言葉. Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
2answers
278 views

Different versions of より?

Here is one definition for より: より (adv,prt) (1) from; out of; since; at; (2) than; (3) other than; except; but; (4) more; I see that one of the definitions of this word is "more". Is より一層 a ...
2
votes
2answers
126 views

What does the word よれん mean?

Here is the sentence: おおっ くせえのう… おらあぶた小屋だけはマスクなしではそばにもよれんわい。 It is probably said by Kansai speaker which I'm not certain. I understand that よれん or よれない means 'not to get twisted'. But I think ...
2
votes
2answers
54 views

捨てても捨てても - what does this phrase mean?

I came across this sentence in my JLPT mock test book: 今の暮らしにはモノが溢れ、捨てても捨てても増え続ける。 I don't understand what kind of grammar and what is the meaning of the bold phrase. It looks like an expression....
2
votes
1answer
121 views

Help understanding とわかった

I was reading the article linked and included below and came across the following sentence NHKが調べると、病院で「エコノミークラス症候群」だとわかった人がこの女性以外に19人いました。 Could someone please explain the grammar and/or ...
2
votes
1answer
78 views

汗をかくvs 発汗する - is there a difference?

Is there any difference between 汗をかく and 発汗する? Are there any subtle nuances between the two or is one more common than the other? I've checked WWWJDIC and I can't find any way to distinguish between ...
2
votes
2answers
201 views

What does 楽しめよ really mean?

I've been listening to the song "If I die tonight" by KOHH and at the end of the second verse he says 楽しめよ and the subtitles say it means "live it up". But when I look for translation elsewhere it's ...
2
votes
2answers
159 views

Can the translation for “you're welcome” be “mū”?

A Japanese-addict friend of mine recently told me that a possible translation for "you're welcome" in Japanese was "mū", but I must admit I was a bit dubious about that since I had never seen it nor ...
2
votes
2answers
211 views

Confused about the meaning of these nicknames

I was reading manga the other day and came across these nicknames that I can't make sense of. The context is as follows: Some mischievous students in a certain high school are bragging about their ...
2
votes
2answers
189 views

Japanese Term for “Cutscene”?

As in, the kind you would see in a video game. Do people just use カットシーン, or is there some specific term?
2
votes
1answer
125 views

What does the word 「よりうけ」mean?

Here is the sentence including the word. 生{せい}活{かつ}費{ひ}そのほかいっさいのせわを丹{たん}下{げ}氏{し}よりうけ
2
votes
2answers
79 views

What's the differences between おかず and 食べ物

I'm confused about how to use two words おかず and 食べ物, which all defined "food" as I search. What's the differences about them? Really thank you if you give me some examples.
2
votes
2answers
136 views

Difference between 「~かかわらず」 and 「~かまわず」

I never knew the differences between 「~かかわらず」 and 「~かまわず」 and assumed they were more or less the same until I tried saying *「ソフトの機能にかまわず、。。。」 and was told to use 「かかわらず」. What am I missing?
2
votes
2answers
824 views

How do you express “In exchange/In return”?

I am trying to figure this out, but online searches don't seem to be helping. In particular what I'm looking for is something like "In exchange for helping you, please help me" or put more simply "In ...
2
votes
1answer
116 views

What is a 両県 (as seen in newspapers)?

I've seen this a couple of times in newspapers. For example: ....は山口、広島両県の.... I can't find it in any dictionary. My gut feeling is that it indicates a sort of union between the two prefectures, ...
2
votes
2answers
141 views

Understanding 勝手

Maruko has been told that she can't have the food she wants, and replies: 「いいじゃん別にっ。 いつか食べられる日を夢見るくらい、まる子の勝手でしょ。」 ????. To the extent of dreaming of a day, some day, when I can eat (it), Maruko'...
2
votes
1answer
111 views

Japanese words with を in shiritori?

I've been playing some しりとり recently at http://www.shiritori.org/ and was wondering why no words with を show up. siritori.net suggests there are quite a few nouns starting with を: を をかし ...
2
votes
1answer
101 views

How to interpret タチ in this sentence

「あんたなんて甘やかしたらどこまでもツケあがるタチだから、厳しくされてちょうどいいのよ。」 If I pamper the likes of you, you'll be endlessly spoiled, so ... I thought タチ was "the nature of a person" so ツケあがるタチ would be a "spoiled nature". So ...
2
votes
1answer
122 views

What does the word 「やで」 mean?

