Can you describe, in great detail, how ～かね is used, please?
うそだ isn't really a serious accusation. How would you say 'you're lying' more seriously?
Not the literal meaning, I know its some sort of tsukkomi, but I can't quite figure out what it means. The best idea I've got is something along the lines of "give me back my concern" or something ...
My impression is that, in speech, 名前 is polite, and 名 is ruder - but in writing, 名 sounds more literary. Am I correct?