part of it, which is 「あのテストは…」 Can anyone here help me complete it?
1
vote
1answer
105 views

Meaning of いやみを必ず顔に表す

What does this line mean? いやみを必ず顔に表す I know the individual words but I can't seem to figure out the meaning of the sentence.
0
votes
0answers
41 views

how to say “i've been doing archery since I was 8 years old” in japanese? [closed]

how to say "i've been doing archery since I was 8 years old" in japanese? in romaji and kanji thanks!
2
votes
2answers
173 views

Can [面倒]{めんどう} be used as “boring”?

I've just heard many times [面倒]{めんどう} in anime, in translation is not troublesome but boring. Is it usual? Which is more appropriate? Example: 面倒な仕事です。
2
votes
1answer
119 views

Different usage of 五

As an answer to a previous question, a user stated the following: In Japanese this distinction is shown by referring to 自動詞 ("self-acting" verbs) and 他動詞 ("other-acting" verbs). Many J ...
2
votes
2answers
95 views

Difference between 維持{いじ}する and 保{たも}つ (to maintain)

I've learnt two verbs which seem to mean the same thing, and I keep confusing them: 維持{いじ}する (to maintain; to preserve;  to improve) and 保{たも}つ (to preserve; to maintain; to support) Can someone ...
7
votes
2answers
204 views

私は米国人です vs 私はアメリカ人です

They both mean I am an American but which is preferable in everyday speech and in writing, and why? Is the former more formal than the latter?

15 30 50 per page