Here is the sentence including the word. おまえさん とこのジョーは自{じ}分{ぶん}の身{み}を守{まも}るがためにわしらの子{こ}どもまでまきぞえにしとるんやで。
2
votes
1answer
116 views

What does「そのせい」means?

Found a sentence 屋上に来てしまったのもそのせい What does そのせい means in that sentence ?
2
votes
1answer
125 views

The positive ~じゃない

Just how feminine is it? How odd would it be if a male speaker said it? I have found one example of someone male using, in a piece of fiction: Lest レスト、 the main character of Rune Factory 4 ルーンファクトリー4、...
2
votes
1answer
97 views

へい as agreement

I've heard it a few times, and would have assumed it was written ヘイ had I not seen it in writing. It seems to be an informal synonym of はい, used mostly in masculine speech. Also, it's generally ...
2
votes
1answer
88 views

What is the meaning of ~しにたちよったんじゃ?

Here is the sentence containing the phrase. ちと 忠告【ちゅうこく】しにたちよったんじゃ。
2
votes
1answer
131 views

Is there a difference with 胃 and おなか?

I checked around and it says here about the usage of 胃, however, I didn't see おなか there. What is the difference in おなか and 胃, in pronunciation and usage?
2
votes
2answers
275 views

しな at the end of a sentence

In the manga Yotsubato, the main character Yotsuba's father says 「ジャンボが二人分働くしな」. I understand the sentence as a whole, I think, but I don't understand the しな at the end. Here's the full dialogue: ...
2
votes
1answer
1k views

“訳す” is the best way to say “to translate”?

The difference between "翻訳" and "通訳" has been explained very well in several forums. Even so, for me that nuance is a distraction and I prefer to simplify with this strategy: When I hear "翻訳", "...
2
votes
1answer
132 views

is 指関節{しかんせつ} a “normal” japanese word or a rare technical one?

I was doing my vocab training and added a few body parts. Then I noticed that the word I had found in the English Wiktionary for "knuckle" seems to be untypable with my Windows Japanese IME. This ...
2
votes
2answers
222 views

What could リル mean in this situation?

I'm reading a children's story called きつつき商売. Here's an excerpt: 『音屋』 それだけでは、なんだか分かりにくいので、きつつきは、そのあとにこう、書きました。 「できたての音、すてきないい音、おきかせします。四分音符一こにつき、どれでも100リル」 I'm assuming リル is some sort ...
2
votes
2answers
880 views

What's the equivalent to densha, futsuu, tokkyuu, and kyuukou in the West? [closed]

I know that they are all trains, but what would their counterparts be in the US or even Western Europe? Or better yet, when do you use one train as opposed to the other?
2
votes
2answers
228 views

Difference between 延ばす and 伸ばす

As far as I can tell, they both mean something like stretch or extend. When would you use each one?
2
votes
2answers
218 views

How should I understand 今よりもっと?

person: うん痩せたいです今よりもっと me: 私も... ;; person: だよなー person: I want to lose weight, now more than ever/especially now me: Me too... ;; person: Ya know-;) Ok so だよなー is not an ...
2
votes
2answers
130 views

~くなりました with ない

For example, if I want to say "(this food has) become not tasty", would the correct way to say that be "おいしくなくなりました"? How would this be distinguished from おいしく亡くなりました, "died tastily", however ...
2
votes
2answers
283 views

Defining a particular 系

http://mainichi.jp/life/kimochi/archive/news/2012/20120205ddn013070029000c.html The article above, about how a girl wants to be loved, is entitled 愛され系  I am wondering which definition of 系 ...
2
votes
1answer
109 views

Can 首 be used to refer to students who have just graduated and not yet found a job?

The example sentences in WWWJDIC all use the word "首" in the "fire" sense (e.g. 彼を首にしてやる) hence I was wondering is the term only used to refer to "firing" someone? Or is it also used to refer to ...
2
votes
2answers
123 views

What does the word 「さし心地」mean?

