Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
2answers
278 views

What's with all the possible kanji for とる?

Skimming through the options my IME presents for とる, I'm seeing a whole lot of choices, including the following: 取る 撮る 録る 執る 摂る 捕る 獲る 穫る 採る 盗る While I've seen 取る ("to take") and 撮る ("to record") ...
4
votes
1answer
460 views

What does “随分仲” mean in 「彼氏と随分仲が良い」?

I've seen it in a number of places, mostly in contexts like this one: 彼氏と随分仲が良い For me, it feels like 随分仲 translates to "relationship". What worries me is that I have not found the exact pair ...
2
votes
0answers
75 views

Is the Japanese verb 'ちらばります’ an intransitive verb or not? [closed]

Is the Japanese verb 'ちらばります’ an intransitive verb or not? Thanks!
2
votes
1answer
116 views

さて vs. そして: When should you use one or the other?

The title pretty well summarizes the question. さて vs. そして: When should you use one or the other? How are they different? To me, they come across as being used very similarly, at least when at the ...
0
votes
1answer
171 views

Naming An International Headquarters

I posed this question previously, however the answers were somewhat ambiguous. I simply wished to see if there is a Japanese grammatical rule which would allow an organization whose primary martial ...
3
votes
1answer
531 views

Does「いとこ違い」mean “first cousin once removed” in Japanese?

In Japanese, how do I refer to my mother's cousin? She and my mother share the same great-grandparents. My mother's cousin's mother was the older sister of my mother's father (my maternal ...
6
votes
2answers
169 views

Does the use of 百足 as ateji for ムカデ come from calquing “centipede” (or a cognate)?

The English word "centipede" refers to basically the same type of disgusting creepy-crawly arthropod as the Japanese ムカデ. Sometimes, ムカデ is written in kanji as 百足. This is an obvious case of ateji ...
4
votes
1answer
822 views

The different meanings of “life”? 生気/生活/ライフ/生命/一生/人生/命

I was looking through a dictionary and came across 生活. My original question was Is this the difference between 生気/生活? 生気 would be like an idea of life. more abstract 生活 would be ...
3
votes
1answer
127 views

Is there a difference between 平和 and 平安

Is it like 平安 is used mainly when talking about the 平安時代 or in terms of historical peace?
2
votes
2answers
301 views

How do you express “In exchange/In return”?

I am trying to figure this out, but online searches don't seem to be helping. In particular what I'm looking for is something like "In exchange for helping you, please help me" or put more simply "In ...
8
votes
1answer
3k views

What is シ●ブ, and why is it censored?

The other day on the train I saw this advertisement for some tabloid, with headlines all over it, as they do: I'm trying to figure out what シ●ブ愛人{あいじん} is. 忍{しのぶ}愛人{あいじん}? "Sneaky lover"? Assuming ...
3
votes
2answers
172 views

What is the ど in やけど?

Given that やけど means "burn", it seems likely that the やけ part is 焼け. What about the ど, though? (The kanji for やけど - i.e. 火傷 - don't help, because those characters are obviously 当て字, and would ...
6
votes
2answers
358 views

Difference between 間【あいだ】 and 間【ま】

What is the difference between the words 間【あいだ】 and 間【ま】 ? Both seem to have the basic meaning space or time interval.
3
votes
2answers
126 views

In technical usage, is there any difference between 間投詞 and 感動詞?

デジタル大辞泉 gives the following definition of 間投詞: 《interjection》「感動詞」に同じ。 It also gives the following definition of 感動詞 (emphasis added): ...
6
votes
1answer
147 views

Interrogative for only two choices?

This is a quick one. I read in the dictionary that どれ is only supposed to be used when there are three or more choices. What word should I use if I have only two choices?
4
votes
1answer
198 views

Why are 来る and する irregular?

I know that there are more irregular verbs than just this, but their changes are mostly euphonic and not really of any interest to me. What I would like to know is why 来る and する have developed the way ...
4
votes
1answer
129 views

What's the difference between 降{ふ}る and 落{お}ちる?

