1
vote
0answers
16 views

How to use の如く.

集められた魔力、剥離された精神が残留し、山は禿げ山の如く訪れたモノを食らうだろう。 Gathered Magic, The separated souls stay behind, The mountain eats those that visit, just like a bald mountain. I have trouble understanding 如く. I ...
2
votes
3answers
119 views

まだいたとはね meaning

I'm trying (to no avail) to translate this sentence: まだいたとはね. I think it means something along the lines of here we go again, but I'm not sure. I don't really understand what いた means here. Is it a ...
4
votes
3answers
275 views

How to say “started to do something”?

I am writing a homework assignment and I am trying to write "I had to start bringing my umbrella". I know that to say "I started eating" it would be 食べはじめる,or to say "I started drinking" it would be ...
2
votes
2answers
466 views

What is the meaning of 「ほうが」in this sentence?

It is a situation about bringing 2 troubled teenagers into a reform school. The following dialogue was said by 2 officers who brought those kids. A: おい とんでもない ばかがはいってきたものだぜ。 B:こういうところはかえっていくじのないほうが ...
-5
votes
1answer
83 views

Problems with some Japanese words [closed]

A guy complimented my wig on the Internet, and then he said "またそのカツラか ぶったら、写真載せてくださいね!" I did understand that he wants me to upload more pictures of it but I can't make sense of the first sentence? ...
7
votes
5answers
1k views

What does ちがいます。 mean?

I saw this translated in the first episode of FLCL as "It's wrong.", but checking the translation, I get "Different." Could someone clear this up?
0
votes
1answer
2k views

What's better to start with first, hiragana or katakana? [closed]

I'm a beginner in learning Japanese and would like to know what's better to start with first, hiragana or katakana, and why?
3
votes
2answers
337 views

Can someone help me determine what this SFX/onomatopoeia is?

Here's an image of it: It kind of looks like ダダ (da da) to me, but then I'm not sure what to make of the last mark. Could someone offer his insight, please?
7
votes
1answer
257 views

Are 髙 and 高 interchangeable?

At my old job, I knew someone by the name of Takahashi (last name). Sometimes I'd see their name spelled 高橋 and sometimes 髙橋. Why was 高 sometimes used and why was 髙 sometimes used?
-5
votes
1answer
76 views

What is the kanji for 'intense game'? [closed]

I believe the romaji is 'hageshi gemu' and I had checked the kanji on Google Translate but it's not 100% trustworthy.
6
votes
2answers
315 views

You can use 「押し開ける」 to say “to push open”, but can you say 「押し閉める」 to mean “to push closed”?

For example, consider the following sentences: ドアを押し開ける。 I pushed the door open. ドアを引き開ける。 I pulled the door open. Can you do the same for 閉める? So for example: ドアを押し閉める。 I pushed the door ...
12
votes
2answers
215 views

The use of -さん when answering about oneself

If someone says, あなた は Chris-さん です か。 Are you Chris? Do you answer Chris です Or Chris-さん です
2
votes
1answer
63 views

Help translating とってもまずしくて明日食べるパンもありません

The sentence is とってもまずしくて明日食べるパンもありません。 I know all of the words, but the grammar is confusing. Why is ashita taberu in the middle of the sentence?
4
votes
1answer
80 views

What does the に do in 表情から察するに?

その表情から察するに魔剣を所持している人は少ないみたいだ。 I'm having trouble figuring out what に does here. Does it have the same meaning as と?
0
votes
1answer
250 views

How 二週間 can be used to say “In two weeks…”

How can one use 二週間 to say, "In two weeks from today, I am going to Tokyo." I am confused on how one would use particles here and I need some help.
6
votes
4answers
316 views

Using すみません instead of ありがとう

Can すみません always be used in place of ありがとう? What's the difference? When using すみません to express thanks, what other words are used with it? Could you show me some examples?
4
votes
1answer
240 views

Why is China ちゅうごく while Korea is かんこく? Why the difference between ご and こ?

If my textbook didn't get it wrong, then China is ちゅうごく while Korea is かんこく. I checked the dictionary and 國 is certainly written as こく. So why is it ごく in China's case?
1
vote
0answers
96 views

人気があります - How does あります work in this context? [closed]

It seems that the phrase 人気があります means "to be very popular". However, if あります means "there is no", then how come the phrase has such a meaning?
3
votes
1answer
485 views

How to say “fact” in Japanese

How would you translate "10 facts about Japan"? I looked it up but there seem to be many translations for "fact", and I'm not sure if I should use ないじつ, じこう or something else.
4
votes
3answers
2k views

A polite way to say “ this person”

What do I say in Japanese when I'm trying to imply, "This is my dad", "These are my parents", "This is my friend(female)" or "This is my manager"? I don't think using これ is polite, nor will 彼 be ...
2
votes
3answers
413 views

“火の玉” = “falling star”?

I was sure about translating "火の玉" as "fireball", but Google Translate suggests another meaning - "falling star". Can it really be translated like that? If it's true, then in what contexts?
3
votes
1answer
150 views

What is the meaning of the sentence “すごかないわよ”?

Does すご refer to すごく or すごい? Dictionaries have no entries on すごかない. I understand that わよ are sentence ending particles though.
1
vote
2answers
82 views

Meaning of も in the following sentence

I came across the following sentence: どうしても納豆だけは食べられない。 The sentence as a whole makes sense, but what meaning or function does も have here?
7
votes
1answer
189 views

What may be the difference between the usage of 自尊心 ,誇りand 自慢?

I read a paragraph and it contains the word 自尊心. I want to know the meaning of 自尊心. Dictionary says 自尊心 = pride. Is it the same with 誇り? or 自慢? What may be the differences in the usage of these ...
3
votes
1answer
303 views

What are the differences between 金、料、代、and 費?