I have seen it from a sentence in an eye drop instruction manual. Here it is. かつてない気持ちいい、さし心地...それは、極小一滴だから! In my opinion, I translate it as "the very feeling" by referring 「さし」from a source that ...
2
votes
1answer
113 views

Words for narcotics

What's the difference between those words for drugs/narcotics: やく(薬), according to tangorin.com and jisho.org is a slang word If you type narcotics into Jisho.org it suggests ドラッグ, and there is also ...
2
votes
1answer
69 views

僕がついてればいいんですけど。いそがしいもんですね。

「僕がついてればいいんですけど。いそがしいもんですね。」 はどういう意味ですか? 「ついてればいい」は辞書を調べてもまだよく分かりません。T。T
2
votes
1answer
94 views

V-ている方が meaning

遠坂はしゃがみ込んで、倒れた女生徒を介抱している。 その横顔は真剣そのものだ。 額に汗を浮かばせながら、女生徒の安否を気遣う。 …なんだろう。 その、見ている方が痛みを覚えるほどの真剣な顔を、俺は。 つい最近、すごく間近で見た覚えが--- Tohsaka squats down and start to look after the collapsed student....
2
votes
1answer
123 views

What do 「はな」 and 「いうとな」 mean?

Here is the sentence including the words. このおっさんはな更{こう}生{せい}だとか なんだとか そんな しゃれたことを考{かんが}えるようなおやじじゃねえよ まあ ごくかんたんにいうとな Another question: Do the 「な」 in both words work as particle?
2
votes
1answer
79 views

What is the grammar of “ごく” in “ごくかすか” mean?

"かすか" means "faint". "ごくかすか" mens "very faint". What part of speech is "ごく"? An inflection of "ごい"? What might either mean?
2
votes
2answers
127 views

“on the drive home” / “while I was driving home”?

How can I say "on the drive home"? I could come up with 帰り道に but this really doesn't give any information about the fact that I was driving. I am planning to use this phrase to say something "...
2
votes
1answer
110 views

What does the word 「たたっ」 mean?

I'm not sure if it means "very long time" in this sentence. If it means that, what does the 「っ」 do in the sentence? ジョーのやろうは刑{けい}務{む}所{しょ}へたたっこまれるようなことになるんでしょうか?
2
votes
1answer
88 views

What does 「ことにならあね」 mean?

Here is a sentence including the phrase. 路{ろ}上{じょう}でたたき売{う}りしようが こそドロやろうがめんどうみようってことにならあね。 Is it equivalent to 「ことにならない」?
2
votes
1answer
184 views

How do you say “chunky” or “congealed” in Japanese?

Couldn't find this one in my dictionaries. How would you translate "chunky" into Japanese? As in chunky peanut butter, or, "I left the milk out for 3 days and now it's all chunky," or, "the ...
2
votes
1answer
401 views

What word describes the concept of worldwide time zones?

The world is covered in the necessary evil known in English as "time zones". Given that, historically, it originated in England (some 300 or so years ago), the concept of a time zone was probably ...
2
votes
1answer
92 views

“Ikkigomi”? Single comment in Japanese

At least that's what I think is being said, "ikkigomi". It means like "single comment" or "impressions" or something, but I don't know how it's written in Japanese. If someone could enlighten/correct ...
2
votes
2answers
1k views

のに (noni) versus けど (kedo) to mean “but, although" etc

So guys I searched about this difference and didn't find a conclusive answer. What is the difference or is there any difference at all like this: この部屋はいつもきれいなのに今日はちらかっている。 Although this room ...
2
votes
1answer
176 views

Usage and meaning of 召す【めす】 in different contexts

I am going through some Kanji and I was looking for the usage of 召す when I came across the following translation (from jisho.org): 1: (Honorific or respectful language) to call; to invite; to send ...
2
votes
1answer
115 views

で at the end of a word

What impact does the 「で」 add if placed like this: 秋の風は静かで vs. 秋の風は静か or 心配しないで vs. 心配しない
2
votes
1answer
107 views

How do I turn this into “will” form?

I am trying to say "You will not feel good if you eat such food" and this has been my attempt so far: そんな食べ物を食べれば、君はいい感じない How can I express "will not" in this case? Also, any corrections in ...
2
votes
1answer
133 views

How do I translate the names of types of school, without reference to the US school system?

Whenever I see Japanese school years translated to English, either in vocab lists or in manga/anime translations, it's always with reference to the US school system (i.e. n'th grade). As I'm not ...