Things I've seen go with 降{ふ}る are rain, snow and leaves, e.g. 雪が降る。 I'm thinking 降る is used for small and light things. So, perhaps 'feathers' could be used like so 羽が降る, but apples would be ...
2
votes
2answers
311 views

Please help me understand [予習]{よ・しゅう}

tl;dr The word 予習 is strange to me. Is its usage related to cultural difference? Does the user's knowledge of the material have something to do with it? I've always had trouble understanding ...
8
votes
3answers
871 views

How to begin a reply to a question?

During Q&A in English, "well" and "uhm" are two ways to begin a reply. If you known the answer, you begin the reply with "Well... ". This creates a pause such that the speaker can arrange his ...
5
votes
1answer
391 views

I am struggling with the sometimes conflicting uses of 先

Rikaisama's definition of 先 includes meanings like previous; prior; former; some time ago. However it also includes meanings such as front; ahead; the future; destination. I am struggling to make ...
5
votes
2answers
121 views

センスで嗅覚も研ぎ澄ます - “sense of sense of smell?” Why use センス?

In the Zelda video game guidebook I am translating there is a part of the game where you transform into a wolf and have to rely on your senses. The title of this section of the guidebook is ...
2
votes
1answer
183 views

Is there a term for words that share the same kana spelling?

I would like to know if there is a word (in either Japanese or English) that describes pairs of words that are spelled the same in kana. For example, 橋 and 箸 would be "homo-kana" words, because they ...
2
votes
1answer
121 views

てらんない- can't bear to do ~ [closed]

When we use ていられない, it means that we don't bother or care to do something. アさん)ああ、危なくて見てらんない! イさん) もう黙っていらんない。注意しよう。 A) Oh no, I can't bear to see him doing dangerous things. B) me too, I ...
3
votes
1answer
101 views

Meaning of “とも思う”

I'm not sure about "とも" in this sentence. そんなことを聞いては失礼かとも思ったが、どうしても聞かずにはいられなかった。 Can anyone explain the usage of とも
4
votes
1answer
199 views

What does 字以外に mean?

I don't usually ask questions like this, but I'm having a hard time figuring this out: 字以外に日本の好きなのありますか? The "ji igai ni" is throwing me off, is it asking whether you like other things about ...
2
votes
1answer
115 views

is 指関節{しかんせつ} a “normal” japanese word or a rare technical one?

I was doing my vocab training and added a few body parts. Then I noticed that the word I had found in the English Wiktionary for "knuckle" seems to be untypable with my Windows Japanese IME. This ...
3
votes
1answer
109 views

Can 複合動詞{ふくごうどうし} ever not have [送]{おく}り[仮名]{がな} placed between the 2 kanji?

Can 複合動詞{ふくごうどうし} ever not have [送]{おく}り[仮名]{がな} place between the 2 kanji in the compound verb?
4
votes
2answers
695 views

What is the difference between んじゃない and んだ?

I came across the following sentence: 「…あの犯行予告、俺がやったんじゃないんだけどな。」 I also have English subtitles which translate this phrase as: "I wasn't the one who issued that threat, but no matter." What's the ...
1
vote
0answers
99 views

Meaning of 自慢の目利き [closed]

Could you please tell me how should I understand and translate 自慢の目利き in the following sentence. この季節は、町内の市場は休みがないため、下苧坪さん(he's a 魚の仲買人- fish dealer) は、毎朝漁港に出かけ、その自慢の目利きで、新鮮な海の幸を仕入れる。 Source: ...
1
vote
0answers
57 views

「やる」Uses and definition [duplicate]

Ok, I see the word やる used in a lot of different contexts, meaning anything from "to kill" to "have sex with" to "make a vehicle go faster" to "give to someone of lower status". I am constantly ...
2
votes
1answer
118 views

How do I translate the names of types of school, without reference to the US school system?

Whenever I see Japanese school years translated to English, either in vocab lists or in manga/anime translations, it's always with reference to the US school system (i.e. n'th grade). As I'm not ...