For example, 入学金 is correct; we can't use 入学費・代・料; that's not 日本語. But all of them mean costs for something. Could someone please explain this?
1
vote
1answer
115 views

Meaning of また今度、使ってくれよな

I'd like to ask if I'm correct in reading the following phrase as "(Please) use it again sometime!": また今度、使ってくれよな! Thanks for the help.
3
votes
1answer
60 views

Function of から in this conversation

A girl forgot to do her homework and mum catches her out of bed: 「まる子っ、もう寝なさい」 Maruko, go to bed now! 「うん、もうすぐ寝るから」 Yes, I'll go to bed very soon (because) I don't understand the function ...
3
votes
2answers
68 views

ておく -> とく in other contexts; similar 2-kana to 1-kana shortcuts?

Recently I learned that おいておいて ("leave it there") can be shortened in casual speech (or speech to subordinates) to おいといて. (ておく -> とく). I also learned that this can be used for any verb attached to ...
2
votes
1answer
61 views

What does 保証 means in this context?

Currently reading a scientific paper, I have trouble understanding the use of 保証. An example of its use is the following: 最低保証密度として75%を乗じる (remarks about the percentage of a certain element in a ...
1
vote
1answer
56 views

Self Introduction - じこしょうかい [on hold]

Is this how you combine words together using で for なまえ、せんこう、がくねん、たんじょうび、しゅっしん、and ことば。 私はoscarです。せんこうはcomputer scienceでにねんせいです。たんじょうびは十二月三十日でにじゅうさいです。しゅっしんはoaklandでcantoneseをはなします。
2
votes
2answers
82 views

What does で do in this sentence?

金銭のことで彼と争いになった。 Can someone explain what で does in this sentence? I don't really understand it.
2
votes
0answers
50 views

The role of the particle に in ばかものに考えているに思えた。

I came across the following sentence: ばかものに考えているに思えた。 Which was tranlated as: Seemed to believe in stupid things. Now, the first に states IN WHAT someone seemed to believe. We can put this one ...
3
votes
1answer
122 views

Context of “何様のつもりか”

I came across someone referring to the phrase "何様のつもりか" in the middle of an English-language discussion: if I were [person X], I would be shouting "何様のつもりか" (although I am not, and so I can't) ...
2
votes
1answer
55 views

Pronunciation of 緑町

I'm reading the Japanese Graded Readers from White Rabbit Press. One of them takes place in a town called 緑町, which is glossed (in furigana) as みどりまち. However, I looked this town up, and both the ...
3
votes
1answer
609 views

How do you say “like when you” or “the way you” in Japanese?

So basically, how do you say something like "talk to the boss the way you talk to your father!" You know, with a threatening tone.
9
votes
2answers
185 views

How can I say “Flash-forward”?

I've been thinking about a way to say "Flash-forward two years in the future, he is now a school-teacher. or something of the like. 二年後、彼は今教師です。 is what I thought of. Does this even make ...
1
vote
2answers
71 views

動物を使った言い方 or 動物を使う言い方?

In this comprehension passage I'm reading about figurative speech, I came across this sentence: 猫だけではなく、犬、牛、馬など、人と昔から生活してきた動物たちを使った言い方がたくさんあります。 Why is 使う in past tense here? Not only in this ...
1
vote
1answer
93 views

“Pour your heart out” in Japanese [closed]

How would you say "pour your heart out" in Japanese? Is there a phrase for this? As in "I poured my heart and soul out to you".
0
votes
1answer
78 views

Kanji from an image [closed]

I'd appreciate it if anyone can give me directions on the meaning of this kanji: How many strokes does it have?
7
votes
4answers
257 views

Is 時間がありますか unnatural?

I asked a few native speakers about which phrase was more natural in a situation where I ask a friend if they had time: 時間がありますか? or 時間はありますか? They all chose the latter. So is the ...
3
votes
2answers
337 views

What word is 咲かそう an inflection of?

I saw this word in a song. The lyrics read: 大きな花を咲かそうとしてる What word is it an inflection of? I can't figure it out.
3
votes
2answers
173 views

What does たら do at the end of a sentence?

時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 What meaning does たら have at the end of a sentence?
0
votes
1answer
305 views

Learn kanji or just furigana for a vacation in Japan [closed]

I am trying to learn Japanese with Rosetta Stone for a vacation in Japan. Is it important to learn all the kanji or are there always furigana?
5
votes
1answer
92 views

What is the difference between 姿勢 vs 態勢 vs 体勢?

What is the difference between 姿勢 vs 態勢 vs 体勢? They all seem to mean "posture" or "attitude."
8
votes
2answers
176 views

Sentence-final 「ど~」?

I came across this image online. What does the ど~ in はしったど~ mean?
0
votes
2answers
217 views

What is the meaning of どうじゃい

I would like to know the definition of this phrase.
8
votes
2answers
890 views

What's the difference between 「〜を通{とお}して」 and 「〜を通{つう}じて」?

I understand both can mean "by means of, through, throughout", but I'm sure there's a difference in nuance here. Could someone help explain this?
2
votes
0answers
87 views

Is the Japanese verb 'ちらばります’ an intransitive verb or not? [closed]

Is the Japanese verb 'ちらばります’ an intransitive verb or not?
-1
votes
1answer
122 views

Why is こんにちは pronounced as konnichiwa? [duplicate]

Shouldn't it be pronounced as konnichiha? Or spelled こんにちわ?
0
votes
1answer
58 views

Meaning of sentence

I have some trouble understanding this sentence: AとかけましてBと解きます。その心はC。

15 30 50 per page